кто-то весело мчится по снежному склону горы на лыжах, и смеющиеся девушки играют в морском прибое…

- Где это все теперь? - говорил Максим. - Куда вы все это девали, проклятые дети проклятых отцов? Разгромили, изгадили, разменяли на железо… Эх, вы… человечки… - Он бросил альбом на стол. - Пошли.

Он с яростью навалился на дверь, со скрежетом и визгом распахнул ее настежь и зашагал по коридору.

На палубе он спросил:

- Есть хочешь?

- Угу… - ответил Гай.

- Ладно, - сказал Максим. - Сейчас будем есть. Поплыли.

Гай выбрался на берег первым, сразу же снял сапог, разделся и разложил одежду на просушку. Максим все еще плавал, и Гай не без тревоги следил за ним: очень уж глубоко нырял друг Мак и очень уж подолгу оставался под водой. Нельзя так, опасно так, как ему воздуху хватает?.. Наконец, Максим все-таки вышел, волоча за жабры огромную мощную рыбину. У рыбины был обалделый вид, никак она понять не могла, как же это ее словили голыми руками. Максим отшвырнул ее подальше в песок и сказал:

- По-моему, эта годится. Почти неактивна. Тоже, наверное, мутант. Прими таблетки, а я ее сейчас приготовлю. Ее можно сырой есть, я тебя научу, - сасими называется. Не ел? Давай нож…

Потом, когда они наелись сасими - ничего не скажешь, оказалось вполне съедобно, - и улеглись нагишом на горячем песке, Максим после долгого молчания спросил:

- Если бы мы попали в руки патрулей, сдались бы, куда бы они нас отправили?

- Как - куда? Тебя - по месту воспитания, меня - по месту службы… А что?

- Это точно?

- Куда уж точнее… Инструкция самого генерал-коменданта. А почему ты спрашиваешь?

- Сейчас пойдем искать гвардейцев, - сказал Максим.

- Танк захватывать?

- Нет. По твоей легенде. Ты похищен выродками, а воспитуемый тебя спас.

- Сдаваться? - Гай сел. - Как же так?.. И мне тоже? Обратно под излучение?

Максим молчал.

- Я же опять болванчиком заделаюсь… - беспомощно сказал Гай.

- Нет, - сказал Максим. - То-есть, да, конечно… но это уже будет не так, как прежде… Ты, конечно, будешь немножко болванчиком, но ведь теперь ты будешь верить уже в другое, в правильное… Это, конечно, тоже… хорошего мало… но все-таки лучше, много лучше…

- Да зачем? - с отчаянием закричал Гай. - Зачем это тебе нужно?

Максим провел ладонью по лицу.

- Видишь ли, Гай, дружище, - сказал он. - Началась война. То ли мы напали на хонтийцев, то ли они на нас… Одним словом, война…

Гай с ужасом смотрел на него. Война… ядерная… теперь других не бывает… Рада… Господи, да зачем это все? Опять все сначала, опять голод, горе, беженцы…

- Нам нужно быть там, - продолжал Максим. - Мобилизация уже объявлена, всех зовут в ряды, даже нашего брата воспитуемого амнистируют и - в ряды… И нам надо быть вместе, Гай. Ты ведь штрафник… Хорошо бы мне попасть к тебе под начало…

Гай почти не слушал его. Вцепившись пальцами в волосы, он раскачивался из стороны в сторону и твердил про себя: «Зачем, зачем, будьте вы прокляты!.. Будьте вы тридцать три раза прокляты!»

Максим тряхнул его за плечо.

- А ну-ка возьми себя в руки! - сказал он жестко. - Не разваливайся. Нам сейчас драться придется, разваливаться некогда… - Он встал и снова потер лицо. - Правда, с вашими окаянными башнями… Но ведь война - ядерная! Массаракш, никакие башни им не помогут…

«ПОТОРАПЛИВАЙТЕСЬ, ФАНК, ПОТОРАПЛИВАЙТЕСЬ!»

- Поторапливайтесь, Фанк, поторапливайтесь. Я опаздываю.

- Слушаюсь. Рада Гаал… Она изъята из ведения господина государственного прокурора и находится в наших руках.

- Где?

- У вас, в особняке «Хрустальный лебедь». Считаю своим долгом еще раз выразить сомнение в разумности этой акции. Вряд ли такая женщина может помочь нам управиться с Маком. Таких легко забывают, и Мак…

- Вы считаете, что Умник глупее вас?

- Нет, но…

- Умник знает, кто выкрал женщину?

- Боюсь, что да.

- Ладно, пусть знает… С этим все. Дальше?

- Сенди Чичаку встречался с Дергунчиком. Дергунчик, по-видимому, согласился свести его с Тестем…

- Стоп. Какой Чичаку? Лобастый Чик?

- Да.

- Дела подполья меня сейчас не интересуют. По делу Мака у вас все? Тогда слушайте. Эта чертова война спутала все планы. Я уезжаю и вернусь дней через тридцать-сорок. За это время, Фанк, вы должны закончить дело Мака. К моему приезду Мак должен быть здесь, в этом доме. Дайте ему должность, пусть работает, свободы его не стесняйте, но дайте ему понять - очень, очень мягко! - что от его поведения зависит судьба Рады… Ни в коем случае не давайте им встречаться… Покажите ему институт, расскажите, над чем мы работаем… в разумных пределах, конечно. Расскажите обо мне, опишите меня, как умного, доброго, справедливого человека, крупного ученого. Дайте ему мои статьи… кроме совершенно секретных. Намекните, что я в оппозиции к правительству. У него не должно быть ни малейшего желания покинуть институт. У меня все. Вопросы есть?

- Да. Охрана?

- Никакой. Это бессмысленно.

- Слежка?

- Очень осторожная… А лучше не надо. Не спугните его. Главное - чтобы он не захотел покинуть институт… Массаракш, и в такое время я должен уезжать!.. Ну, теперь все?

- Последний вопрос, извините, Странник.

- Да?

- Кто он все-таки такой? Зачем он вам?

Странник поднялся, подошел к окну и сказал, не оборачиваясь:

- Я боюсь его, Фанк. Это очень, очень, очень опасный человек.

17

В двухстах километрах от хонтийской границы, когда эшелон надолго застрял на запасных путях возле какой-то тусклой заплеванной станции, новоиспеченный рядовой второго разряда Зеф, договорившись по-хорошему с охранником, сбегал к колонке за кипятком и вернулся с портативным приемником. Он сообщил, что на станции творится совершеннейший бедлам, грузятся сразу две бригады, генералы перелаялись между собой, зазевались, и он, Зеф, смешавшись с окружавшей их толпой ординарцев, денщиков, адъютантов позаимствовал этот приемник у одного из них.

Теплушка встретила это сообщение смачным патриотическим ржанием. Все сорок человек

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату