— Если честно, я бы предпочла не знать всего того, что знаю. Все это меня очень пугает. Когда- нибудь все выплывет наружу и тогда я не знаю, что или кто сможет тебе помочь.
— Не говори глупостей, Мари. О, мы, кажется, приехали.
Карета остановилась напротив элегантного домика в самом сердце Парижа. По улице прогуливались модно одетые леди и джентльмены. Казалось, их абсолютно не волнует то, что делается вокруг. Все были поглощены своими мыслями и делами. Внимание Дианы привлек один джентльмен. Ничем особо не выделяющийся мужчина, хотя очень высок и явно высокого происхождения. Что-то в его походке, манере держать спину, было знакомо ей. Он шел в окружении двух молодых девушек, которые явно из кожи вон лезли, чтобы привлечь его внимание.
Диана, которая ненавидела такое поведение, презрительно фыркнула.
— Я всегда презирала таких женщин. Не понимаю, как можно так унижать себя ради внимания мужчины. Это так низко! Да ты только посмотри на него, Мари, он же самый настоящий циник. Могу представить себе выражение его лица: легкая усмешка, надменность во взгляде.
Диана покачала головой.
— Не обращай внимания. Думаю, нам пора идти.
Мари не сказала, что она, Диана, обычно сама ведет себя так же.
Кучер опустил ступеньки, и Диана вышла из кареты на залитую солнцем улицу. Свежий ветерок подул ей в лицо, и она полной грудью вдохнула бодрящий аромат весны.
Многие взоры немедленно устремились в ее сторону и, пока она шла к двери дома дяди и тети, многие начали говорить о внезапно появившейся темноволосой красавице.
Мари постучала в дверь, которую немедленно открыли. На пороге, судя по одежде, стоял дворецкий. Он величественно поклонился и первым нарушил создавшуюся тишину.
— Чем могу помочь, мадемуазель? — спросил он по-французски.
Мари, будучи по матери, как и Диана, француженкой, спокойно ответила ему на хорошем французском:
— Мою госпожу зовут леди Диана Эндрюс и нас, кажется, уже давно ждут.
— О! Простите меня, мадемуазель. Проходите, я немедленно доложу о вас месье и мадам Де Марко.
Обе девушки вошли в холл и оглянулись по сторонам. Диану поразила простота и уют обстановки. Она ожидала увидеть нечто большее, а точнее, богаче. По словам
Судя по лицу Мари, та тоже была поражена, но не по тем же причинам, что и Диана, а потому, что никогда не видела такого милого помещения, тем более среди родственников своей госпожи. Их дом в Англии, точнее родовое поместье, напоминал скорее унылую крепость, в то время как дом месье и мадам Де Марко был настоящим маленьким дворцом для нее.
Дворецкий помог леди Эндрюс снять накидку и, не обратив внимания на Мари, хотел было проводить молодую госпожу в гостиную, где ее ожидали, но она остановила его.
— Простите, — обратилась к нему Диана, — я хотела бы кое-что прояснить сейчас, чтобы в будущем у нас не было с вами конфликтов.
— Слушаю вас, мадемуазель.
— Во-первых, девушку, приехавшую со мной, зовут Мари, и она пользуется моим самым большим доверием. Во-вторых, в этом доме и где бы она ни была, она выполняет только мои указания и ничьи больше. Никто не смеет ей приказывать. — Ее строгий тон заставил дворецкого напрячься. — И третье — нарочито подчеркнула Диана — Вы должны обращаться с ней абсолютно так, как Вы будете обращаться со мной. И начать Вы можете немедленно. Помогите ей снять накидку.
— Да, мадемуазель.
Во время пламенной тирады леди Эндрюс щеки Мари зарделись, как маков цвет. Она опустила глаза и покорно ждала, пока дворецкий снимет с нее накидку. Когда накидка была снята, она последовала за своей госпожой, повинуясь безмолвному приказу.
Диана прошла в голубую гостиную, увидев, наконец, дядю и тетю.
