разрушения, заполнявшие воздух за пределами здания. Земля под ногами дрожала.
— Да, да, ты всегда добивался, чего хотел. Разве я тебя не отговаривала? Но не думаю, что сейчас время тебя ругать. — Она взглянула на Лорен, которой трудно приходилось с повязками.
— А это кто? — спросила матушка Мастиф, подняв брови.
— Друг, — заверил ее Флинкс. — Лорен, познакомься с матушкой Мастиф.
— Очень рада, бабушка. — Лорен сжала зубы, борясь с неподатливыми привязями. — Тут магнитные зажимы, встроенные в полиэтилен. — Она посмотрела на Флинкса. — Наверно, нужно разрезать.
— Ты справишься, — Флинкс повернулся и направился к разбитой двери, вовремя увернувшись от падающей части крыши.
— Эй, какого дьявола! Куда ты? — Крикнула ему вслед Лорен.
— Хочу кое-что узнать, — крикнул он в ответ. — Я ведь по-прежнему не знаю, ради чего это все, и будь я проклят, если не попытаюсь узнать!
— Дело в тебе, мальчик! — крикнула матушка Мастиф. — Они хотели через меня влиять на тебя! — Но Флинкс уже не слышал ее.
Матушка Мастиф подняла голову и беспокойно посмотрела на стонущий потолок.
— Этот мальчишка, — сказала она, — не знаю, стоит ли он всех этих неприятностей.
Верхний замок неожиданно щелкнул и раскрылся. Лорен облегченно вздохнула. Она, как и матушка Мастиф, слышала треск потолка, видела раскачивающийся над головой тяжелый хирургический шар.
— Вряд ли вы это серьезно, — сказала она спокойно, — и вам пора перестать думать о нем, как о мальчике. — Женщины обменялись взглядами, старшая смотрела вопросительно, младшая дала уверенный и красноречивый ответ.
Уверенный, что Лорен освободит матушку Мастиф, Флинкс смог дать волю гневу, который копился в течение всех этих дней. Высвободившаяся эмоция была так сильна, что Пип слетел с плеча хозяина и беспокойно повис в воздухе у него над головой. Маленькая треугольная голова металась во всех направлениях, пытаясь найти источник гнева Флинкса.
Ярость, кипевшая в нем, едва поддавалась контролю.
— Они не отделаются так легко, — повторял он про себя. — Не уйдут.
Он не знал, что сделает, если встретит все еще неизвестных обидчиков, но что-то должен сделать. Месяц назад он и не подумал бы отправиться за таким опасным врагом, но последние недели добавили ему уверенности.
Стадо постепенно успокаивалось, хотя самцы все еще искали источник своего беспокойства. Самки и малыши первыми ушли в лес. По лагерю бродили только одиночные самцы, вымещая раздражение и гнев на всем большем камня. Изредка Флинкс видел остатки тех, кто не успел убежать в лес от дьяволоп. Обычно на земле виднелось только красное пятно.
Флинкс направился к ангару, который они с Лорен разглядели с холма. Это логичное последнее убежище. Вскоре он добрался до здания. И ему даже не приходило в голову, что одна из фыркающих, роющих землю дьяволоп может обратиться против него.
Большие ворота ангара косо повисли. Внутри Флинкс заметил движение и услышал звуки команд. Без колебаний он вошел внутрь и увидел, что на большой транспортный скиммер грузят какие-то ящики. Люди торопливо работали под руководством маленькой пожилой женщины восточного вида. Флинкс остановился на пороге. Теперь, найдя того, кто чем-то распоряжается, он не знал, что делать дальше. Гнев и хаос привели его сюда, он ни о чем предварительно не подумал.
Высокая смуглая женщина, стоявшая в передней части ангара, перестала отдавать распоряжения и через плечо оглянулась на дверь. Их взгляды встретились. Флинкс подумал, что в молодости она должна была быть исключительно красива. Но очень холодна. Волосы у нее поседели, глаза посерели.
— Хейтнес, — подбежал к ней мужчина. — Некогда мечтать. Мы…
Она указала дрожащим пальцем. Брора взглянул в том направлении и увидел смотрящего на него юношу.
— Мальчишка, — прошептал Брора. — Это он?
— Да, но посмотри выше, Брора. Вверху слева.
Приземистый мужчина посмотрел выше, и спокойствие тут же покинуло его. Рот широко раскрылся.
— О, Боже! — воскликнул он. — Аласпинианский минидраг!
— Видишь, — прошептала Хейтнес, взглянув на Флинкса, словно на обычный лабораторный образец, — это многое объясняет. — Все остальные обращали внимание только на продолжающиеся звуки разрушения лагеря.
Брора пришел в себя.
— Может быть, может быть, но мальчик может даже не знать…
Флинкс пытался разобрать их слова, но было слишком шумно.
— Откуда вы? — крикнул он в сторону скиммера. Недавно приобретенная зрелость покинула его; неожиданно он почувствовал себя рассерженным юнцом. — Почему вы похитили мою мать? Вы мне не нравитесь. Все не нравитесь. Я хочу знать, почему вы это сделали!
— Осторожней, — крикнула им Ньясса-ли. — Помните данные этого объекта!
— Он не опасен, говорю тебе, — настаивала Хейтнес. — Он демонстрирует свою безвредность. Если бы он контролировал себя, не стал бы задавать нам детские вопросы.
— Но этот катализатор, — Брора указал на летающую змею над Флинксом.
— Мы не знаем, катализирует ли он хоть что-то, — ответила Хейтнес, — потому что в сущности не знаем способностей самого мальчика. Это всего лишь потенциал. Минидраг ничего для него не делает, потому что ему не над чем работать. У него только настойчивость и сверхъестественная способность идти по следу. — Она продолжала рассматривать объект. — Много бы я дала, чтобы узнать, как у него оказался минидраг.
Брора облизал губы.
— С матерью не получилось. Может, поговорить с объектом непосредственно, несмотря на наш опыт с девочкой?
— Нет, — возразила она. — У нас нет разрешения на такой риск. Сначала нужно связаться с Круачаном. Он должен принять решение. Важнее убраться отсюда невредимыми и увезти все записи.
— Я не согласен. — Брора продолжал разглядывать мальчика, пораженный его спокойствием. Объект, казалось, не замечал гуляющую по лагерю опустошительную смерть на копытах. — Наш первоначальный план не удался. Время перейти к импровизации. Мы должны воспользоваться возможностью.
— Даже если это последняя возможность?
Флинкс закричал им:
— О чем вы говорите? Почему не отвечаете мне?
Хейтнес повернулась к нему и как будто хотела ответить, но в этот момент ангар задрожал. Неожиданно восточная стена выпятилась внутрь. Послышались испуганные крики, и грузчики рассыпались во всех направлениях, не обращая внимания на угрозы Ньяссы-ли.
Но не успели разбежаться.
Стены и потолок рухнули, погребя под собой персонал, контейнеры и большой грузовой скиммер. Три самца дьяволопы прошли сквозь разрушенную стену. Флинкс отскочил от ворот. Металл, пластик и плоть смешались в хаотическую пульпу под громоздкими ногами. Вокруг Флинкса по воздуху летели обломки. Один ударил его в плечо.
Блестя красными глазами, один из самцов повернулся к единственному уцелевшему человеку. Он склонил огромную голову.
Случайность, везение, что-то большее — что бы ни защищало до сих пор Флинкса от внимания стада, внезапно оно кончилось. Нависший над ним самец был вне себя от ярости. Его намерения были очевидны: превратить Флинкса в еще одно красное пятно на земле.
Что-то маленькое, почти незаметное повисло перед гигантом и плюнуло в один из красных глаз
