больше чем у любого человека которого я когда-либо видел и движениями, подобными грации скачущего оленя, он еще слишком зелен для настоящих битв.”

'Ты хочешь, чтобы я потренировал его?” — недоверчиво спросил Дриззт.

'Хорошо, я сделаю это!” — взорвался Бруенор. “Я думаю, что его огромный рост не будет особой помехой для низких выпадов дварфа!”

Дроу серьезно посмотрел на своего расстроенного товарища. Как и каждый, кто был достаточно близок к Бруенору, он знал, что разница в росте между ним и варваром была больной темой для него, но он не догадывался насколько серьезно это было.

'Я присматривал за ним в течении пяти лет не для того, чтобы он погиб от лапы какого-нибудь вонючего йети!” — выпалил Бруенор, раздраженный нерешительностью дроу. “Так возьмешься ты за это?”

Дриззт снова улыбнулся. Он вспомнил свою битву с йети около пяти лет назад. В тот день Бруенор спас его жизнь, и это было не в первый и не в последний раз, когда он был в долгу у дварфа. “Боги знают, что я должен тебе гораздо больше чем это, мой друг. Конечно я буду тренировать его.”

Бруенор что-то пробормотал и схватил очередную тушку.

***

Удары молота Вулфгара эхом отдавались в туннелях дварфов. Разозленный тем, что Кэтти-бри удалось разговорить его, он с яростью вернулся к своей работе.

'Прекрати стучать, мальчик, ” — раздался грубый голос из-за спины.

Вулфгар резко повернулся в сторону, откуда раздались слова. Он был так увлечен работой, что не заметил как вошел Бруенор. Непроизвольная улыбка расплылась на его лице. Но внезапно поймав себя на проявлении слабости, он поспешил придать серьезное выражение своему лицу.

Бруенор отметил про себя огромный рост варвара и редкий белый пушок, начавший пробиваться на смуглой коже его лица. “Я не могу больше называть тебя мальчиком, ” — признался дварф.

'Ты можешь называть меня как пожелаешь” — возразил Вулфгар. “Я твой раб.”

'Твой дух неукротим как дикая тундра, ” — сказал, улыбнувшись Бруенор. “Ты никогда не был и не будешь рабом ни одному человеку или дварфу!”

Вулфгар был захвачен врасплох комплиментами дварфа. Он попытался возразить, но не смог найти подходящих слов.

'Я никогда не рассматривал тебя как раба, парень, ” — продолжал Бруенор. “Ты служил мне в качестве платы за преступления твоего народа, и в обмен я учил тебя. Теперь отложи свой молот в сторону.” Он сделал небольшую паузу, чтобы рассмотреть прекраснейшее изделие Вулфгара.

'Ты хороший кузнец и прекрасно чувствуешь металл, но ты не больше не можешь жить среди дварфов. Пришло время солнцу осветить твое лицо снова.”

'Свобода?” — прошептал Вулфгар.

'Не так быстро!” — резко произнес Бруенор. Он направил свой коренастый палец в грудь варвара и грозно прорычал — “Ты мой пока не истек последний день, не забывай этого!”

Вулфгар прикусил губы, чтобы не засмеяться. Как и всегда его поражало то, с какой легкостью в дварфе граничили сострадание и гнев, и как ему легко удавалось контролировать любую возникающую ситуацию.

'Закончи то, зачем ты пришел сюда” — приказал Бруенор. “Завтра утром я познакомлю тебя с твоим новым учителем, и во имя твоей клятвы, ты будешь слушаться его так же как и меня!”

Вулфгар поморщился при мысли о том, что ему придется еще кого-то слушаться, но во имя обещания данного им Бруенору на пять лет и один день, он готов был принять и это. Он подтвердил свое согласие кивком головы.

'Больше мне от тебя ничего не надо, ” — продолжил Бруенор, “теперь у меня есть твое обещание и ты никогда больше не поднимешь оружие против населения Десяти Городов.”

Вулфгар почувствовал себя уверенней. “Такого обещания я не давал, ” — дерзко ответил он. “Когда я выполню свои условия, я стану человеком со свободной волей и желаниями!”

'Это так, ” — заметил Бруенор, упрямая гордость Вулфгара лишь усиливала уважение дварфа к нему. Он замер на мгновение, чтобы оглядеть гордого юного воина и с удовольствием отметил некоторые черты, которые были присущи и ему в молодости.

'Ты разбил эту трухлявую палку о мою голову, ” — начал издалека Бруенор. Он прочистил свое горло. Этот последний этап его дела заставлял чувствовать дварфа некоторый дискомфорт. Он готов был поклясться, что выглядит сейчас достаточно сентиментально и глупо. “Вскоре после того, как ты станешь свободным от обещаний данных мне, наступит зима. И я не могу отпустить тебя в открытую тундру без оружия.” Он быстро выбежал в коридор и схватил молот.

'Эйджис-фанг, ” — сказал он и бросил его Вулфгару. “Ты не давал обещания мне, но поклянешься своей совести, что никогда не поднимешь это оружие против населения Десяти Городов! ”

Как только его руки сомкнулись вокруг адамантиновой рукоятки, Вулфгар ощутил какой силой обладает это магическое оружие. Наполненные бриллиантовой пылью руны поймав огненные отблески от печи, послали миллиарды танцующих огоньков во все углы комнаты. Варвары из племени Вулфгара всегда гордились своим оружием, которое могло сказать о его владельце больше чем он сам, но Вулфгар никогда не видел столь великолепного и наполненного такой огромной внутренней силой оружия как Эйджис-фанг. Размер и вес молота были так идеально подобраны под Вулфгара, что казалось он был рожден для ношения этого оружия.

'У тебя есть мое слово, ” — запнувшись сказал Вулфгар, растерявшись от такого изумительного подарка. Он понимал, что должен сказать гораздо больше, но прежде чем он успел собраться с мыслями Бруенор исчез.

Дварф топал сквозь длинные коридоры в направлении своей комнаты, сыпля проклятья на свою слабость, и надеясь, что никто из его соплеменников не встретится ему по пути. Осторожно оглянувшись вокруг, он быстро вытер свои, внезапно ставшие влажными, серые глаза.

13. Как Хозяин Положения

'Собери всех своих людей и выступай, Биггрин, ” — обратился маг к огромному ледяному гиганту, который стоял перед ним в тронной комнате Кришал-Тирит. “Запомни, что ты представитель армии Акара Кессела. Вы первый отряд, который выдвинется в этот район, и главное звено на пути к нашей победе! Не подведите меня! Я буду наблюдать за каждым вашим шагом.”

'Мы не подведем тебя, хозяин, ” — ответил гигант. “Убежище будет готово к твоему приходу!”

'Я доверяю тебе, ” — заверил Кессел огромного вожака. “Теперь исчезни.”

Ледяной гигант поднял зеркало которое Кессел дал ему, отвесил последний поклон хозяину, и вышел из комнаты.

'Ты не должен был посылать их, ” — прошипел Эррту, который молча стоял у трона во время продолжавшейся беседы. “Вербиги и ледяные гиганты будут слишком заметны среди дварфов и людей.”

'Биггрин мудрый предводитель!” — возразил Кессел, разозленный дерзостью демона. “Гигант достаточно умен, чтобы держать войска вдалеке от посторонних глаз!”

'Но люди все же больше бы подошли для такого задания, как тебе и говорил Креншинибон.”

«Здесь я отдаю приказы!» — завизжал Кессел. Он резко вытащил хрустальный осколок из-под робы, направляя его в сторону Эррту.

'Креншинибон дает мне советы, но окончательное решение за мной! Не забывай своего места, могучий демон. Я хозяин осколка, и я не желаю более терпеть, чтобы ты осуждал каждое мое действие!”

Кроваво-красные глаза Эррту угрожающе сузились, и Кессел поспешно вернувшись на свой трон, внезапно осознав, какая опасность может нависнуть над ним, если он поссориться с демоном. Но Эррту быстро остыл, посчитав глупые высказывания Кессела незначительной помехой на его пути к обладанию

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату