– А теперь ты и сама с удовольствием витаешь в облаках, верно? – с улыбкой спросила Лорен.

Трейси кивнула.

– Вот и у меня то же самое. Счастье, что мне не понадобилось так много времени, как тебе, чтобы разобраться в том, что говорит мое сердце. С первой встречи с Диланом я точно знала, что он – именно тот человек, которого я искала всю жизнь. Мне вовсе не нужны от него букеты роз, драгоценности и сласти…

– Это что, камешек в мой огород? – нахмурившись, спросила Трейси. – Я не просила Фреда таскать мне каждый день цветы! Он утверждал, что это прежде всего доставляет удовольствие ему самому. Не такая уж я жестокосердная эгоистка, чтобы лишать человека маленьких радостей жизни.

– Конечно, Трейси. Сейчас ты еще скажешь, что и замуж за него выходишь, только чтобы доставить ему удовольствие. Вспомни, как ты места себе не находила, когда Фред исчез.

– Лорен, не переворачивай все с ног на голову.

– Это твоя привычка.

– Я люблю Фреда. Я счастлива, что сегодня наша свадьба. И я действительно хочу доставить Фреду удовольствие. Вернее, я сделаю все, чтобы он был счастлив со мной, – уверенно сказала Трейси, чеканя каждое слово и ставя жирные точки после каждой фразы.

– Умница. А теперь взгляни на себя в последний раз в зеркало и пошли к гостям и жениху. Фред ждет не дождется услышать от тебя те слова, которые ты только что произнесла. – Лорен улыбнулась и слегка, обняв Трейси за утянутую в корсет талию, подтолкнула ее к выходу.

– Подожди! – вскричала Трейси так, словно ее вели к краю обрыва. – Мне надо немного успокоиться. Я упаду без чувств прямо у алтаря.

– Не городи чепуху. Все невесты волнуются.

Это нормально, Трейси. Пошли.

– Нет, еще минутку. – Трейси медленно сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.

Неужели я тоже буду так волноваться перед своей свадьбой? – подумала Лорен, с улыбкой взглянув на подругу. Что ж, по крайней мере, я буду уже готова к волнению. Свадьба Трейси станет для меня своеобразной генеральной репетицией: со зрителями и костюмами. Впрочем, я согласна на все волнения, лишь бы поскорее сочетаться с Диланом законным браком на земле и на небе. Хотя…, на небе уже давным-давно все известно о нашей любви.

– Лорен, о чем ты задумалась? – спросила Трейси.

– Так…, пустяки… Я тоже волнуюсь, – призналась Лорен. – Все-таки сегодня я выдаю замуж лучшую подругу.:

– Лорен, ты специально?

– Что специально?

– Волнуешь меня еще сильнее? У меня и так уже дрожат колени. Слава богу, этого не видно под оборками платья. Так вот зачем, оказывается, невест наряжают во все эти кружева! Успокаиваемся – и идем на приступ крепости.

– Вперед! – выждав минуту, провозгласила Лорен.

Она подхватила шлейф платья Трейси, и они направились к дверям.

Под торжественные звуки органа Трейси под руку со своим отцом, светившимся от гордости за любимую младшую дочь, медленно двинулась к алтарю.

Мистер Долтон был моложавым мужчиной, никто не давал ему его шестидесяти лет. Волосы уже посеребрила седина, но она скорее добавляла ему магической притягательности в глазах женщин. Черный смокинг и бабочка делали его похожим на аристократа, в чьем роду были сплошь герцоги да графы.

По обе стороны от ковровой дорожки тянулись ряды деревянных скамей. Ни одно место не пустовало. Более того, несколько десятков гостей толпились у высоких створчатых дверей храма. Лорен была недалека от истины: Трейси действительно пригласила на свою свадьбу чуть ли не половину Нью-Йорка. Люди, мимо которых проходила Трейси, улыбались и поздравляли ее.

Наконец Трейси с отцом достигли алтаря, где их ожидал бледный от волнения Фред.

Рядом с женихом стояли Лорен и Дилан, державшиеся за руки.

