— Желаю удачи, Энинг. Думаю, она вам ой как понадобится. Но у тебя все будет хорошо. Я видел, как ты сражаешься. С твоим мастерством тебе нечего опасаться.

Мне бы веру этого великана!

— И вот что. Ты ведь здорово помог мне в той битве в степи. Надеюсь, я смогу отплатить тебе за помощь. Хотел бы я иметь такого брата.

Сперва я не понял смысл последнего высказывания, посчитав его обычной вежливостью. Но тут же вспомнились уроки Мастера. В этом мире термин брат имел немного иное значение, чем в моем. Он мог означать не только двух сыновей, рожденных от одной матери и одного отца — было еще понятие кровного братства, которое считалось даже важнее, чем родственные связи. Муромец предлагал мне побрататься.

— Э, это большая честь.

Илья достал кинжал и полоснул себя по ладони. Немного поколебавшись, я все же последовал его примеру. Наши руки соединились в крепком рукопожатии. Постояв так немного, я разжал руку, и сбежал по сходням. Здесь меня уже ждал Ураган, оседланный и полностью снаряженный в дорогу.

Буефар задумчиво посмотрел на меня с Муромцем, но сказал совсем о другом:

— В путь. Не стоит нам здесь задерживаться.

В этом он был совершенно прав, и вскоре мы уже со всей возможной скоростью удалялись в степь. Наш путь лежал к ближайшей крепости-порту Китежского княжества на побережье Черного моря.

Два дня мы путешествовали относительно спокойно, лишь изредка сталкиваясь с небольшими отрядами кочевников, от которых нам всякий раз удавалось вовремя скрыться. Я уже начал надеяться, что все пройдет благополучно. У всех поднялось настроение. Рон делился с нами впечатлениями о посещении Китежа, что вызвало улыбку даже у вечно хмурого Леонора. Леонор вообще вел себя странно. С того момента, как мы покинули Китеж, он говорил только по делу, а все остальное время угрюмо молчал. Но вот, наконец, он, кажется, решился все же нарушить обет молчания.

— Э-э, Далила… Я хотел бы попросить у тебя… у вас… прощения. Я ведь не знал кто вы…

— Вот как? — холодно ответила та. — Значит, если ты не знаешь, кто твой собеседник, то его можно презирать? И если он ниже тебя по положению, то его можно и за человека не считать? Но вот правда становится известна и тот, кто тебя раньше даже не замечал, сейчас просит прощения. Леонор, только честно, у кого вы сейчас просите прощения: у Далилы — презренной воровки или у Диалины — принцессы Пармы?

Леонор запнулся, явно не зная, что ответить, но когда он собрался продолжить, Далила опередила его:

— Не надо. Если бы вы извинялись просто перед Далилой, то вы сейчас не задумались бы. Поймите меня правильно, Леонор, за время своих скитаний, если я чему и научилась, так это не относиться презрительно к людям только потому, что они низкого происхождения. Я видела, как дворяне, кичащиеся своей честью и гордящиеся благородными предками, предавали меня, чтобы выслужиться перед Сверкающим. И видела простых крестьян, которые готовы были умереть, чтобы помочь мне. Так кто из них были более достойными людьми? Кто из них более достоин называться людьми чести? Те, кто этой самой честью кичатся, но забывает о ней в момент опасности, или те, кто просто живет по ее законам не задумываясь об этом?

— Не все же дворяне такие, — возразил Буефар.

— Не все, — согласилась Далила. — Многие крестьяне также готовы были предать меня из-за награды, а сколько дворян погибло, защищая меня, дав тем самым возможность спастись. Теперь я стараюсь узнать человека таким, каков он есть, без шелухи различных титулов. И я больше не смотрю на то, кто предки моего собеседника. Рон вон не может назвать даже отца с матерью, но я без колебания готова доверить ему свою жизнь.

Услышав это, Рон надулся от гордости.

— Смотри, не лопни, — шепнул я ему.

Тот поперхнулся и недовольно поглядел на меня.

— То есть, я недостойный человек? — мрачно поинтересовался Леонор.

Далила пожала плечами.

— Каждый человек таков, каким он хочет себя видеть. Я не скажу, что ты такой уж плохой человек. Просто ты немного запутался…

— Внимание! — Я поднял руку, прерывая все споры. — Восточнее нас движется большой отряд. Как раз нам наперерез.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Эльвинг.

— Птицы. Они встревожены.

Некоторое время эльф непонимающе смотрел на меня, потом сообразил:

— Ах да, твой дар. И что ты предлагаешь?

— Мы можем опередить их, но придется поспешить.

Это решение одобрили все, и мы пришпорили коней. В Китеже Далила сменила смирную лошадку на настоящего боевого коня и справлялась с ним очень неплохо. Рон тоже вполне прилично научился держаться в седле за время наших странствий. Так что теперь ничто не задерживало нас.

Бешеная скачка продолжалась часа три.

— Ну как, удалось нам оторваться? — поинтересовался Эльвинг.

— От первого отряда удалось, — мрачно ответил я.

— От первого?

— Именно. С запада тоже появились враги, а еще один отряд на севере

— Кажется, влипли. — Буефар осмотрелся вокруг, приподнявшись на стременах. — Мы не можем больше скакать с такой скоростью — загоним коней.

— Нам надо на запад, — неожиданно заговорил Леонор. — Кажется, там друзья, я чувствую что-то знакомое. По-моему, со мной хотят связаться.

— Ты уверен? — спросил Буефар. — Могут нас пытаться обмануть таким образом?

Леонор задумался.

— Да. Могут. Мои ощущения слишком расплывчаты, точно я об этом ничего сказать не могу. Это не моя специализация. Дайте любую вещь, защищенную магией, и я взломаю эту защиту. И наоборот, могу поставить защиту. Но магия расстояний не моя.

Буефар вопросительно посмотрел на меня.

— Буефар, у вас больше опыта в таких делах. А я еще полгода назад был уверен, что магии вообще не существует.

— Почему-то я был уверен, что ты так и скажешь, — проворчал он. Потом задумчиво осмотрелся вокруг. — На юг, — принял он решение. — Может, еще успеем проскочить.

— Тогда вперед.

Но лошади устали и теперь мы ехали уже не так быстро, как хотелось бы. Я старательно прислушивался к гомону птиц, а Леонор своими способами пытался определить вероятные места засад. И, тем не менее, засаду мы все-таки прозевали. Что ни говори, а организована она была образцово. Со всеми обычными и магическими способами защиты. Никто из нас, ни я, ни Леонор, ни Буефар ничего не заметили.

Только мы поравнялись с небольшим островком деревьев, как слева, из высокой травы появилось несколько десятков всадников. Мы не успели даже за оружие схватиться. Однако действия командира этого отряда нас, мягко говоря, удивили. Вместо того чтобы отдать приказ об атаке, он мирно подъехал к нам и слегка поклонился в седле.

— Вам не следует ехать дальше. Несколько отрядов Слава перекрывают дорогу впереди вас.

— Кто вы такие, черт возьми?! — не выдержал Буефар.

— О, извините, я не представился. Командир отдельного разведывательного отряда Китежского княжества Всеслав. Видите ли, Великий Князь был уверен, что вам не удастся миновать заслоны Слава, и приказал нам присмотреть за вами. Если Слав начнет охоту за вами, то мы должны были вмешаться и помочь вам.

— Вот как, — я растерянно посмотрел на Всеслава. — Значит, князь знал, что мы не сможем

Вы читаете Рыцарь Ордена
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату