французского посланника, и тот на какое-то время взял его под свое покровительство. Для всех окружающих я была мадам Лоэ. На этот раз речь шла о создании уже не газеты, а журнала, который занимался бы французской пропагандой на все страны Латинской Америки.

– Вы, должно быть, снова отправились в путь?

– В Каир, даже не забрав свои чемоданы, потому что мы остались должны в отеле, не помню уж за сколько недель.

– Ты не была несчастлива?

– Я же сама этого хотела.

– Ты все еще любила его?

Жанна посмотрела на нее, но прямо не ответила:

– Я так хорошо его знала! Я знала все его маленькие слабости, все подлости, и Бог знает, сколько у него их было!

– Ты говорила ему о них?

– Да.

– Вы ссорились?

– Почти каждую ночь. Потом он меня колотил.

– И ты позволяла ему это?

– Мне случалось выкладывать ему всю горькую правду, чтобы он меня поколотил.

– Не могу этого понять.

– Не имеет значения. Я убежала, не так ли? Не забывай – только по своей воле. И когда начинаешь кубарем катиться вниз, иногда бывает, что получаешь наслаждение, погрязнув во всем этом, и тогда нарочно идешь дальше и дальше.

– Немного похоже на то, как меня задаром наняли служанкой, хотя в этом не было никакой необходимости!

– Если тебе угодно.

– Ты не любила его, но ты шла за ним, ты слушалась его, как собака.

– Да. И мы пили вдвоем, особенно в последнее время нашей совместной жизни. Мы проводили большую часть ночи за выпивкой, а потом бранились. Он умер за три недели, от плеврита, в госпитале.

– Ничего тебе не оставив. И тогда ты нанялась к своим бельгийцам?

– Почти. Не сразу.

Она покраснела, не объясняя причины. Если она тогда испробовала какой-нибудь другой способ существования, то сейчас предпочитала не говорить о нем и не думать.

– Вот и все, Дезире. Иди спать. Я тебе очень обязана. Ты оказала мне услугу и достаточно покрутилась возле кастрюль. Ты можешь сейчас сказать себе, что к этому и стремилась, и это, во всяком случае, будет утешением.

Уже уходя от нее, Дезире, которая несколько мгновений что-то обдумывала у порога, вздохнула:

– В конце концов, ты тоже из этой семьи.

– Входите, доктор. Будьте так любезны, закройте дверь, потому что я, вероятно, задам вам некоторые вопросы, которые никому нет нужды слушать. Уже давно – не правда ли? – вы не видели столько оживления в доме.

– Вы уезжаете с ними? – спросил он, откидывая простыню.

– Сначала я хотела бы узнать, что вы думаете о моих ногах. Опухлость немного опала со вчерашнего дня. Они начали синеть. Теперь я могу сама дотащиться до туалета.

Кончиками пальцев доктор касался опухших ног в разных местах, рисовал круги и, нахмурив лоб, смотрел, как медленно исчезают белые следы.

– Я хотел бы как следует прослушать ваше сердце.

Он старательно занимался этим не менее десяти минут, передвигая полотенце по голой груди и спине Жанны, заставляя ее дышать сильнее, слабее, потом задержать дыхание и снова дышать.

– Ну, доктор?

– Вы правы. Сердце неплохое. Не думаю, что электрокардиограмма так уж нужна.

– Чем же вы обеспокоены?

– Я спросил, каковы ваши намерения. Как я понял из того, что мне сказали внизу, ваша невестка с детьми сейчас отбывают в Пуатье.

– Точно. Но я-то еще не в состоянии путешествовать, верно?

– Действительно, вам сейчас невозможно ехать в таких условиях. Поскольку вы больше не можете оставаться здесь, я позабочусь, чтобы вас сразу же перевезли в госпиталь.

Он бросил на нее взгляд, ожидая, что она вздрогнет при слове «госпиталь», переменит позу, станет плакать, жаловаться или даже бунтовать. Но она продолжала улыбаться ему:

– Присядьте на минутку, доктор.

– У меня сегодня много визитов. Я могу уделить вам лишь несколько минут.

– Тем не менее вы с самого воскресенья хотите о чемто меня спросить. Вы не сделали этого, потому что боялись обидеть или огорчить меня. Может быть, и потому, что боялись проявить излишний интерес к частной жизни своих пациентов. Я помогу вам, задав прямой вопрос. Если предположить, что я, как только встану, снова примусь за работу, как в последние дни, то сколько, по-вашему, времени пройдет до следующего рецидива?

– Не более нескольких недель.

– А потом?

– Вы сляжете, все начнется сначала, и вы опять будете вынуждены лежать в постели. Это будет случаться все чаще и чаще, особенно летом.

– Чуть ли не половину времени быть в постели?

– Не сразу.

– А потом?

– С годами все будет усугубляться.

– И сколько лет пройдет, пока я стану полностью неподвижной?

– Это зависит от того, как много у вас будет забот. Если вы поедете с ними, то не больше четырех- пяти лет. С другой стороны...

– Говорите же!

– Если они останутся без вас, я не знаю, что станет с парнем и его сестрой.

– А что бы вы сделали на моем месте?

– Позвольте не отвечать на этот вопрос.

– Итак, доктор, я оказалась почти в том же положении, что и мой брат. Мне тоже, как объяснил нотариус Бижуа, говоря о Робере, приходится выбирать одно решение из двух, точнее – из трех. Приют, где я смогу безмятежно жить и где позаботятся о моих ногах. Семья, где я превращусь в служанку и буду невыносимой обузой всякий раз, когда заболею.

– Да.

– Я не касаюсь третьего решения.

– Да.

– Полагаю, что нотариус остался недоволен выбором Робера.

– Он надеялся на другое.

– Чтобы он уехал, я знаю. А вы?

– У нас с мэтром Бижуа вовсе не обязательно одинаковая точка зрения.

– Вы находите, что Робер поступил правильно?

– Я католик.

– Тогда для него это означает тюрьму. Для меня, стало быть, приют?

– Поскольку я врач, то мой долг посоветовать вам это.

– А поскольку вы мужчина и католик, то предпочли бы, чтобы я весь остаток жизни посвятила попыткам поддержания хоть какого-то порядка в семье.

Вы читаете Тётя Жанна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату