действия, он опять сделал нечто неожиданное.
— Ну, говори.
— Первое. Пип продолжает терпеть тебя. — Он с любовью почесал змее голову. — Видишь ли, у меня самого есть некоторые чувства к животным.
— А второе? — спросила она.
— Если еще раз тронешь мои волосы, я так пну тебя в твой прекрасный зад, что долетишь до полюса. Сколько я себя помню, старухи всегда так со мной поступали, и с меня достаточно!
Она улыбнулась.
— Договорились. Я рада, что твоя змея не так чувствительна, как ты. Пошли. Мне придется оставить сообщение начальству, если оттуда позвонят и захотят узнать, где управляющий вместе со скиммером.
Когда она сообщила о своем отъезде своему помощнику, тот очень расстроился.
— Но что я скажу Килкенни, если он позвонит из Аттоки? Если у него есть гости, за которыми нужно ехать?
— Мы еще целую неделю никого не ждем. Ты это знаешь, Сал. Скажи все, что хочешь. — Говоря, она складывала вещи в небольшой рюкзак. — Нет, скажи, что я отправилась помогать одному из гостей. Это хорошее объяснение моего отсутствия.
Помощник посмотрел в ту сторону, где нетерпеливо ждал Флинкс, почесывая Пипа под подбородком и глядя на озеро.
— Мне кажется, он не очень нуждается в помощи.
— Он скрывает свое расстройство, — сказала Лорен, — и больше я ничего не могу тебе объяснить, Сал. Ты меня удивляешь. Мы скоро вернемся.
— Гм. Просто я не умею лгать, Лорен. Ты ведь это знаешь.
— Постарайся. — Она потрепала его по щеке. — И я не лгу. У него действительно неприятности.
— Но скиммер, Лорен.
— У тебя остаются маддеры и лодки. Если только не случится серьезная катастрофа, не вижу, зачем тебе может понадобиться скиммер. Он ведь здесь только на случай чрезвычайного положения. А по- моему, — она взглянула в сторону Флинкса, — как раз у него чрезвычайное положение.
Помощник пнул ком земли.
— На твою ответственность.
— Да, на мою ответственность.
— А если спросят, куда ты направилась?
— Скажи… — Ее прервал кашель. Она взглянула на Флинкса и кивнула. — Скажи просто, что я отправилась за озеро.
— Но в какую сторону?
— Просто за озеро, Сал.
— Ага. Хорошо. Понял. Наверно, у тебя есть для этого причины.
— Да. Ну, а если я ошиблась, что ж, Сал, ты всегда хотел стать тут управляющим.
— Подожди, Лорен. Я никогда не говорил…
— Постарайся ради меня. Для меня это многое значит.
— Ты правда скоро вернешься?
— Зависит от того, как все обернется. Пока, Сал.
— Береги себя, Лорен. — Он смотрел, как она подошла к незнакомому юноше, потом пожал плечами и по ступенькам поднялся в гостиницу.
Как сказала Лорен, это на ее ответственности.
Проверка скиммера заняла немного времени. Флинкс поднялся на борт, восхищаясь удобной машиной. Впервые с того времени, как он покинул Драллар, он может не опасаться неудобно расположенных камней и деревьев. Корпус машины сделан из черной искусственной смолы. В нем может разместиться экипаж и еще с десяток пассажиров. Вдобавок к обычному запасу на случай неожиданностей Лорен прихватила еще продовольствия и медикаментов. Они взяли с собой ружье, несколько обойм со стрелами и портативное следящее устройство.
Флинкс смотрел на экран. По нему на север двигалась одна светящаяся точка. Круглый экран заполняла серия концентрических окружностей. Точка — их добыча — достигала уже самой крайней окружности.
— Еще немного, и они уйдут с экрана, — сказал он Лорен.
— Не волнуйся. Они теперь уверены, что мы их потеряли.
— Они делают зигзаг по экрану.
— Не рискуют. Но ты прав: нам пора отправляться.
Она села в кресло пилота и нажала несколько кнопок. Двигатель загудел громче мотора маддера, машина поднялась на несколько метров. Лорен в последний раз проверила все установки, потом повернула машину на невидимой оси и вывела ее из ангара. Машина поднялась на десять, двадцать, тридцать метров над гостиницей. Прикосновение к акселератору, и они двинулись к берегу.
В кабине было тепло, но Флинкс, глядя на экран, ощущал холодок.
— Я тебе сказала: не беспокойся. — Лорен бросила взгляд на его лицо. — Мы их поймаем.
— Дело не в этом. — Флинкс указал через прозрачное покрытие кабины. — Я думаю о том, что может поймать нас.
— Никогда не слышала, чтобы пенестрал поймал добычу в тридцати метрах над водой. Обовейр может это сделать, но в озере Патра нет обовейров. По крайней мере я об этом не слышала.
Тем не менее Флинкс все время переводил взгляд с горизонта на опасные глубины внизу.
— Я слышал, у вас были неприятности.
Сал сидел в столовой и прихлебывал горячую тому, разглядывая посетителей. Они прибыли на собственном маддере, что свидетельствовало о их независимости и богатстве. Если правильно проведет разговор, возможно, уговорит их провести в гостинице несколько дней. У них пустует несколько дорогих номеров, и если он поместит эту пару в один из них, это отразится в его досье. Обычно он мог по акценту определить, откуда инопланетяне, но с этими не получается. Слова они произносят четко, но звуки слегка расплываются. Это тоже удивляло его.
Как только Лорен и ее подопечный улетели, навалилось множество обычных дел. С юга никто не звонил, ни управляющий районом, ни другие. Сал был доволен собой. Впрочем, может, компания решила произвести какое-то расследование. Эта мысль заставила его нахмуриться.
— Вы случайно не из компании?
— Нет, — ответил мужчина, приятно улыбаясь. — Ничего подобного. Просто любим путешествовать. Нас интересуют всякие необычные случаи.
— У вас ведь тут убили человека? — спросила женщина.
— Ну, для одного дня у нас тут оживленно, — сказал Сал. — Да, человек был убит в драке. Не наш гость, — поторопился он добавить. — Прямо здесь. Настоящая стычка.
— Можете описать, кто в этом участвовал? — спросила она.
— Нет. Я даже не знаю, какие гости тут присутствовали и какие случайные посетители. Видите ли, я сам не был свидетелем случившегося, а когда я пришел, большинство участников уже исчезли.
Женщина приняла его слова с разочарованным кивком.
— А участвовал в этом молодой человек? Примерно шестнадцати лет?
— Да, я его видел. Рыжие волосы?
— Это он.
— А что, он опасен? — Помощник управляющего наклонился вперед, неожиданно встревожившись.
— А почему вам интересно это?
— Видите ли, моя начальница, управляющая, Лорен Уолдер… Она отправилась с ним.
— Отправилась с ним? — Приятное выражение исчезло с лица женщины, лицо это застыло.
— Да. Три, может, четыре часа назад. До сих пор не понимаю почему. Она сказала только, что у