– Я так боюсь потерять тебя опять, счастье мое, – шептал Стив, покрывая поцелуями Бекки.
– Нет, Стив, нет. Больше мы не расстанемся. Я не хочу… я не могу без тебя.
– Но почему ты сопротивлялась? Почему боялась идти ко мне? Ты и сегодняшнюю нашу встречу хотела устроить в ресторане.
Бекки мягко высвободилась из объятий Стива и села лицом к камину, обхватив руками согнутые колени. Казалось, она вся ушла в чарующие звуки рояля.
– Почему ты молчишь? Ты не хочешь нашей близости? Я противен тебе?
Бекки обернулась и взглянула на Стива…
– Было бы так, разве я пришла бы сегодня?
– Просто ты вспомнила о моем дне рождения, совесть заговорила, – пошутил Стив. – А сколько мне пришлось уговаривать, а?
– Да! – встрепенулась Бекки. – А где же сюрприз, о котором ты мне сказал сейчас за столом? Мы даже подняли за него бокал. Где?
Стив пожал плечами.
– Наверно, твои коллеги пошутили, – выразила догадку Бекки. – Конечно, что можно ждать от журналистов, к тому же – криминальной хроники.
– Самый большой сюрприз – это ты! – улыбнулся Стив. – А что касается моих друзей… Они каждый год забавляют меня чем-нибудь необыкновенным. Это стало традицией. В прошлом году явился фокусник. А еще раньше – дрессировщик очаровательных собачек. Друзья знают, что я свой день рождения справляю дома, в одиночестве. Если бы они только знали, что сегодня…
– О да! – кивнула Бекки. – Сегодня ты изменил традиции. Посмотрим, что на этот раз им подскажет фантазия…
– Бекки! – прервал Стив. – Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?
– А где твой биппер, Стив? Вдруг он вновь тебя позовет на какое-нибудь происшествие? В самый ответственный момент.
– Биппер я выставил на кухню и накрыл подушкой. Я предупредил дежурного редактора, что на сегодня я умер…
– Стив! – покачала головой Бекки. – Так не шутят…
– Бекки! Я жду ответа на свой вопрос…
– Прости, Стив, но я очень волнуюсь, – Бекки опустила голову. – Ты все еще любишь свою шестнадцатилетнюю Бекки. А перед тобой бабушка Бекки.
– Ты это серьезно? – Стив громко и с облегчением расхохотался.
Дверной звонок прервал смех Стива. Он поспешил в прихожую, бросив на ходу:
– А вот и сюрприз! Раз без звонка гарда… Пошли, Бекки. Сюрприз надо встречать в дверях.
Бекки не заставила себя просить, ей и самой было интересно – что придумали шутники-журналисты? Живо поднявшись, она поспешила за Стивом.
Но едва войдя в прихожую, Бекки замерла. Рука ее нащупывала опору, Бекки привалилась к стене…
Прямо перед ней стояла… голая Ширли. Серое норковое манто лежало, сброшенное, возле ее ног.
В стороне окаменел Стив.
– Оденьтесь, пожалуйста, – деревянным голосом произнес он.
Ширли не шевелилась, не в силах отвести от Бекки широко распахнутых в ужасе глаз. Стив повернул к Бекки бледное лицо.
– Они мне прислали «телефонную девушку»… Но она, кажется, родственница Антони? – Стиву и тут не изменило его простодушие.
Первой пришла в себя Бекки.
– Одевайся! – Голос ее был спокоен.
Бекки подошла к шкафу, достала свою шубу и, набросив ее, повернулась к Стиву.
– Прости, дорогой. Я позвоню тебе завтра… Пошли!
Ширли накинула манто и, ссутулясь, вышла.
Расположенное неподалеку от дома Стива кафе было пустым. Маленький столик на двоих размещался у окна и отделялся от двери стеклянной перегородкой – Бекки и Ширли оказались совершенно одни. Подперев подбородок, Бекки пристально разглядывала это, чужое сейчас лицо… Боже мой, Ширли… мой демон Ширли! Совсем недавно ты была моей госпожой, и я испытывала животное блаженство от своего рабства. Как же я сейчас тебя ненавижу!»
– Значит ты – «телефонная барышня»? – проговорила Бекки.
Ширли молчала. Ни один мускул не дрогнул на ее застывшем лице.
– Вот зачем понадобилось отделиться… Пошла работать на того сутенера, от которого бросилась под мою машину?! Что же, жизнь переменчива… Вот что, Ширли, – Бекки выпрямилась. – Я не возражаю. Занимайся чем хочешь, только забудь про нас… Да и Тони можешь прихватить с собой. Мне он больше не нужен.