– Интересно, я тоже буду дрожать от страха? – прошептал Дилан на ухо Лорен.

– Надеюсь, что нет. Вот я точно буду нервничать. Если еще и у тебя будут дрожать руки, то как же ты наденешь мне на палец обручальное кольцо?

Дилан усмехнулся.

Началась торжественная церемония. Священник поприветствовал молодых, произнес поздравительную и напутственную речь, поинтересовался, есть ли среди гостей противники союза Фреда и Трейси, а затем задал главный вопрос, ради которого, собственно, все и собрались сегодня в церкви:

– Трейси Долтон, согласна ли ты взять в законные мужья Фреда Джордана, быть ему верной женой и неизменной спутницей, пока смерть не разлучит вас?

– Да, – уверенно ответила Трейси и надела на палец Фреда золотое кольцо – знак вечной любви и верности.

– Лорен, согласна ли ты выйти за меня замуж? – едва слышно прошептал ей на ухо Дилан.

– Да, – так же тихо ответила она. Казалось, что стук ее сердца был громче голоса.

– Фред Джордан, согласен ли ты взять Трейси Долтон в законные супруги, оберегать ее, заботиться о ней, любить и уважать ее до конца своих дней? – спросил священник.

– Согласен, – ни секунды не мешкая, ответил Фред. Он взял с красной бархатной подушечки изящное колечко и надел его на палец Трейси.

– Дилан, а ты возьмешь меня в жены? – с улыбкой спросила Лорен, слегка сжав его кисть.

– Да, да, да! Ну почему сегодня не наша свадьба?! Я не выдержу еще двух недель ожидания!

Лорен пожала плечами. Переполнявшее ее счастье казалось нереальным, невероятным, невозможным в земной жизни.

– Властью, данной мне Богом, объявляю вас мужем и женой. Фред, можете поцеловать жену, – торжественно произнес священник.

Новобрачные слились в поцелуе, а гости огласили стены церкви радостными криками поздравлений.

Дилан обнял Лорен и, заглянув ей в глаза, сказал:

– Как ты думаешь, мы имеем право отнимать у молодоженов часть внимания гостей? – И, не дождавшись ответа, Дилан прильнул поцелуем к губам Лорен.

Новая волна шумного веселья прокатилась по рядам гостей.

– Сейчас Трейси испепелит нас взглядом, – с улыбкой сказала Лорен. – Все-таки сегодня ее свадьба, и она не раз предупреждала меня, чтобы мы с тобой об этом не забывали.

– В такой атмосфере трудно сдержаться, – признался Дилан. – Я так сильно люблю тебя, так хочу быть всегда рядом с тобой…

– Больше ничего не говори, – предупредила Лорен. – Еще одно слово, и я действительно забуду, что сегодня не наша свадьба. Знаешь, у меня сейчас такое ощущение, словно я снова тону.

Дилан удивленно вскинул брови.

– Не знаю, удачное ли это сравнение, но… именно так я чувствую. Как в ту ночь, когда ты спас мне жизнь. Перед глазами разноцветные круги, сменившие темноту. В голове неразборчивый шум голосов, музыки… Тело почти не подчиняется разуму, но при этом по венам разливается какая-то таинственная истома. Изменить ничего не можешь. Остается только расслабиться и прекратить жалкие напрасные попытки сопротивления. Да, я тону. – Лорен посмотрела Дилану в глаза. В полумраке церкви его взгляд обволакивал ее, погружая все глубже и глубже, на самое дно. – Но я счастлива тонуть в твоих глазах, в твоих объятиях… Я не желаю вырываться из сетей твоих губ и рук.

Дилан, я не хочу, чтобы ты меня спасал. Давай лучше утонем вместе…, в океане нашей любви.

Глубокий чувственный поцелуй Дилана стал лучшим ответом на предложение Лорен. Главное – никаких разночтений и недомолвок.

Сопротивление было бессмысленным: их уже давно несло по волнам самого загадочного океана Вселенной.

Вы читаете Океан любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату