Глава третья
ОЗОРНЫЕ ИСКОРКИ В ГЛАЗАХ
Кэлси стоял на низком холме к востоку от сторожевой башни Дилнамарры и смотрел на заходящее солнце. Казалось, оно садится прямо за квадратной приземистой башней, расположенной точно в центре скромного селения. Облака насыщались оранжевым и розовым. Воздух приобрел розовый оттенок, и в этом мареве словно бы терялась жирная грязь, в которой утопал городишко.
— Ты просто не понимаешь, — произнес эльф, обращаясь к Джено. Крепыш дварф сидел на камне, скрестив на груди руки, и демонстративно отводил взгляд от чудесного зрелища.
Кэлси повернулся, чтобы увидеть лицо дварфа.
— Гелдион возлагает всю тяжесть ответственности за исчезновение доспехов на Пвилла. Коннахт нашел долгожданный повод, чтобы повесить неугодного барона.
— А мне-то что за дело, бестолковый эльф? — фыркнул Джено и сплюнул на землю. — Я в жизни не якшался ни с самим Пвиллом, ни с кем другим в Дилнамарре. У меня здесь клиентов нет. Так что я планирую пойти развлечься и понаблюдать за повешением!
Золотые глаза Кэлси сузились от гнева, но он подавил готовый было вырваться уничтожающий ответ. Он прекрасно видел, что своей намеренной грубостью Джено только того и добивается, чтобы вывести эльфа из себя. Поэтому он продолжал нарочито спокойно:
— Если барона Пвилла повесят, то можно не сомневаться, какого человека Гелдион назначит на его место: китайского болванчика — специально чтобы глупо кивал головой, соглашаясь с любым указом, исходившим из Коннахта.
— А разве люди не все глупы? — вполне серьезным тоном, как о чем-то само собой разумеющемся осведомился Джено.
— Они менее глупы, чем ты пытаешься это изобразить.
Взгляд Джено упал на укрепленные у него на поясе молоты. Их было изрядное количество. Он принялся прикидывать, сколько молотов успел бы запустить в воздух за то время, что Кэлси разводит тут свои антимонии.
— А вот с твоей стороны действительно глупо не понимать, что может повлечь за собой потеря такого союзника, как Пвилл, — добавил Кэлси, наблюдая за реакцией Джено. Ему не нужна была конфронтация с дварфом — во всяком случае, не сейчас, когда на карту поставлено так много. Поэтому он мгновенно уловил перемену в выражении его лица и продолжал более мягким, убеждающим тоном: — Лишь немногим из людей — землевладельцам Волшебноземья — удалось сохранить независимость от Коннахта. Среди них Дункан Дрохит и Баденох Бремарский. Но в поисках поддержки они смотрят на Пвилла. Король Киннемор спит и видит, как бы ему включить Дилнамарру в число своих владений. От Дилнамарры рукой подать до Тир-на-н'Ог. Лучшего аванпоста королю не сыскать.
— Да, похоже, у эльфов трудности, — заметил Джено.
— Трудности не только у эльфов, — быстро откликнулся Кэлси. — Если Пвилла повесят, а Дилнамарру возьмут, то Киннемор сможет положить глаз на восток, на Бремар и Дрохит. Но на этом он не остановится. Его следующей целью станет покорить два других добрых народа, которые также живут на востоке, только несколько дальше. Ты знаешь, о ком я говорю. Эти народы издавна были бельмом на глазу самозванца.
Джено иронически фыркнул.
— Да эта лиса король только и может, что плести интриги! А сражаться в Двергамале у него кишка тонка! — Дварф явно разгорячился. Говоря, он размахивал руками, словно пытаясь отмахнуться от абсурдной идеи.
— Может, оно и так. Но принц Гелдион ему не чета — у него-то смелости достанет, — веско произнес Кэлси. — А если не у него, то уж у колдуньи Керидвен точно. А Киннемор — ее марионетка: по ее воле говорит, по ее желанию поступает.
Джено больше не размахивал руками. Его самодовольная ухмылка испарилась.