Ширли не шевелилась. Ее непроницаемость, пристальный взгляд глубоко запавших сейчас глаз, смутили Бекки.
– Ну как, ты согласна?
Ширли медленно покачала головой.
– Так чего же ты хочешь?
– Кэти, – произнесла Ширли неподвижными губами, точно во сне.
– Что? – Глаза Бекки побелели.
– Кэти. – Ледяная улыбка тронула лицо Ширли. – Вместо тебя я хочу Кэти.
Прихлынувшая кровь вот-вот разорвет, казалось, голову Бекки. Она опустила тяжелые веки. Надо взять себя в руки! Неужели она боится этой маленькой телефонной проститутки? Она, Бекки, которая нашла в себе силу воли вырваться из такого плена! И вновь боится эту тварь?! Нет – все, все! Бекки начала успокаиваться… Даже прошло желание прикончить эту девку, желание, овладевшее Бекки в первое мгновение после упоминания имени Кэти…
– Что ж, пусть тобой теперь займется Тони, – Бекки закурила.
– И тобой тоже! – Ширли открыла сумку, извлекла клочок бумаги, щепотку марихуаны и скрутила закрутку.
– Тони сейчас для меня так же мало значит, как и ты, – спокойно проговорила Бекки.
– Тогда натравим на тебя твоего любовника. Адрес его у меня есть! – Ширли нарочито хохотнула. – Ну и вид был у него… Кстати, что это вы меня записали в родственники Антонии? Я могу и поверить.
– Стив тебе не по зубам! – справилась с растерянностью Бекки.
– Это он тебе даст по зубам, – усмехнулась Ширли, – Когда я покажу ему фото! Пусть полюбуется своей бабенкой. У Антони был хороший фотоаппарат, слава богу.
– Шантажируешь? Но фото не криминал. – Бекки не могла скрыть свое расстройство. – Это все фальшивка Антони, который не хочет терять меня, – проговорила Бекки первое, что пришло в голову.
– Брось, бабушка. В полиции такие лбы сидят. Их не проведешь, – оборвала Ширли. – Слушай меня…
– Сколько тебе надо денег, чтобы ты оставила нас в покое?
– Слушай, Бекки…
– Я тебя спрашиваю – сколько?!
– Если ты хочешь остаться безгрешным ангелом в глазах того типа…
– Сколько? – перебила Бекки.
– Мне нужна только Кэти!
– Нет, моя птичка, ты ошибаешься! – выкрикнула Бекки. – Мои адвокаты сотрут тебя в порошок! И Тонидобавит, узнав о твоей измене.
– Я тоже найму адвоката.
– Ты? – искренне изумилась Бекки.
– Не беспокойся. Я о себе позаботилась… Так вот, думаю, что и моему адвокату будет что сказать. Как ты растлила малолетнюю…
– Проститутку, – прервала Бекки.
– Да, проститутку, что бросилась под твою машину, желая избавиться от своей профессии. А ты приспособила ее на потребу своих пороков, – яростно проговорила Ширли. – Так вот, или ты отдашь мне Кэти, или лишишься своего возлюбленного, а заодно и сыночка Питера. Он узнает, наконец, что за штучка его мать!
Ширли встала, запахнула шубку, плотнее прикрыв обнаженное тело, подобрала со стола сумочку и вышла. Бекки откинулась на спинку стула и сомкнула ресницы.
– Ты мое проклятие, Ширли! – проговорила она вслух. – Нет, Кэти ты не получишь, даже если мне придется умереть.
И УШЛА В ХОЛОДНУЮ ГЛУБИНУ
В квартире темно и тихо. Так тихо, что, казалось, слышно падение снежинок под окном… Мертвым светом; в гостиной мерцает экран телевизора. С годами у Антони появилась странная привычка – выключит звук и дремлет у телевизора.
– Где Кэти?! – резко спросила Бекки.
Антони взглянул на жену мутными спящими глазами.
– У себя, должно быть.
– О'кей! – Бекки прошла к себе.
Опустившись в кресло, она прикрыла глаза. Тяжелая усталость вдавила тело в мягкое сиденье… Хорошо бы принять душ, но подняться не было сил. Не было сил даже разомкнуть веки…
Телефонный звонок растормошил вялый мозг. Бекки потянулась к трубке и едва собралась ответить, как услышала милый голос внучки.
– Алло!
– Кэти? – тревожно прозвучал на другом конце провода голос Ширли.
– Это ты?
– Да, Ширли.