— Дядя, — обратилась Диана к Николасу, слегка повернув голову, — надеюсь Вы не будете против, если мы с мистером Бекхемом поговорим несколько минут с глазу на глаз?

— Диана, я…

— Дядя, это очень важно и касается только меня.

— Хорошо, но не дольше двадцати минут.

— Это больше, чем достаточно. Мистер Бекхем, прошу, следуйте за мной.

Они прошли в гостиную и Диана тут же стремительно обернулась к своему гостю.

— Что на этот раз? — спросила она скорее у самой себя, нежели у Бекхема.

— Я должен был лично передать вам этот пакет.

Он достал из-под плаща большой пакет и протянул его Диане.

— Письмо от Льва ?

— Да.

Больше слов говорить не требовалось и темный посыльный направился к двери.

— Большое спасибо. Надеюсь, Вы уедете из Парижа благополучно.

Он весь похолодел, но не сказал ни слова.

А тем временем Диана распечатала пакет, основным содержимым которого были документы и одна записка:

Мой милый лебедь,

Твой Марсель скучает без тебя

И от того моя душа,

Страдает за тебя.

Лети к нему, моя царица,

И весть о нем мне принеси.

Пусть сердце громко не стучится,

Пусть песня в нем поется о тебе.

Господи, ну почему это случается именно тогда, когда я начинаю нормально жить?

Она бросила записку в камин, туда же последовали и другие документы. Сегодня ее первый бал, и будь она проклята, если пропустит его.

Она вышла в гостиную, где ее уже ждали дядя и тятя.

— Может ты это объяснишь?

— Нет.

Другого он и не ожидал. Но его интерес был слишком силен, чтобы он так быстро сдался.

— Почему?

Ее ответ слышал только он.

— Если я скажу Вам, то мне придется убить Вас.

Он кивнул. Но никак не мог понять, что общего могло быть у его племянницы с политикой?..

Дом мадам Кюри был, как всегда, полон людей. Это был своего рода рынок невест. Диана не хотела быть представленной именно в таком месте, но другого выбора у нее не было. Они подошли к двери и их поприветствовала хозяйка дома, которая особое внимание уделила Диане.

— Конечно, в этом сезоне в моде больше блондинки, но Вы, моя дорогая, произведете небывалый эффект.

Диана посмотрела ей в глаза и, к удивлению мадам, она отвела глаза первой.

— Вы определенно будете пользоваться успехом.

Сказав это, она пожелала гостям хорошего вечера и начала приветствовать остальных гостей.

Разговоры и смех доносились до них, пока они стояли на лестничной площадке, но постепенно всеобщее внимание обратилось на них и все смолкли, завидев новую красавицу. Потом пошел шепот и снова голоса и смех, а темой разговора стала Диана.

Николас знакомил ее со своими друзьями, которые непременно выражали свое восхищение.

Возможно, вечер так бы и продолжался, если бы не внезапный приход Энтони Олбрайта, обычно избегавшего посещать подобные вечера. Даже его брат удивился этому, зная, к тому же, в каком состоянии дороги после трехдневного дождя. Будущий отец был сам вне себя от гордости и, конечно же, не помышлял о том, чтобы отправить жену в Англию в такую погоду.

Диана как раз говорила со своим дядей, когда заметила всеобщее затишье. Увидев причину, она даже усмехнулась — причину его появления она знала.

— Так вот, когда мы подпишем все бумаги и Сикерис поедет за товаром, мы станем намного богаче, — продолжал между тем Николас, который привык к переменам в поведении толпы.

— А что именно Вы хотите сделать?

Диана продолжала говорить с дядей как и раньше, хотя сейчас ее мысли занимал не только разговор.

— Я только что заметил Костаса, хочу тебя с ним познакомить.

— Где он?

— Вон у той колонны — он указал бокалом направление, и Диана взглянула в сторону.

Ее глаза остановились на маленьком лысеньком человечке, который когда-то пытался ее обмануть. Тогда он дорого за это поплатился, но, похоже, это не произвело должного эффекта. Знакомить их точно не нужно было, но и дать ему надуть дядю и обоих братьев Олбрайтов, которые понесут немалые потери (она поняла это, вспомнив суммы их вложений), она не могла.

— Знаете, дядя, я думаю на сегодня с меня достаточно знакомств, я заметила друга, с которым хотела бы потанцевать. Извините.

И не дожидаясь его ответа, она проскользнула в толпу.

— Энтони, дорогой, потанцуй со мной, ты же знаешь, как я люблю вальс.

— Ты знаешь, что я редко танцую.

— Но ради меня…

Шарлота Матье надула свои пухлые губки, делая их более выразительными. Это придавало ее виду немало соблазна, но она уже перестала интересовать его.

— Лота…

— О, мистер Олбрайт, наконец-то я Вас нашла. Пригласили меня на танец, а сами скрываетесь. Я решила дать Вам последний шанс, пока не нашла себе другого кавалера.

— Простите меня, мисс Эндрюс, но я встретил мисс Матье как раз, когда шел к Вам, она ищет свою тетю. Вы ее не видели?

Вы читаете Ночной лебедь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату