Кэтти-бри мгновенно заставил человека побледнеть. У нее язык, как бритва. Она изводит своих слуг, когда они трясутся над нею. '
Улыбка Дриззта казалась вымученной. А Вулфгар? '
— Мальчику лучше, — ответил Бруенор, — Потребовалось четыре часа, чтобы очистить его от этой мерзкой паутины, и ему еще месяц придется носить повязку на руке, но необходимо нечто большее, чтобы свалить моего мальчика с ног! Хотя бы как гора, и никак не меньше! '
Они смотрели друг на друга, пока улыбки не исчезли с их лиц. Тишина стала неловкой. Халфлинг устраивает пир, и он вот-вот начнется, — сказал Бруенор, — Ты пойдешь? У меня брюхо подвело, а, по- моему, Грохочущий Живот накроет прекрасный стол.'
Дриззт уклончиво пожал плечами.
— Ба! — фыркнул Бруенор, — Ты не можешь всегда оставаться в этих темных стенах! Он замолк, пораженный мыслью, внезапно пришедшей ему в голову. Или ты выходишь наружу по ночам? — спросил он хитро.
— Наружу? '
— На охоту, — уточнил Бруенор, — Ты выходишь наружу, чтобы охотиться на Энтрери? '
Теперь смеялся Дриззт — над тем, что Бруенор связал его стремление к уединению с навязчивой идеей насчет ассасина.
— Ты ненавидишь его, — рассуждал Бруенор, — а он — тебя, если все еще дышит. '
— Пойдем, — сказал Дриззт, натягивая свободную рубашку через голову. Он взял волшебную маску, но, подержав в руках, положил ее назад в платяной шкаф, — Не будем опаздывать на праздник. '
Предположение Бруенора оказалось верным; стол, ожидавший двух друзей, был великолепно обставлен сверкающим серебром и фарфором, а ароматы деликатесов заставили их невольно облизнуться, пока они шли к своим местам.
Регис сидел во главе длинного стола, тысячи драгоценных камней, которые он вшил в свою тунику, мириадами искр отражали свет свечей, стоило халфлингу хоть чуть-чуть пошевелиться. Позади него стояли два холмовых гиганта-евнуха, которые раньше охраняли Пока, их разбитые физиономии были перевязаны.
Справа от Региса, к отвращению Бруенора, сидел ЛаВалль, а слева — узкоглазый халфлинг и полноватый молодой человек, главные лейтенанты новой гильдии.
Дальше за столом сидели рядом Вулфгар и Кэтти-бри, держась за руки. Как предположил Дриззт по их бледным и утомленным лицам — столько же для взаимной поддержки, сколько и ради подлинной привязанности.
Какими бы усталыми они не были, их лица все же осветились улыбками, когда они увидели Дриззта, входящего в комнату. Регис тоже расцвел. Все они увидели дроу в первый раз почти за неделю.
— Заходите, заходите! — радостно сказал Регис, — Без вас банкет был бы никудышным! '
Дриззт скользнул в кресло рядом с ЛаВаллем. Оробевший волшебник обеспокоено взглянул на него. Лейтенанты гильдии тоже тревожно переглянулись при мысли об обеде с темным эльфом.
Дриззт широко улыбнулся, увидав их смущение; это была их проблема, а не его. Я был занят, — сказал он Регису.
— Размышлял, — хотел сказать Бруенор, усаживаясь на соседнее кресло, но тактично придержал язык.
Вулфгар и Кэтти-бри глядели на своего черного друга через стол.
— Ты поклялся убить меня, — спокойно сказал дроу Вулфгару, заставляя большого человека осесть в его кресле.
Вулфгар густо покраснел и сильно сжал руку Кэтти-бри.
— Только сила Вулфгара могла удержать те ворота, — объяснил Дриззт. Уголки его рта поднялись в задумчивой улыбке.
— Но я... — попытался оправдаться Вулфгар, но Кэтти-бри заставила его замолкнуть.
