пальцы на эти маневры, но строго следил за соблюдением приличий, не покидая гостиную более чем на полчаса, когда Эндимион находился в доме. Что касается Хлои, глубоко сочувствовавшей влюбленным и привязанной к Кэрис почти так же сильно, как к брату, то она всегда была готова снабдить Эндимиона предлогом для визита на Аппер-Уимпоул-стрит. Провидение пришло к ней на помощь в виде гриппа. Миссис Донтри, которая слегла с этой болезнью, испытывала страдания, не идущие ни в какое сравнение со страданиями других больных. Полностью полагаясь на горничную и преданную кузину, она не допускала дочерей в свою спальню, поручив их заботам мисс Пламли и гувернантки Дианы. Но так как Хлоя уже вышла из школьного возраста, а мисс Пламли была все время занята в комнате больной, обе леди не чинили препятствий дружбе Хлои с Кэрис и ее экспедициям в сопровождении брата.
Иное дело мисс Уиншем, которая, узнав от миссис Херли, как часто Эндимион бывает на Аппер- Уимпоул-стрит, сразу же взяла Кэрис в оборот, доведя ее до слез и предупредив, что ей лучше выбросить Эндимиона из головы, так как Фредерика никогда не согласится на этот брак.
Сообщенная Харри новость о том, что Фредерика намерена вывезти семью из Лондона, вселила тревогу в сердца влюбленных. Эндимион первым пришел в себя, заявив, что сможет получить назначение в Рэмсгейт или другой приморский курорт, чтобы тайно видеться с Кэрис; девушку же переполняли трагические предчувствия.
Таково было положение, когда Элверстоук вернулся в Лондон. На следующий день он явился на Аппер-Уимпоул-стрит, обнаружив в гостиной только Кэрис и Эндимиона.
Смущение молодой пары было очевидным, и монокль маркиза нисколько его не уменьшил.
– Я п-пришел узнать о… о Феликсе, сэр, – пробормотал Эндимион, покраснев до корней волос. – И поболтать с Харри.
– Харри только что вышел, – отважно поддержала его Кэрис. – Но только на минуту, поэтому я попросила к-кузена Эндимиона подождать его возвращения.
Его лордство, сдерживая смех, ответил с дружелюбием, показавшимся влюбленным крайне зловещим:
– Как удачно, что я прибыл вовремя и могу избавить тебя от беспокойства, Эндимион! Рад сообщить, что Феликс поправляется и, надеюсь, вскоре сможет вернуться в Лондон. Так что тебе больше незачем задерживаться. Если у тебя к Харри важное дело, то оставь для него сообщение Баддлу. Несомненно, Харри будет рад заглянуть к тебе!
После этого Эндимиону осталось только удалиться по возможности достойно. Безумная идея рассказать обо всем Элверстоуку была сразу же им отвергнута. Во-первых, сигнал, посылаемый полными муки глазами Кэрис, был недвусмысленным, а во-вторых, его застигли врасплох, и у него не было времени подготовить аргументы в пользу брака с Кэрис, которого, по словам матери, маркиз бы не принял.
Когда дверь закрылась за Эндимионом, маркиз опустил монокль и сказал, шагнув в комнату:
– В отсутствие вашей сестры и вашей тети, Кэрис, я вынужден заметить, что вам не подобает принимать молодых людей, когда дома нет даже вашего брата. Это неприлично!
Кэрис покраснела, задрожала и с трудом смогла пробормотать:
– Но ведь он наш кузен, друг Харри и хотел только узнать, как дела у Феликса…
– Вы не умеете лгать, дитя мое! – заметил Элверстоук, – Конечно, это говорит в вашу пользу, но вам следует набраться опыта, прежде чем пытаться обмануть такого стреляного воробья, как я! О нет, ради бога, не плачьте! Не выношу плачущих женщин! Я дам вам добрый совет: никогда не воспринимайте ваших ухажеров всерьез и держите их на должном расстоянии!
Кэрис пыталась улыбнуться, но тщетно. Знакомое ощущение скуки начало овладевать маркизом. С трудом справившись с ним, он промолвил с легкой усмешкой:
– Я вам сочувствую, но учтите: эти легкие романы могут быть приятными или болезненными, но они никогда не бывают продолжительными! Вы, конечно, мне не верите, но я знаю это по собственному опыту. Вас это шокирует, не так ли? Только не рассказывайте об этом вашей тетушке!
