схватки.

— Схватки? — переспрашивает Тия.

— Господи, — тихо говорит Джейми.

— В общем, пессарий вызвал схватки, — продолжает Эмили, — по крайней мере, так мне объяснили потом. Когда пришло время вставлять второй, я заупрямилась и отказалась наотрез. У меня разворотили все внутри, от боли я не могла даже пройти по коридору. После третьего отказа сестра доложила обо всем врачу. Он даже в палату не явился. Мне пришлось самой тащиться к нему в тесный и грязный кабинет. Он сказал, что без второго пессария операция может закончиться неудачно и я останусь бесплодной. Я считала, что он ошибается, но быть бесплодной не хотела и согласилась вставить пессарий. Боли усилились, меня трижды вырвало, а сестры отругали меня, как будто я нарочно. И утром у меня случился выкидыш.

— Бедняга, — Джейми кладет ладонь на плечо Эмили.

По ее щеке стекает слеза.

— Я долго храбрилась, делала вид, что мне все равно. Ничего страшнее со мной никогда не бывало. То, что из меня вышло, было похоже на развивающийся плод, какие иногда по ТВ показывают. А я так старалась вести себя по-взрослому и забыть обо всем, что на следующий день сбежала из больницы. Я тогда твердо верила, что преодоление травмы — вопрос победы сознания над бытием. Если не считаешь событие травмой, то никакая это и не травма. В конце концов, миллионы женщин делают аборты. Моя подруга Люси как-то сделала аборт в обеденный перерыв. Вот и я решила, что это пустяки.

— Ничего себе пустяки, — говорит Тия.

— Правильно, — соглашается Эмили. — Но я в то время думала иначе.

— А у тебя провалы, когда стресс? — спрашивает Энн. — Или произвольно?

— Я сначала думала, что произвольно, — объясняет Эмили. — Но мы с терапевтом обнаружили зависимость: провалы случались, когда я о чем-то тревожилась, но не признавалась. Ну, знаете, как это бывает. Сознание вроде бы всем довольно, а подсознание покоя не дает. Мне не удавалось подолгу быть с парнями, которых я не любила, — собственно, я никого не любила, — потому что я постоянно отключалась. Как будто подсознание сигналило, что парень мне не подходит.

— А у меня бывают приступы паники, — говорит Энн.

— С чего бы? — удивляется Джейми. — У тебя же все в порядке.

— Дело не во мне, — объясняет Энн, — а во всем, что вокруг.

— А это лечится? — спрашивает Брин у Эмили. — Эти твои провалы?

Она смеется.

— Да нет, вряд ли. Проблема в моей жизни, а от себя не убежишь. Ну, конечно, от мира тоже проку мало. Вечный стресс: найти приличную работу, хорошую квартиру, парня, подругу, качественную еду, бояться смерти родителей, что самолет угонят или он на Лондон упадет, бомб ИРА, аварий в подземке, радиации от мобильников, трансгенных продуктов, психопатов, грабителей, коррупции полицейских, рогип-нола, угарного газа, синдрома токсического шока, ДТП, перестрелок, войны, гонений на беженцев, долгов, тюрьмы, хамоватых служащих банка. Наверное, Энн права. Вся наша жизнь — говно.

Пол смеется.

— Ну, если так рассуждать... — начинает он,

— Не будь здесь этого трупа... — начинает Эмили.

— Тогда что? — спрашивает Джейми.

— Тогда этот остров был бы идеальным местом для... ну, не знаю. Для исцеления.

— Исцеления? — повторяет Брин. — Прямо «нью-эйдж» какой-то.

— Я же просто так сказала, — оправдывается Эмили. — Подумайте, как приятно ото всего разом отделаться. Если б я могла сбежать из нашего мира, я бы поправилась. Не пришлось бы убегать от себя, потому что моя проблема — аллергия на весь мир.

— У нас как будто передоз, — задумчиво говорит Тия.

— Передоз? — повторяет Джейми.

— Да. Нам чуть за двадцать, а мы уже сыты этим миром по горло.

— Исцеление, — произносит Джейми, словно медитирует.

— Может, перейдем в гостиную? — предлагает Пол. — Я сварю кофе.

Глава 34

В гостиной речь снова заходит о побеге.

— Как думаете, когда мы отсюда сбежим? — спрашивает Тия.

— Зависит от твоей щиколотки, — отвечает Джейми.

— До завтра все пройдет.

— А если нет? — спрашивает Джейми.

— Тогда рискну и сяду в лодку вместе с вами.

— В какую лодку? — уточняет Джейми. — Не припомню, чтобы мы ее строили.

— Что-нибудь придумаем, — утешает Пол. Поскольку он готовил ужин, кофе варит Брин.

Поставив мокрые кружки на пол перед каждым, Брин садится на диван рядом с Тией. Все в сборе — кроме Эмили, которая еще на кухне.

— Все у нас сегодня было через задницу, — говорит Брин.

— Побеги нам не по зубам, — добавляет Энн.

— Из нас никто в такие переделки не попадал, — замечает Джейми.

— Пожалуй, все-таки надо было вступать в скаутский отряд, — подытоживает Пол.

— А я целый день пробыла в отряде брауни, — сообщает Энн.

— И что? — интересуется Джейми.

— Потом меня исключили. За то, что сказала «говно».

— Так что, среди нас нет скаутов? — спрашивает Джейми.

— Ты наверняка был скаутом, — говорит Энн. — Нет?

— Не был, — качает головой Джейми. — Отряд собирался по понедельникам вечером, а мама работала.

— Но ты хотел вступить? Признайся!

— Хотел.

— Любопытно получается, — говорит Энн. — Правда?

— Ты о чем? — спрашивает Тия.

— О том, что от всех нас никакого толку, — объясняет Энн. — Мы — идеальные жертвы похитителей.

— А мертвец об этом знал? — спрашивает Джей-ми. — Думаете, это важно?

— По-моему, случайность, — решает Энн.

— Но как это вышло? — вмешивается Пол.

— Что вышло? — спрашивает Эмили, входя в гостиную с кухонным полотенцем.

— Мы гадаем, как вышло, что мы все такие неумехи, — объясняет Энн.

— Ясно, — смеется Эмили.

— Пол кое-что умеет, — возражает Тия. — Пусть сконструирует прибор, который нас отсюда выведет.

— Какой? Телепортер? — усмехается Пол. — Ты в своем уме?

— Вот видите, — смеется Энн. — Мы все мусор.

— Нет, просто молодые горожане, — возражает Эмили. — Мы не приспособлены к выживанию в гре-баной глуши.

— Парадокс, да? — подает голос Джейми.

— В чем? — спрашивает Эмили.

— Мы же попали сюда, выдавая себя за «способных молодых людей».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату