Богоборческого и Богославского, в переводе, — в так называемой Палестине, имя которой сверх того ранее было неизвестно на восточных берегах Средиземного моря точно также как и имя ее столицы, города Иерусалима, которое есть греческое, и значит «Город мирной жизни». А
Как это ни неожиданно для современного человека, но многие лингвистические следы, подобно следам путешественника на снеге, ведут не в Азию, а в Европу и, в частности, в современную нам Испанию.
Ведь имя еврей (по французски hebreu) — то же самое, что Евер, Гевер, Хебр. А испанский полуостров до сих пор называется Иберийским, то есть еврейским, и по нему течет река Эбро, то есть Еврейская. Точно также Гибр-Алтар — Гебр-Алтар значит Еврейский алтарь, не говоря уже о многих других названиях местностей сходных с библейскими.
Само слово еврей, — по французски Hebreu, по немецки Hebraer, по английски Hebrew, — есть ничто иное, как Ибериец, то есть Испанец.
Припомним также, что Еврейская культура господствовала в Испании вплоть до 1262 года, когда был отнят у иберийцев-евреев весь их полуостров и они рассеялись оттуда по всей Европе, Северной Африке и Западной Азии во время VI крестового похода.
Слово «Галилея» … ранее неизвестное близ современной Палестины в Азии, существовало еще в средние века на севере от Иберийского (еврейского) полуострова под именем «
А
Евангельская река
Крупный город под названием
А мифическая гора
Разрушение Содома и Гоморры носит все признаки разрушения Геркуланума и Помпеи.
Припомним, кроме того, что и Египет в Библии называется не Египтом, а Миц-Римом, то есть Высокомерным Римом, что имя патриарха Ав-Раама (Аб-Рм) значит Отец-Рима, а Лот, — по еврейски
И что один из позднейших библейских патриархов, то есть родоначальников народов, называется в Библии
Все эти лингвистические следы показывают, что библейская история подлежит пересмотру с этой европейской точки зрения и что царство Богоборческое — Израильское является религиозно окрашенным описанием, отражением Западно-Римской Богоборческой империи, а царство Богославское — Иудейское — Восточной [124]. Носовский, Фоменко:
Последнее утверждение Морозова справедливо в первую очередь для источников
Более подробную историю редактирования Библии см. в работе Г. В. Носовского, опубликованной в книге [4].
В
Морозов:
*[Такими историческими следами, указывающими географические пути народов, переполнена вся древняя история, и они наглядно показывают реальные исторические пути.
Вот, например, слово
Да и слово
5. Болгары, Река Волга, Гусары, Хазары, Кирасиры
5. 1. Названия перемещались по карте
Н. А. Морозов справедливо писал:
«В Библии река Волга выступает как „река Фалег“. Валахов греки смешивали с болгарами (по византийски — волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга.
Такими лингвистическими следами наполнена и вся не только древняя, но и новая история. Вот хоть слово: швейцар, самое название которого свидетельствует, что оно пришло из Швейцарии или Швеции, и если нам будут говорить, что оно явилось, например, из Китая, то мы только засмеемся. Точно также и название «
Но кто такие были хазары? Нам говорят, что в VIII веке они покорили «Волжских Болгар». Но где была их Волга?… В древности она (современная Волга — авт.) называлась Ра, а в Средние века «Итиль» или «Атель», а у калмыков до сих пор — Иджил. Все лингвистические следы ведут к тому, что Волгой