– Это совсем не то! – отозвалась Кэрис.
– Разумеется, не то – как всегда.
– Вы не понимаете! – с горечью воскликнула девушка.
– Это глупое обвинение и к тому же лишенное оригинальности. Каждое поколение, дитя мое, говорит или думает, что предыдущее поколение ничего не понимает! Ладно, давайте сменим тему. Когда я покидал Хартфордшир, Феликс в первый раз сидел на кровати, играя в карты с Джессами. А так как он испытывал сильное желание съесть баранью отбивную, то думаю, вам недолго ждать его возвращения.
Кэрис вяло улыбнулась и пробормотала:
– Какое облегчение! Дорогой Феликс!
Элверстоука она настолько раздражала, что он с трудом удержался от ехидного замечания. Кэрис снова разрыдалась, а плачущие женщины занимали одно из первых мест в списке явлений, вызывающих у него скуку. Маркиз счел благоразумным удалиться, не посвящая Кэрис в план относительно переезда в Элвер. Несомненно, глупая девушка была по уши влюблена в его не менее глупого кузена и, возможно, устроила бы ему истерику, узнав, что ее собираются увезти от Эндимиона.
Элверстоук полагал, что Эндимион всерьез не помышляет о женитьбе, ибо, не имея понятия, что ему приписывают желание устроить своему наследнику выгодный брак, не понимал, почему этот болван (если он действительно хочет жениться на Кэрис) не просит его о поддержке. Эндимион неизменно обращался к влиятельному кузену со всеми своими проблемами. Возможно, у него был всего лишь очередной приступ галантности, который скоро пройдет. Но коль скоро Кэрис, как кажется, испытывает к нему подлинную страсть и вполне способна впасть в депрессию, если ее надежды не сбудутся, то историю следовало бы задушить в зародыше. Маркиз решил серьезно поговорить с Эндимионом.
Так как он никогда не делал раньше ничего подобного, это отклонение от нормы сильно подействовало на Эндимиона, однако не совсем так, как рассчитывал его лордство. Эндимион тут же сообщил Кэрис о вмешательстве маркиза. Девушка смертельно побледнела и воскликнула:
– Я это знала! Он хочет нас разлучить! Что же нам делать?
– Ну и что из того? – осведомился Харри, которому начали надоедать неприятности влюбленных. – Ты ведь не зависишь от него, верно, Эндимион?
– Да, но он выделяет мне чертовски недурное содержание. У меня две тысячи фунтов годового дохода и наследство в перспективе, но, честно говоря, я никогда на него особенно не рассчитывал. Как можно быть уверенным, что кузен Элверстоук не женится?
– В его возрасте? Не думаю! – возразил Харри. – А если он не женится, то не сможет лишить тебя наследства, не так ли? Самое большее, что он может сделать, это спровадить тебя за границу. Будь я проклят, если понимаю, чего ты так разволновался!
– Дело не в нем! – буркнул Эндимион. – Я не боюсь кузена Вернона! Вся беда в его сестрах, моей матери и Фредерике!
Этот довольно бессвязный призыв к пониманию затронул струны сочувствия. Харри не имел личного опыта в испытаниях, которых, очевидно, страшился Эндимион, но он ощущал инстинктивный мужской страх перед женским гневом.
– Черт возьми! Я об этом не подумал! – воскликнул он. – Представляю, что за шум они поднимут!
Эндимион с признательностью посмотрел на него.
– То-то и оно! Правда, моя мать никогда не поднимает шум, – добавил он.
– Ну, если так…
– Она просто укладывается в кровать со спазмами, – объяснил Эндимион. – У нее слабое сердце. Если я скажу ей, что собираюсь жениться на Кэрис, у нее начнется приступ, кузина Харриет пошлет за этим чертовым доктором Хэлфордом, и они оба будут смотреть на меня как на убийцу! Это чертовски неприятно! Нельзя же доводить до смерти родную мать! Кроме того, я ее люблю и не хочу, чтобы она болела!
– Нет-нет! – поспешно вмешалась Кэрис. – Я тоже не хочу волновать бедную миссис Донтри! Мне ее так жаль!
Глубоко тронутый Эндимион схватил руку девушки и начал горячо ее целовать, повторяя, что она ангел. Однако ее брат не проявил энтузиазма, посоветовав ей перестать хныкать, и заверил сразу же