Все понятно?
— Да, он должен признаться в соучастии в шантаже, но ничего не говорить о другом, более тяжелом преступлении, чтобы не оказаться запутанным в этом втором деле.
— Да, правильно, — сказал Вэллон. — Убедите его, что если он выступит свидетелем против Джейла, его самого освободят от ответственности, и он выйдет сухим из воды.
— Я все понял, — сказал Трэнт. — Это все? Я не подведу вас.
— Да, лучше не надо, Трэнт. После этого скажите Маку Нейпу, чтобы он отослал Хиппера, и расскажите ему всю историю целиком. Скажите ему, что Пирс Джейл убил Шенно, и что я смогу это доказать. Скажите Маку Нейпу, что я хочу его видеть и привезите его ко мне домой в половине первого. Все ясно?
— Да, мистер Вэллон.
— До свидания, Трэнт. — Он повесил трубку и вернулся в свое кресло.
Вошла Квирида с подносом в руках. Но вид пищи вызвал у Вэллона ощущение дурноты.
— Мне очень жаль, что я затруднил вас, но есть я не могу. Я выпью еще чашку кофе с бренди. Она налила ему кофе и спросила:
— Как вы думаете, долго ли вы сможете продержаться без всякой еды?
Он улыбнулся ей:
— Я не думаю, чтобы мне нужно было держаться еще долгое время. Все идет к развязке и кончится тем или другим путем. Она искоса взглянула на него и спросила:
— Джонни, что происходит? Чем все это кончится и что будет с Пирсом?
Он пожал плечами:
— Можете обыскать меня, но ответа вы не найдете. Но люди, подобные Пирсу, сами создают себе ад или рай. На этот раз он кажется захватил слишком большой кусок и не сможет его проглотить.
— Будьте осторожны, Джонни, — мягко сказала она. — Пирс — опасный человек, когда рассвирепеет.
— Каждый когда-нибудь выходит из себя, и чем выше он забирается, тем сильнее разбивается при падении. Она улыбнулась.
— Вы верите в свои силы и ничего не боитесь, Джонни. Вы странный человек, но очень привлекательный. Думаю, вам об этом говорили многие женщины.
— Да, очень многие, — кивнул он, — и видите, как много счастья это мне принесло. Я — миллионер, женат на очаровательной женщине, у меня куча детей и блестящее будущее. Что касается того, что я полон веры в себя, то я полон смесью алкоголя, кофе и сигаретного дыма, которая меня едва не убила и, кроме того, я полон страха перед будущим. — Он встал. — Сейчас около пяти часов, мне уже следует быть в дороге. Если я не засну за рулем и буду гнать машину с большой скоростью, я около десяти часов буду в Лондоне. Сейчас дороги пусты и ехать нетрудно.
Она подошла к нему вплотную и, заглядывая в лицо, спросила:
— Послушайте, Джонни, когда все это дело закончится, останется еще масса времени для того, чтобы мы с вами могли быть счастливы. Или вы не заинтересованы?
Он ответил:
— Это очень мило с вашей стороны, но я действительно не заинтересован. В настоящее время я не загадываю вперед больше, чем на один день. А если бы и заглядывал в будущее, моя дорогая, но не с вами. До свидания, Квирида.
Когда он был уже в дверях, она спросила:
— Джонни, не нуждаетесь ли вы в чем-нибудь? Может быть вам нужны деньги? И вы не хотите поцеловать меня?
— Если бы у меня были деньги, я не знал бы, что с ними делать. И я устал целовать женщин. Все начинается с поцелуя и очень часто после всего остается осадок, кислый как лимон. Отныне я буду жить как отшельник.
— Скажите, не можете ли вы мне помочь вспомнить название духов? Это очень легкий цветочный запах со странным названием.
— А в чем эта странность, Джонни? Не можете ли вы мне сказать еще что-нибудь? Он пожал плечами:
— Напоминает о Японии или во всяком случае о Востоке.
— Может быть это “Митсуко”, — сказала она, — “Митсуко” фирмы “Герлен”?
— О, господи! Вот именно “Митсуко”. Очень вам благодарен. До свидания.
Он вышел, а она осталась в дверях, глядя ему вслед. Она стояла неподвижно, пока не услышала звук захлопнувшейся двери. Тогда она вернулась к камину и тихо прошептала:
— Желаю вам счастья, Джонни, и большой удачи. После этого пошла к себе в спальню и начала укладывать вещи в чемодан. По лицу ее текли слезы, но она убедилась, что вполне можно укладываться и плакать одновременно. И продолжала делать и то, и другое.
В десять часов врач открыл дверь своего кабинета. Он сказал:
— Я так и думал, что это вы. Я увидел вашу машину из окна. Вы в ужасном состоянии, не так ли? Неужели вы никогда не начнете прислушиваться к тому, что вам говорят? Знаете ли вы, что такое истощение нервной системы? Скажите мне, когда вы в последний раз ели?
— Я забыл. Я питался одним алкоголем, это проще и не требует пищеварения.
— Зайдите, я посмотрю вас. Послушайте, вы в очень плохом состоянии. У вас великолепная конституция, но вы растратили все свои силы без остатка. Вам абсолютно нельзя пить, тем более, что вы ничего не едите.
— Послушайте, доктор, я пришел к вам не затем, чтобы слушать лекцию. Я прошу у вас помощи, понятно?
— Я понимаю, но чего вы хотите от меня — рецепт на героин или медицинскую справку о том, что вам необходимо выпивать четыре бутылки виски в сутки?
— Послушайте, я занят работой и такой, от которой не могу оторваться ни на минуту. Я ее заканчиваю. Но мне нужно продержаться еще двадцать четыре часа. Ну, и чем же вы мне можете помочь?
— Я думаю, что вы чувствуете, что у вас подгибаются ноги.
— Да, а кроме того, мне кажется, что мой желудок находится у человека, живущего в Шотландии, а позвоночника у меня вообще нет.
— Послушайте, Джонни, я пропишу вам корамин. Быть может он несколько ослабит действие виски, но ненадолго. А после этого я уже ничего не смогу для вас сделать. В чем вы действительно нуждаетесь, это еда и сон, а после этого снова еда и сон. И никаких сигарет и напитков.
— Это звучит для мне райской музыкой. Ну, давайте ваш рецепт, вы, знахарь! Вы ведь неплохой человек. До свидания. Надеюсь увидеть вас стоящим возле моей могилы.
Вэллон лежал в постели, когда раздался звонок у двери. Он сбросил ноги с кровати, причесал волосы и спустился вниз. Было ровно двенадцать часов тридцать минут, и он подумал, что Трэнт удивительно точный человек и аккуратный.
Мак Нейп сказал:
— Хэлло, Джонни, что это за дикая история?
— Садитесь, — и Вэллон улыбнулся, — помните, когда мы виделись с вами в последний раз?
— Помню, — ответил Мак Нейп, — вам бы следовало служить в полиции, если бы вы были достаточно честны.
— А как вам нравится мое последнее дело, Мак?
— Судя по тому, что я услышал, оно мне совсем не нравится. Трэнт привел ко мне Хиппера, и тот рассказал мне все о конфликтном разводе, о денежном обязательстве, выданном миссис Джейл ее мужу и о том, как они собирались шантажировать ее. Так вот: конфликтный развод — это не уголовное дело, а дело суда по бракоразводным делам. Что же касается денежного обязательства, которое должно было служить