— И даже если война не распространится на дварфов и гномов, торговля все равно пострадает, — небрежно заключил Кэлси и вновь обратился лицом к заходящему солнцу, как будто все его предыдущие заявления были не более чем общими местами и теоретическими прогнозами. — Возможно, после того как Пвилла повесят, ты сможешь разгрести груду просроченных заказов и немного отдохнуть, добрый кузнец.
Джено озадаченно пожевал нижнюю губу, но не нашелся что ответить. Он мог бы крикнуть, что ему глубоко плевать на судьбу надоедливых и вечно сеющих смуту и беспокойство людей. Но на сегодняшний день именно люди являлись самым многочисленным из всех населяющих Волшебноземье добрых народов. Количественно они превосходили обитающих в Тир-на-н'Ог тильвит-тегов, булдрефолкских дварфов Двергамала и гондабугганских гномов, вместе взятых. И в то время как число тильвит-тегов, дварфов и гномов в течение многих столетий оставалось примерно одинаковым, люди размножались, как кролики на забытом охотниками лугу. Не проходит и года, чтобы не появилось несколько новых деревень. А эти деревни нуждаются в железных орудиях труда, в доспехах и оружии.
— У тебя есть идея, где искать копье? — полувопросительно-полуутвердительно произнес дварф.
— У меня есть идея, откуда следует начинать поиски, — поправил его Кэлси. — Ты отправишься со мной или вернешься в горы?
— Зараза эльф, — пробормотал себе под нос загнанный в угол Джено. Кэлси улыбнулся, принимая ворчание за признак того, что ему вновь удалось подцепить неподатливого дварфа на крючок и что тот готов отправиться с ним на поиски.
Кэлси установил курс прямо на север. Когда некоторое время спустя в поле их зрения показались возвышающиеся, как башни, деревья, Джено вмиг смекнул, куда они направляют стопы.
— Нет, нет, — запинаясь и отмахиваясь руками, пробормотал Джено. Он крепко уперся ногами в торф, точно опасался, что сейчас его силой выдернут и поволокут в величественный и пугающий лес. — Если ты задумал идти в Тир-на-н'Ог, эльф, то я тебе не попутчик.
— Мне нужна твоя помощь, — напомнил ему Кэлси, — и твоему народу тоже.
— Но почему лес? — воскликнул Джено осипшим от волнения голосом. В его гневных интонациях лишь внимательный слушатель мог уловить жалобные нотки. — Если колдунья взяла доспехи, то, как пить дать, отправится с ними в другую сторону, на Инис Гвидрин.
Глаза Кэлси сузились, когда его осенила догадка. Складывалось совершенно отчетливое впечатление, что за всеми доводами дварфа скрывается лишь нежелание входить в эльфийский лес. Он предпочел бы отправиться на Инис Гвидрин, остров мертвых, лишь бы избежать прогулки по Тир-на- н'Ог.
— А если доспехи захватил Киннемор, — усиленно не замечая взгляда эльфа, продолжал кипятиться Джено, — то отправится с ними в Коннахт, опять-таки не сюда. Покажи мне идиота, которого угораздит найти вещь, на которой у эльфов чуть ли не свет клином сошелся, и потом кинуть ее прямо у них под носом. А уж носы у них дай боже — не одни только цветочки унюхивают!
— Я бы и сам хотел знать, кого угораздило это сделать, — задумчиво произнес Кэлси и загадочно улыбнулся. Эта улыбка пробудила у Джено целый ворох вопросов.
— Уж не ты ли взял чертову штуку? — ничтоже сумняшеся бухнул Джено. Кэлси показалось, что еще чуть-чуть — и дварф начнет швыряться молотами.
Кэлси покачал головой, волны золотых волос заструились по плечам.
— Не я, — ответил он. — Если отбросить в сторону побудительные мотивы, я бы во всех случаях не стал действовать столь скоропалительно. Слишком много поставлено на карту.
Несколько мгновений Джено размышлял над этими словами. Он знал, что Кэлси наверняка вложил в свой ответ какой-то намек, что-то, что может послужить ключом к разгадке. Вдруг его осенило.
— Мак-Микки! — воскликнул он. Кивок Кэлси подтвердил его догадку. — Но что лепрекону делать с доспехами, которые в шесть раз больше его самого? И что ему делать с копьем, которое придавит его, как муху, попробуй он только оторвать его от земли?