Утром Кэти долго не показывалась из комнаты. Бекки не находила себе места. Она уже было собралась умолять внучку впустить ее, как на пороге гостиной появилась Кэти. Тщательно причесанная, в длинном розовом халате, она робко посмотрела на взволнованную Бекки.
– Как ты себя чувствуешь? – голос Бекки дрожал.
– Бекки, прости! – глядя в сторону, робко проговорила Кэти.
Ее понурая фигурка была полна скорби и безутешной вины… Глаза Бекки затуманивались слезами…
Они сидели на широком диване и тихо беседовали.
– Знаешь, Кэти, тебе надо чуточку знать… о своей семье, о своих близких, – решилась Бекки. – Ты совсем уже взрослая, моя девочка… Мой дядя Роджер страдал от запоя… Сломал жизнь себе, своей жене… И неизвестно куда его судьба забросила – жив он или нет? Тебе это интересно?
Кэти взволнованно кивнула.
Бекки поведала ей историю дяди Роджера… не всю, конечно.
Кэти сидела подавленная.
– Я очень люблю тебя, Кэти, моя милая, родная, – горячо заговорила Бекки. – И так боюсь за тебя. Пойми меня верно. Наследственность – ужасная и коварная штука. Неизвестно у кого и когда она проявится…
– Но ведь… твой дядя Роджер, это так далеко от меня, – робко проговорила Кэти.
– Ну не так уж и далеко, – пробормотала Бекки и угрюмо умолкла. Если бы эта девчонка знала, насколько Роджер был недалеко от нее в генетическом древе родства. Еще бы – родной дед, настоящий отец Питера… Самая страшная тайна, которую хранила Бекки, надеясь в душе, что этот роковой для нее человек давно уже спился и умер – сколько лет от него нет никаких вестей, даже на похороны Мэри, своей матери, Роджер не объявился…
– Не так уж и далеко, – повторила Бекки в забытьи, но тотчас постаралась взять себя в руки. – Я люблю тебя Кэти. И несу за тебя ответственность… Может, тебе лучше вырваться из этой среды? Вернуться в Спрингфильд. Твои родители моложе меня, может, они лучше справятся с твоей бедой?
– Что ты, Бекки?! А как же университет? И вообще…
– Разговор идет о твоей жизни, Кэти…
– Нет, прошу тебя, Бекки, не надо. Я обещаю тебе! Никогда, никогда больше. – Глаза Кэти молили. Бекки давно не видела такой истовой мольбы.
– Ты уверена в себе?
– Да, Бекки, да!
Похожая сверху на красного жука, пожарная машина с воем вывернула на Парк-авеню и помчалась в Нижний Манхеттен, разгоняя по пути обомлевшие автомобильчики. Кэти никак не могла привыкнуть к шуму Нью-Йорка, ни днем, ни ночью город не мог угомониться. Сколько раз Кэти подбегала к окну, чтобы посмотреть – кто же так отчаянно воет? Она представляла себе обалдевших от воя водителей этих машин и хохотала… Но на этот раз ей было не до смеха, хотелось самой подвывать в след пожарной машине.
Кэти вернулась к столу, к сиротливому листочку бумаги.
«… Мне так трудно писать это письмо, дорогая Тина. Зачем ты уехала, зачем?! Ты так нужна мне сейчас! Ты – единственная, с кем я откровенна, кто может хранить тайну – я скрываю от всех свои свидания с Ширли. Это унизительно! Я так сердилась на Бекки по этому поводу, даже хотела переехать жить в кампус… Но сейчас, увы, я стала понимать Бекки. Она боялась за меня и не без основания. Тина, я, твоя добрая подруга Кэти, стала горькой пьяницей! Да, да, не удивляйся и не плачь, я горькая пьяница…»
Кэти стало невыносимо жаль себя. Она оставила ручку, зажала рот ладонью, чтобы не зарыдать. Посидела, успокоилась и вновь приступила к своему печальному повествованию.
«…Тебе трудно в это поверить, дорогая Тина, но эта так! А виновата только я сама. Я обманула надежды одинокой и несчастной Ширли найти во мне твердого духом друга. Она нашла во мне слабовольную дуру, в которой проснулись гены моего двоюродного прадедушки Роджера, который спился и исчез неизвестно куда. А может, и умер! Так обернулись для меня наши невинные посиделки с Ширли в барах. Конечно, я могла предложить Ширли что-нибудь другое вместо выпивки в барах. И однажды потянула ее на выставку Ван Гога в Метрополитен-музей, но Ширли так странно к этому отнеслась, что я прикусила язык и поплелась в бар. Дело дошло до того, что я стала пропускать университет, придумывала всякие истории, чтобы обмануть Бекки… А Бекки все предвидела. Она ясно видела, что я безвольное ничтожество. И трусливая, потому что боялась испортить отношения с Ширли, обидеть ее, отказаться от выпивки. Дело дошло до того, что я стала накачиваться на вечеринках, в присутствии Бекки, и вчера так напилась, что потеряла контроль и даже нахамила ей. Бедная, она чуть не свихнулась с горя… Но больше я не допущу ее слез, я дала слово, что перестану пить! Даже пиво! Не веришь? Клянусь тебе нашей дружбой! А вот с Ширли мне придется расстаться, у меня нет другого выхода. Она в последнее время очень настаивает, чтобы я пришла к ней в гости, но я знаю – мы напьемся, это будет ужасно. Впрочем, ни о каких гостях не может быть и речи теперь.
До свидания, Тина! Ответь мне поскорее!
Всегда твоя подруга – Кэти.
