— Вы близкий родственник? — спросила медсестра.

— Я брат Дональда Рафферти, — ответил Курц. Ему приходилось встречаться с Гэйл, невесткой Арлены, и он знал, что она была хирургической сестрой на девятом этаже, но ему не хотелось, чтобы она видела его здесь.

Медсестра приемного отделения фыркнула и уставилась на один из нескольких окружавших ее компьютерных экранов.

— Мистер Рафферти в палате шесть-двадцать три. У него сотрясение мозга умеренной тяжести и сломанное запястье, но в данный момент он спит. Если вы хотите поговорить с принимавшим его врачом, то доктор Синг освободится минут через двадцать.

— А что с девочкой? — спросил Курц.

— Девочкой?

— Рэйчел... Рафферти. Она была в автомобиле вместе с Дональдом. Насколько я понимаю, она получила более серьезные повреждения.

Медсестра нахмурилась и снова забарабанила по клавиатуре.

— Да. Ее закончили оперировать.

— Я могу видеть ее?

— О нет. Операция продолжалась почти пять часов. Девочка останется на несколько часов в отделении интенсивной терапии.

— Но операция прошла успешно? Она будет в порядке?

— Вам следовало бы поговорить с доктором.

— Доктором Сингом?

— Нет, нет. — Медсестра нахмурилась еще сильнее. Очевидно, ее глубоко возмущало то, что бесценное служебное время приходится тратить на всякие пустяки. Но все же она опять что-то набрала и сообщила:

— Главными хирургами были доктор Фремонт и доктор Вайли.

— Два хирурга?

— Я вам только что сказала.

— Я могу поговорить с ними?

Медсестра негодующе закатила глаза и пробежала пальцами по клавиатуре.

— Доктора Фремонта нет в больнице, а доктор Вайли до пяти часов будет в операционной.

— Где находится интенсивная терапия?

— Вас туда не пустят, мистер... э-э-э...Рафферти.

Курц наклонился так близко, что медсестре пришлось отвлечься от компьютерного экрана и взглянуть ему в глаза.

— Где она находится?

Медсестра сказала.

* * *

Курц, Анжелина и Марко покинули поместье семейства Гонзага в страшной спешке. Анжелина объяснила не скрывавшему своего раздражения Эмилио, что произошло нечто, имеющее для нее немалое значение, и что они перенесут ленч на другой день. Арни и Мики Ки доставили молчаливое трио в бронированном лимузине в «Прибрежные башни». Они поднялись на лифте прямо в пентхаус и лишь там приступили к разговору.

— Что, черт возьми, это значит, Курц? — Анжелина была бледна от гнева и от попыток успокоить играющий в крови адреналин.

— Мне нужен автомобиль.

— Я отвезу вас к фитнес-клубу, где вы бросили свою...

Курц покачал головой:

— Автомобиль нужен мне сейчас же.

Анжелина на секунду задумалась. Согласись она сейчас исполнить желание Курца, и их отношения — какими бы они ни были на тот момент — изменились бы навсегда. Она посмотрела ему в лицо, сунула руку в сумочку и кинула ему связку ключей.

— Мой серебряный «Порш-Бокстер» стоит в гараже прямо возле лифта.

Курц кивнул и повернулся к лифту.

— А что делать с ним? — Анжелина извлекла свой 45-дюймовый «компакт витнесс» и прицелилась в Марко.

— Он не глуп, — сказал Курц. — Вы можете и дальше использовать его. Предложите ему посидеть с наручниками в «джоне», как мы предлагали это Лео.

Анжелина взглянула на Марко.

— Конечно. А почему бы и нет? — проронил огромный телохранитель. — Это меньшее из двух зол.

— Ладно, — согласилась Анжелина, — а как насчет... — Она резко кивнула вдоль коридора, в ту сторону, где в комнатке возле кухни стоял большой холодильник.

— Вечером, — ответил Курц. — Я вернусь.

— Это мне не нравится... — начала было Анжелина, но Курц уже вошел в лифт и закрыл за собой дверь.

* * *

Курц вышел из лифта и сразу понял, насколько продуманно устроено отделение интенсивной терапии. Посередине находился сестринский пост, вокруг которого веером располагались одноместные палаты с прозрачными стенами. Находившиеся на посту медицинские сестры следили каждая за своими приборами, но могли при этом со своих мест заглянуть в любую палату и увидеть пациентов, не отвлекаясь от компьютерных экранов. Старшая медсестра с добрым лицом подняла голову и взглянула на посетителя.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?

— Я Боб Рафферти, дядя Рэйчел Рафферти. Медсестра внизу сказала мне, что она находится у вас, в реанимации.

Медсестра кивнула и указала на одну из палат с прозрачными стенами. Курц разглядел лишь темно-рыжие волосы Рэйчел, так похожие на волосы ее матери. Все остальное заслоняли одеяла, трубки, мониторы и аппарат искусственного дыхания.

— Боюсь, что несколько дней у вас не будет возможности навестить ее, — сказала медсестра. — После такой обширной операции доктора очень опасаются любой инфекции и...

— Но она хорошо перенесла операцию? Она будет жить?

Медсестра с добрым лицом вздохнула:

— Вообще-то вам нужно поговорить с доктором Фремонтом или доктором Вайли.

— Мне сказали, что они целый день будут недоступны.

— Да. Ладно... — Она посмотрела на Курца. — Мистер Рафферти, сегодня утром Рэйчел была в очень серьезном положении. Крайне серьезном. Но доктор Вайли сказал мне, что прогноз благоприятный. Мы дали ей восемь доз крови...

— Это много?

Женщина кивнула:

— По существу, ей заменили всю кровь, мистер Рафферти. Вертолет «Полет ради жизни» спас ей жизнь.

— И ей удалили селезенку и почку?

— Да. Левую почку. Травма оказалась слишком уж обширной.

— Это означает, что, даже если она оправится после аварии, ей всегда будет грозить опасность, да?

— В том смысле, что в будущем ей будет труднее переносить болезни и возможные тяжелые травмы — да. И ей потребуется долгий восстановительный период. Но ваша племянница сможет вести нормальную жизнь. — Она взглянула на Курца, стиснувшего ладонью край ее стола так, что побелели костяшки пальцев,

Вы читаете Отмороженный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×