9
Альфальфа — люцерна, клевер.
10
Мескаль — крепкий алкогольный напиток, вырабатываемый из сока агавы. Чингирито — тростниковая водка. Рефино — особый очищенный сорт виски.
11
Виуэла, харана — виды мексиканских гитар.
12
Пулькеро — хозяин пулькерии.
13
Остров Черепахи — остров Тортуга, входящий в состав Антильских островов и лежащий к северо- востоку от Гаити.
14
Локанда дель-Соль — харчевня «Солнце».
15
Писко — виноградный крепкий алкогольный напиток, вырабатываемая в городе Писко.
16
Пречистая дева Мария! Пробило одиннадцать часов, идет дождь! (исп.)
17
Спаги — французские кавалерийские части в Алжире.
18
Мексиканцы, ревностные католики, считали англичан, большинство из которых являются протестантами, еретиками.
19
Выражение «отсечь англичанина» у мексиканцев означает убить его. — Примеч. автора.
20
Ньо — дон, сеньор.
21
Капатас — управляющий.
22
Тибурон — акула. — Примеч. перев.
23
Сахем — вождь, жрец у некоторых индейских племен.
24
Гачупины, люди, носящие башмаки, — презрительное название, данное индейцами испано- американцам еще в эпоху открытия Америки. — Примеч. автора.