Тетушке Маргарет было тридцать девять лет. У нее были густые светлые волосы, единственное ее различие с матерью Дианы, которая умерла через два месяца после ее рождения. Не долго думая, Джейсон снова женился на прекрасной и доброй девушке по имени Кетрин. Через месяц она забеременела. Таким образом, в возрасте одного года и трех месяцев у Дианы появился брат. Кетрин полюбила Диану и растила как свою родную дочь.
Диана редко видела свою тетю, но была рада этим встречам. Тетя напоминала ей о том, какой была ее родная мать.
Николаса Де Марко она видела еще реже, чем тетю, и то бывали только короткие разговоры на общепринятые темы. Теперь же им предстояло видеть друг друга весь сезон, на который он отложил все свои дела.
Он был красивым мужчиной сорока пяти лет, который безгранично любил свою жену и никогда ей не изменял, что Диана проверяла лично, перед тем как приехать к ним.
Его темные волосы украшали седые пряди. Твердые черты лица, мощные плечи, красивая фигура заставляли дам горько вздыхать, глядя на него. Но ему нужна была только его жена, несмотря на то, что она так и не смогла подарить ему наследника.
— Я так рада твоему приезду! — воскликнула Маргарет, вставая навстречу племяннице. — Мы уж было подумали, что в самый последний момент твой отец передумал и оставил тебя дома. — Диана улыбнулась, подумав, что Джейсон не может оставить ее дома, потому что он давно для нее ничего не значит. Единственной причиной, по которой она сюда приехала, была Кетрин. Ей очень хотелось, чтобы Диана была в хороших отношениях с родными матери. — Мы так долго ждали твоего приезда, — продолжала ее тетя, — что я уже хотела ехать тебе навстречу, а если понадобится, то и в Англию! — торжественно закончила она свою речь.
Губы Дианы тронула слабая, еле заметная, улыбка. « Судя по реакции тети, она абсолютно уверена в том, что я просто сгорала от желания приехать сюда. Интересно, кто внушил ей эту мысль? — Задала себе вопрос Диана и тут же сама на него ответила. — Конечно же, Кевин. Явно дорогой братец написал ей, что единственное, о чем я мечтаю, так это о высоком обществе и куче поклонников. Не удивлюсь, если это именно так».
Из раздумий ее вывел задумчивый взгляд дяди Николаса, неотрывно следящий за ней с того момента, как она переступила порог гостиной. При других обстоятельствах она придала бы этому взгляду больше внимания, но не сегодня. Сегодня ей не хотелось кого-либо в чем-то подозревать.
— Я тоже рада встрече с вами, мадам Де Марко. — Ответила Диана, нарушая неловкое молчание, образовавшееся в комнате. По словам мамы, в высшем обществе принято обращаться официально ко всем, в том числе и родственникам. Сама Диана не могла этого принять, но ради того, чтобы показать себя воспитанной леди, готова была пойти на все, ведь ее воспитывала Кетрин и ей хотелось показать, что ее труды увенчались успехом. Но не только это сдерживало Диану, она дала слово своей матери и, во что бы то ни стало сдержит его. Она будет вести себя так, как должна вести себя будущая графиня де Лери (ну, хотя бы на людях).
— Что?! — изумилась мадам Де Марко. — Да чтобы я больше никогда не слышала от тебя такого обращения. Я твоя тетка и хочу, чтобы ты ко мне так и обращалась. Ты меня поняла, юная леди?
— Да, поняла, тетушка Маргарет — сказала Диана все с той же слабой улыбкой в уголках губ.
Казалось, месье Де Марко услышал и увидел все, что хотел. И Диана могла бы поклясться, что он был всем доволен, хотя и пытался скрыть свои чувства под маской непроницаемости.
— А со мной Вы не хотите поздороваться, юная леди? — сказал он, подойдя поближе, и слегка обнял жену за талию, привлекая ее к себе.
— Простите меня, ме… — Диана запнулась на полуслове, не зная, как обращаться к дяде. Он улыбнулся, и она решила действовать на свое усмотрение. — Простите меня, — повторила она, — дядя