5. 3. О комете Карла V

Яркий пример того, как при помощи китайского кометного списка можно «подтвердить» что угодно, дает нам знаменитая комета Карла V. Она появилась в 1556 году, «была из крупных и такой же описана она у китайцев. А за 292 года до нее в 1264 году была такая же большая комета, перед смертью папы Урбана… Она же описана в „Летозаписи“ (Ше-Ке) и Пенгрэ по ней нашел, что ее орбита очень близка к орбите кометы Карла V… Он счел обе кометы за ту же самую комету, имеющую период возвращения к Солнцу около 292 лет. По этой теории ее приходилось искать еще и в 972, и в 680, и в 388, и в 96 году нашей эры» [37], с.157…158.

Надо ли говорить, что ученые успешно нашли в китайском списке все эти нужные даты. А в европейском — все, кроме одной, самой ранней. Еще раз напомним, что удивляться этому не следует. Списки комет настолько плотны, а описания настолько туманны, что «найти» можно на любой вкус.

Морозов справедливо писал:

Казалось бы здесь, так же, как и у кометы Галлея, все прекрасно: и китайские и европейские записи «подтверждают» периодичность возвращений кометы Карла V, а сама комета Карла V в свою очередь подтверждает правдивость этих записей вплоть до начала нашей эры… Но вскоре вышло и неожиданное разочарование. Когда попробовали по этому же 292-летнему периоду предсказать ее возвращение около 1858 года… то она не явилась не только к указанному сроку, но и до сих пор (не вернулась — авт.) и вместе с тем пошатнулись и все ее предполагаемые древние «удостоверения» китайскими записями. [37], с.159.

Мы видим еще один пример недостаточно обоснованных попыток подтверждения периодичности комет по плотным китайским и европейским спискам. Происходит это потому, что астрономы слишком доверяют этим спискам. Они же не знают, что списки эти могут быть очень позднего происхождения. А кроме того, сама густота кометных списков, — в которых перепутаны как подлинные появления комет, так и их дубликаты, размножившиеся в разных летописях, — позволяет «подтвердить» что угодно.

5. 4. Странные дубликаты-повторы ровно через 540 лет внутри китайского и европейского кометных списков

Морозов в [37], анализируя кометные списки, обнаружил как в китайском, так и в европейском списках странную закономерность. Все древние кометы вплоть до 59 года нашей эры повторяются через 540 лет. Более того, через такой же промежуток времени повторяются и крупные лакуны, перерывы в записях комет.

Конечно, случайности здесь нет, и потому могут быть только два объяснения. [37], с.167.

Первое — древние кометы списаны с более поздних.

Второе — в реальной астрономической жизни комет имеется странный период в 540 лет. Через 540 лет кометы «повторяются».

Затем Морозов прибавляет, что возможно и третье, — на наш взгляд самое правильное, — объяснение. Сдвиг в 540 лет «возможен и в том случае, если сами исторические события, в связь с которыми приводятся все европейские кометы, были хронологически сдвинуты на 540 или 1080 лет назад» [37], с.170.

Но сдвиги в 540 и в 1080 лет нам хорошо известны — они действительно присутствуют в древней истории и обнаруживаются самыми разными независимыми друг от друга методами — от астрономических до статистических. О них мы много говорили во всех наших предыдущих публикациях [1] …[5].

Глава 3.

Параллели между китайской и европейской историей

1. Общая характеристика китайской истории

1. 1. Почему китайская история такая сложная?

Начнем с двух замечаний общего характера.

Первое — китайские исторические источники, вопреки распространенному мнению, чрезвычайно хаотичны.

Второе — современное китайское произношение исторических имен, названий и т.д. Сильно отличается от прежнего. А когда мы обращаемся к прежним названиям, то сразу же начинаем улавливать в них знакомые нам имена и термины из европейской истории.

Райт:

Многие из этих азиатских христиан носили христианские имена, дошедшие до нас в китайской транскрипции, например,

Яо-су-му (Иосиф) или Ко-ли-цзи-сы (Георгий).

См. [20], с.254.

Итак, мы ясно видим — что происходит с китайским произношением христианских имен.

Оказывается, Яосуму — это Иосиф, а Колицзисы — это Георгий.

Если заранее этого не сказать, то никто не догадается.

Но ведь многие современные рассуждения об уникальности, неповторимости и древности истории Китая в значительной степени опираются именно на такое сильнейшее искажение европейских и христианских имен в китайском произношении. Стоит переписать и потом прочесть европейскую хронику в китайской транскрипции — и вы не узнаете хорошо знакомого вам европейского текста.

Вы читаете Империя — I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату