пропадающие лампы, отмечающие смену участков тоннеля. Кабина достигла скорости звука, но Черити предусмотрительно, безопасности ради, снизила ее до двадцати километров в час. Случай с моющей машиной был еще свеж в памяти.

— Паранойя какая-то, — сказала она вполголоса Скаддеру, стоявшему рядом и, словно в трансе, не отрывавшему взгляда от разбегающихся линий. Он, вздрогнув, оторвался от своего занятия.

— Ты не доверяешь тишине.

— И жду стены, которая вдруг возникнет перед нами, или взрыва мины, подложенной в тоннеле. — Она саркастически засмеялась. — Или восемь кубических метров взбитых сливок, которые залепят лобовое стекло. Все это сводит меня с ума. Самодельные бомбы, взбесившиеся машины… Я спрашиваю себя, чего еще нам ждать.

При этих словах она вспомнила о кубике, поставленном недалеко от них меж рядов с сиденьями. Маленькая лампочка на передней панели походила на крошечный злой глаз. По мнению Черити, эту лампочку вмонтировали по чисто психологическим причинам для постоянного напоминания всем, что кубик все время прислушивается и обладает первоклассными ушами, лучшими ушами, которые только можно сконструировать.

— Это вообще не имеет смысла, — сказала Черити.

— Совершенно верно.

Она постучала пальцем по стеклу шлема. Пока они находились в тоннеле, никто не хотел рисковать, разгуливая с открытым шлемом. Декомпрессия — не лучшая смерть, и она придет медленнее, чем упадет давление.

— Это не имеет смысла, и мы втянем голову, насколько это возможно.

— Сколько нам еще? — поинтересовался индеец.

Черити мельком взглянула на контрольные приборы рядом с входной дверью. Харрис, Хендерсон и Дюбуа не выпускали экраны из поля зрения, Эстевес стояла у противоположного окна. Взгляд, который Черити бросила назад, вызвал у нее приступ тошноты, но этой женщине, видимо, все было нипочем. Черити спросила себя, есть ли хоть что-нибудь, что может вывести Эстевес из себя. Кажется, даже соседство с бомбой, установленной Харрисом на задней площадке, ее не трогало.

— Два километра. Остаток можно пройти пешком.

— Это не лучшая мысль.

— Да, может быть, — Черити подумала о санях, прослуживших довольно долго, и о пути, проделанном ими. Потом вполголоса выругалась: — Я, действительно, хотела бы знать, сколько еще опасностей встретится на нашем пути, — добавила она.

— Твое любопытство может стоить тебе головы, — предупредил Скаддер. — Или, по крайней мере, пары седых волос.

— Что? — переспросил Харрис, посмотрев на них с подозрением.

— Такое выражение, — устало объяснила Черити. — Любопытство сгубило кошку.

— А!

Черити неприязненно посмотрела на него и на других.

— У фанатов бейсбола, похоже, ограниченный словарный запас, — зло добавила она.

— Очевидно, потому что шахматные дебюты занимают у них слишком много места в голове, — предположил Скаддер и незаметно толкнул ее ногой.

Черити возмущенно уставилась на него, но закрыла рот, поняв предупреждение. В отражении на его шлеме она увидела Дюбуа, смотревшую на них, и волосы на ее затылке невольно зашевелились. Черити уже решила для себя, что в будущем никогда не станет поворачиваться к Дюбуа спиной.

— Паранойя. Думаю, мы должны объявить перерыв в игре.

— Не вижу здесь арбитра, — возразил Скаддер, и это оказалось новым предупреждением.

В следующий момент кабина резко остановилась, и все повалились на пол.

— Проклятие, — выдавила из себя Черити, когда снова могла дышать. — Я знала это!

— Замечательно, — простонал Скаддер, ему повезло оказаться зажатым между Черити и лобовым стеклом. — Может, ты вытащишь свой локоть из моих внутренностей?