Нью-Йорк».
Ширли привычно пряталась за колонной, отыскивая в толпе студентов Кэти. Вот и она, рядом с двумя филиппинками, что нередко сопровождали ее… Ширли бросилась в глаза необычная бледность Кэти – смотрит в пол, не улыбается.
– Кэти, – окликнула Ширли.
Но та не расслышала. Филиппинки оглянулись и толкнули Кэти. Вздрогнув, она подняла глаза и чуть улыбнулась. Кивнув на прощанье подружкам, Кэти приблизилась к Ширли.
– Что с тобой? – тревожно спросила Ширли.
– Нам надо поговорить, Ширли.
– Что-то случилось? – Ширли ощутила ладонями холодный мрамор колонны. – Пойдем поскорее в бар.
Кэти резко вскинула голову.
– Нет, только не туда. Пойдем в сад. – И она решительно направилась к выходу.
Серая туча над головой напоминала старую перину. Вдоль аллеи сиротливо стояли скамейки, мокрые и неуютные.
– Может, лучше посидим в баре? – робко проговорила Ширли. – Уж очень тут сыро.
– Нет, Ширли. Я никогда больше не пойду с тобой в бар. Если не хочешь сидеть, давай просто побродим в саду.
– Да что стряслось, наконец?!
– Ширли! – Кэти в упор взглянула на томящуюся в неведении подругу. – Мы больше не должны встречаться.
Ширли поразилась не услышанному – глаза Кэти, ясные и честные, сейчас светились такой внутренней силой, что Ширли стало не по себе.
– Почему? – вяло спросила Ширли. – Почему мы не должны видеться?
– Понимаешь, – Кэти подыскивала слова. – Понимаешь… Я пристрастилась к вину. Это очень и очень плохо… Когда я начинаю пить на вечеринках, то уже не в силах остановиться… И пью много…
– Уф! – облегченно вздохнула Ширли. – А я-то думала… Подумаешь, напивается! Что мы там с тобой пьем? Тоже мне, выпивка! Просто смех.
– Для тебя смех, а для Бекки – слезы! – Кэти была неприятна черствость Ширли.
– Над чем же ревет бабуля? – не удержалась Ширли.
– Не иронизируй, прошу тебя! – Кэти еле сдерживалась, чтобы не наговорить Ширли обидных слов. Помолчав, она прибавила: – В общем, так: я дала Бекки слово никогда больше не пить! И я его сдержу! Так что лучше нам не встречаться…
– Бросаешь меня? – изумилась Ширли.
– Прости, но у меня нет выхода. Все встречи с тобой заканчиваются в барах, а я дала слово Бекки. – Кэти подняла глаза, полные слез. – Прощай, Ширли! – И Кэти, сорвавшись с места, побежала, словно на спортивных состязаниях.
Это произошло так быстро и неожиданно, что Ширли растерялась.
Она смотрела вслед быстро удаляющейся фигурке Кэти… «Нет, ошибаешься. Никуда ты от меня не убежишь. Будешь со мной, будешь! – Ширли сунула руки в карманы куртки, ссутулилась. – И пить будешь, и травку закуришь, и корчиться в пыточной будешь, и стонать от вожделения в моей постели будешь… Все будешь делать, что я захочу! Твоя бабка меня хорошо подучила, спасибо ей! Еще не такими слезами она зальется! Кровавыми слезами зарыдает, сука. Увидишь! Не уйдет от меня эта рыбка!»
За окном падали снежные блестки и таяли, не долетев до тротуара. Стив сдвинул портьеры и окинул взглядом гостиную. В камине мерцал огонь, бросая блики на распластанную шкуру белого медведя. В глубине гостиной был накрыт на две персоны стол, украшенный цветами в низких вазах. Посреди стола перемигивались огоньками свечи в черненых подсвечниках. Горлышко бутылки шампанского с любопытством выглядывало из ведерка со льдом, словно желая рассмотреть благоухающую ароматом гостиную…
Стив тронул выключатель, и яркий свет преломился в хрустальной люстре множеством цветных зайчиков. Глубокие звуки рояля, что доносились из прекрасной японской стереосистемы, придавали гостиной особую теплоту…
Телефонный звонок заглушил сонату Шопена.
Стив торопливо поднял трубку. «Да, я жду ее!» – ответил он гарду.
В дверях стояла Бекки. Капли талого снега сверкали в ее черных волосах, крупной волной падающих на плечи. Легкий морозец тронул бледные щеки. Глаза ее лучились радостью. К груди она прижимала охапку дивных роз…
– Поздравляю тебя, милый! С днем рождения, Стив! – улыбалась Бекки. И глядя в изумленное лицо Стива, добавила: – Думаешь, я забыла, что сегодня твой день рождения?
– Ну… Бекки, – лепетал Стив. – Никак не думал, что ты помнишь, ну, Бекки…
– Конечно, испортила тебе весь спектакль! – смеялась Бекки, целуя Стива. – Да, испортила?
– Ну… немного, – признался Стив. – Думал, для тебя это будет неожиданностью.
– О, Стив, как ты плохо знаешь женщин… Я все помню, хоть и праздновала твой день рождения один раз тридцать восемь лет назад. Даже помню, где мы с тобой сидели, убежав с вечеринки… Господи, да прими, наконец, мою шубу, Стив! – Бекки высвободилась из крепких объятий.
– Как же долго я ждал этой минуты, моя Бекки!
Они лежали перед камином на медвежьей шкуре… Стив проводил ладонью по голове Бекки, что лежала на его коленях, убирал волосы с ее лица…