— Хватит об этом, — заявила молодая женщина, ударив кулаком в бедро Вулфгара, — Давайте не будем говорить о неприятностях, которые остались в прошлом. Слишком их много еще ждет впереди! '
— Моя девочка права, — воскликнул Бруенор, — Мы сидим тут и лечим свои раны, а дни идут! Еще неделя, и мы пропустим войну. '
— Я готов идти, — объявил Вулфгар.
— Ты — нет, — возразила Кэтти-бри, — И я — тоже. Мы не перенесем поездки через пустыню, не говоря уж про долгий путь за ней. '
— Гм, — привлек их внимание Регис, — О вашем отъезде... Он замялся, глядя на них и раздумывая, как лучше сформулировать свое предложение: Я... ух... думал, что... Я имел в виду... '
— Короче! — потребовал Бруенор, догадываясь, что задумал его маленький друг.
— Ну, я нашел себе здесь место, — продолжил Регис.
— И ты остаешься, — закончила Кэтти-бри, — Мы не будем обвинять тебя, хотя уверена, будем скучать по тебе! '
— Да, — сказал Регис, — и нет. Здесь достаточно и богатств, и помещений. С вами четырьмя на моей стороне... '
Бруенор остановил его поднятой рукой. Прекрасное предложение, — сказал он, — но мой дом на Севере. '
— Армии ждут нашего возвращения, — добавила Кэтти-бри.
Регис понял, что отказ Бруенора окончательный, и знал, что Вулфгар, конечно, последует за Кэтти-бри — даже назад в Тартар, если она так захочет. Так что халфлинг направил свой взгляд на Дриззта, который в последние несколько дней стал для них всех непроницаемой загадкой.
Дриззт откинулся назад и задумался, его колебание тут же привлекло обеспокоенные взгляды Бруенора, Вулфгара и, особенно, Кэтти-бри. Возможно, жизнь в Калимпорте могла быть неплохой, и, конечно, дроу был вполне способен добиться процветания в темном королевстве, которым собрался править Регис. Он посмотрел прямо в глаза халфлингу.
— Нет, — сказал он. Кэтти-бри шумно вздохнула, и Дриззт повернулся к ней через стол, их глаза встретились. Я прошел через слишком много теней, — объяснил он, — Теперь передо мной лежит благородная цель, и трон ждет своего законного короля. '
Регис откинулся назад на стуле и пожал плечами. Он ожидал чего-то подобного. Если вы все твердо решили вернуться, тогда я был бы плохим другом, если бы не помог вам.'
Все посмотрели на него с удивлением, как никогда пораженные сюрпризом, который преподнес им халфлинг.
— Весьма кстати, — продолжал Регис, — один из моих агентов сообщил, что сегодня утром в Калимпорт прибыла некая важная персона, известная мне по рассказам Бруенора о вашей поездке на юг. Он щелкнул пальцами, и молодой адъютант вышел из-за занавеса сбоку, сопровождая капитана Дьюдермонта.
Капитан низко поклонился Регису и еще ниже друзьям, с которыми он познакомился в рискованной поездке из Уотердипа. Ветер дул нам в корму, — объяснил он, — и Морской Эльф бежал быстрее, чем когда-либо. Мы можем отплыть завтра на рассвете; плавная морская качка — как раз то, что надо для усталых костей! '
— Но как же Ваша торговля? — сказал Дриззт, — Рынок здесь, в Калимпорте, и сезон только начинается. Вы же не планировали уезжать назад перед самой весной! '
— Я, быть может, не смогу доставить Вас прямо в Уотердип, — сказал Дьюдермонт, — Скажутся ветры и лед. Но Вы несомненно окажетесь ближе к вашей цели. Он посмотрел на Региса, затем назад на Дриззта: А мои убытки в торговле уже были щедро возмещены. '
Регис засунул большие пальцы за свой драгоценный пояс. Я задолжал вам как минимум это,! '
— Ба! — фыркнул Бруенор, предприимчивый свет загорелся в его глазах, — В десять раз больше, Грохочущий Живот, в десять раз больше! '