Девушка молча поднялась. Левая нога подогнулась, и когда она снова осторожно распрямила ее, появилась печальная уверенность, что к прочим ранам добавилось еще и серьезное растяжение. С лица Скаддера, скрытого тонированным стеклом шлема, сошли все краски.

— Сломал себе что-нибудь? — испуганно спросила Черити.

Он медленно покачал головой. Черити поискала глазами Дюбуа, та лежала ничком между рядами сидений. Харрис в полубессознательном состоянии висел на лишившейся обшивки распорке. Эстевес пролетела вперед через три задних ряда, бомба прокатилась немного дальше. Единственный, с кем, пожалуй, ничего не случилось, оказался Хендерсон. Очевидно, он уже приобрел навык в таких делах.

— Все в порядке? — громко спросила Черити и прошла по кабине.

— У меня — да, — откликнулась Дюбуа, уже поднявшаяся на ноги.

— Позаботьтесь о Харрисе, — приказала Черити и нагнулась над Эстевес.

Глаза женщины были широко открыты, и Черити сначала подумала, что та сломала себе шею. Но когда девушка коснулась плеча Эстевес, та моргнула и перевела взгляд на Черити. Так, словно включилась машина. Черити невольно отшатнулась. Эстевес не обратила никакого внимания на ее движение. Она сама поднялась на ноги.

— Бомба, — послышался ее голос.

Черити заметила ее обеспокоенный взгляд и кивнула. Она почувствовала заметное облегчение, когда Эстевес повернулась и направилась к контейнеру, торчавшему, словно огромный снаряд, между сиденьями.

— Где мы? — спросил Скаддер. Он облокотился о лобовое стекло, голос его все еще звучал сдавленно.

— Сто метров до остановки, — зло ответила Черити.

Перед ними в тоннеле высвечивалась платформа. Посадочные переходы выступали в тоннель на целый метр, и красная лампочка у закрытого шлюза мигала.

— Почему мы остановились? — спросила Дюбуа.

— Понятия не имею, — отрезала Черити, не заботясь о правилах приличия. — Это не моя идея.

— Какое-нибудь аварийное включение, — предположил Харрис, опираясь на Дюбуа. — Экран ничего не показал, никакой вероятной опасности.

— Что-то с магнитными рельсами, — согласилась Черити. — Если бы мы ехали быстрее, то наши останки лежали бы там, перед перроном, у всех на виду.

— Может, ты и параноик, но не должна еще долгое время заблуждаться, — пошутил Скаддер, и ему потребовалось на это большое усилие.

— Это, действительно, очень смешно, — буркнула Черити, и суровый тон скрыл ее волнение.

Скаддер выглядел усталым. Черити подошла к компьютеру, все еще работающему после того, как на него упал Харрис.

— Посмотрим, сможем ли мы одолеть последние метры.

— У меня такое ощущение, будто мы в гигантской пушке, — пробормотал Хендерсон, уставившийся на залитый дневным светом тоннель. Это сравнение мало кому понравилось.

— Замолчите! — приказала Черити.

Кабина снова пришла в движение. Словно огромная консервная банка, она с дребезжанием подъехала к перрону станции. Свет из зала по другую сторону стекла проникал сквозь окна, внутреннее освещение кабины стало слабым и красноватым из-за аварийного торможения. Правая рука Черити лежала на аварийном переключателе, она внимательно следила за спидометром. Остальные молча разбирали снаряжение и оружие. Харрис с помощью Эстевес взгромоздил бомбу себе на спину — из-за низкой силы тяжести на Луне этот груз оказался ему по силам. Скаддер взял компьютер.

Передняя часть кабины достигла шлюза. Черити переключилась на автоматическую стыковку, но приготовилась в любой момент остановить ее. Она тщательно проверила шлем и костюм. Если шлюз вместо станции остановится в вакууме, в кабине за долю секунды не станет воздуха. Без скафандров они не имели бы ни малейшего шанса. Кабина остановилась, снаружи заработали механизмы. Лампочка над дверью

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату