пошел к цели прямым и быстрым путем. Вы не должны винить меня за это. Вы сейчас разгневаны, вы вне себя. Я вижу, как горят ваши глаза. Подумайте немного, пожалейте меня, поймите всю глубину моего отчаяния!

— Я способна пожалеть вас, сеньор, однако жалость не поможет вам жениться на мне, — сказала она.

— Доминика! — Дон Диего схватил ее за руку, но девушка быстро отняла ее. — Мне очень не хочется прибегать к силе. Вы еще научитесь любить меня, если сейчас вы меня ненавидите. Выбросьте из головы своего английского пирата…

— О, ради Бога, сеньор, неужто вы опять начали толковать о своих выдумках? — воскликнула она. — Вы просто выводите меня из терпения!

— С ним покончено! — настаивал кузен. — Ему уже не спастись. Выбросьте его из головы, забудьте его!

Доминика в упор взглянула на него, глаза ее были серьезны и даже суровы.

— Сеньор кузен, вы сами не понимаете, что говорите. Однако, если бы шевалье де Гиз и в самом деле был моим любовником, я осталась бы верна ему, даже под угрозой смерти.

В глазах кузена мелькнула угроза.

— Вы говорите очень смело, Доминика. Но ведь есть вещи и пострашнее смерти…

Наконец-то они заговорили в открытую. Битва началась, и девушка была рада этому. Все что угодно, только не его ухаживания.

— Кузен, — сказала она, сжимая в кулак лежавшую на столе руку, — я не из робкого десятка и ваши фокусы с похищениями на меня не действуют. Говорю вам еще раз, ничто на свете не заставит меня выйти за вас замуж.

Он откинулся на спинку стула, спокойно наблюдая за ней.

— Подумайте о своем добром имени, Доминика, — сказал он тихо и пристально посмотрел на нее.

— До этого мне нет дела.

— Правда? — дон Диего улыбнулся. — Вы говорите, не подумав как следует, милая кузина. Вы беспощадны ко мне, вы не хотите относиться ко мне получше. Так почему же я тогда должен щадить вас?

— Только что вы так красиво говорили о своей любви… — разочарованно протянула Доминика. — И все же не надейтесь силой принудить меня к браку.

Кузен поднял бокал и отхлебнул вина.

— Я могу опозорить вас, моя дорогая, — сказал он. — Если вы выйдете отсюда незамужней, вам уже никогда не показаться на людях.

— Неужели вы полагаете, сеньор, что, если бы мне пришлось выбирать между вами и монастырем, я не предпочла бы монастырь?

Было ясно, что такая мысль не приходила ему в голову. Он со стуком поставил бокал на стол, и, нахмурившись, уставился на нее. Поразмышляв немного, он коротко рассмеялся.

— Пустые слова! — Убедитесь сами, сеньора. Он налил себе еще вина, но пить не стал. — Думаете, я не знаю, какими еретическими идеями вы развлекаетесь, насмешливо произнес он.

Девушка не дрогнула.

— Все это в прошлом. Я верная дочь церкви, вы ничего не сможете доказать. Будьте уверены, церковь примет и меня, и мое состояние.

— Прекратите говорить глупости. — Он осушил очередной бокал. — Хватит, вы просто обманываете меня.

— Перестаньте жить иллюзиями, кузен. Нет преград, которые остановили бы меня, если бы я пожелала разрушить ваши гнусные планы. Разве в этом мире есть что-нибудь, что могло бы заставить меня пожалеть о нем? Я одинока, я окружена врагами… Вы и ваша мать предали меня!

— А Эль Боваллет? — спросил он и наклонился посмотреть на ее реакцию.

Доминика терпеливо ответила.

— Мне нравится ваше воображение, кузен. Если бы шевалье де Гиз был Эль Боваллетом, моим возлюбленным, то что бы мне оставалось делать теперь, когда он в тюрьме! Нет, лучше в монастырь!

Дон Диего презрительно расхохотался.

— Вот как, я-то думал, что этот знаменитый пират разрушит все решетки и засовы.

— Похоже, вы действительно боялись этого, кузен, раз так быстро уехали из Мадрида, — ехидно заметила девушка.

Молодой человек скрипнул зубами.

— Знайте, я хотел обращаться с вами мягко, сеньора, но вы сами обостряете отношения и вынуждаете меня применять силу. Вы сами не понимаете, как ужасно ваше положение. Приближается ночь, о моя кузина, а в доме, кроме нас, только Луис. Предупреждаю, он не услышит ваши крики о помощи.

Доминика была напугана, отчаянно напугана, но ничем не выдавала своих чувств.

— Это ни к чему не приведет, кузен. Так вы только потеряете мое состояние.

Дон Диего вскочил.

— Замолчи, бесстыжая! — яростно вскричал он. — Так вот какой вольный дух воспитывают в Новом Свете! Неужели ваша честь значит для вас так мало? Этого не может быть, говорю вам!

— Вы, кажется, печетесь о моей чести? — презрительно поинтересовалась она. — Может, вы поэтому приволокли меня сюда?

Кузен вскочил и отшвырнул стул, попавшийся ему под руку. Доминика сидела неподвижно, смелость понемногу вернулась к ней. Дон Диего явно трусил. Девушка была сильнее и верила, что сумеет удержать его.

Мысли дона Диего разбегались. Проходя мимо Доминики, он нетерпеливо посмотрел на нее. Та сидела прямо, огражденная невидимым барьером пламенной решительности: слишком много событий произошло за этот день. Еще раз украдкой взглянув на ее пылающее лицо, он понял, что девушка не отступит. Она была в его власти, он мог делать с ней все, что хотел, но какой-то инстинкт подсказывал ему, что кузина слишком взвинчена, чтобы капитулировать.

По правде говоря, дон Диего был потрясен тем, как Доминика отнеслась к его угрозам. Такого поворота дела он не предвидел и сейчас пребывал в явной нерешительности.

Он размышлял… Доминика не сможет хорохориться долго. Сейчас она крайне возбуждена, но это скоро пройдет. Лучше выждать, позволив страшным предчувствиям истощить ее храбрость.

Подойдя к Доминике, кузен остановился.

— Посмотрим, что вы скажете мне утром, дорогая, — пробурчал он. — Утро вечера мудренее. Вы очень устали, а мне не хочется торопить или принуждать вас силой. Но запомните! Если завтра вечером вы не пообещаете выйти за меня замуж, я поступлю по-своему. Раз вы не хотите, чтобы нас соединили святые узы церкви, вам придется терпеть меня без них. В вашем распоряжении сутки на размышление, чтобы решить, кем вы предпочитаете быть — моей женой или любовницей!

Напряжение слегка отпустило девушку. Она опустила глаза, чтобы он не заметил в них радости. Сутки казались Доминике вечностью — у нее еще оставалась надежда.

Она поднялась.

— С вашего разрешения, сеньор, я хотела бы удалиться в свою комнату, — заявила она.

Глава XXII

Рассказывая о сумасшедшей скачке по Испании, Джошуа всегда недоуменно пожимает плечами.

— Вы спрашиваете, как нам это удалось? — интересуется он. — Да я сам не знаю, как. Из Мадрида мы выехали легко: никто нам ничего не сказал. Да и кто бы мог возразить? На хозяине сверкал орден Золотого Руна — довольно безвкусная побрякушка, но по значению это что-то вроде нашей Подвязки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату