Клиентка: Да.

Эриксон: А как Вы тогда относились к плаванию? Как Вам кажет ся, что Вы тогда ощущали? Вы можете припомнить свои чувства?

Клиентка: Мне было важно узнать, всегда ли я буду бояться плавать и притворяться, что не боюсь, или все-таки пересилю свой страх.

Эриксон: А что вы думаете сейчас?

Клиентка: Теперь я все знаю.

Эриксон: Может быть, Вы хотите сказать мне что-нибудь еще о плавании?

Росси: Сначала клиентка всеми силами сопротивляется своей псев до ориентации на будущее, когда она, наконец, достигает успеха в своих «плавательных» попытках. В ее поведении можно увидеть и замешательство, и непоследовательность, и амнезию, и фантазирование (например, о прохладной усадьбе сестры Лизы). Но Вы методично продолжаете задавать свои «ориентационные» вопросы, на которые можно ответить только при наличии псевдовоспоминания об удачном купании. Я прав?

Эриксон: Да.

Росси: Итак, все Ваши вопросы и замечания наталкивают клиентку на предположение, что она уже все пережила, и теперь нужно только рассказать Вам об этом. Получается, что такое непрекращающееся суфлирование – ключевой момент Вашего успешного использования псевдоориентации во времени?

Эриксон: Если упорно врать, то этому поверят.

Росси: Видимо, поэтому у меня здесь ничего и не выходило. Я не задаю таких «ориентационных» вопросов (предполагающих, что пациент находится в будущем), пока он сам во всем не разберется и не включится в игру.

Эриксон: (Эриксон приводит примеры некоторых переориентирующих процедур, которые нуждаются в подсказках и намеках.)

Росси: А почему Вы в середине разговора спрашиваете клиентку о том, курит ли она Luckies («Скажите мне, Вы курите Luckies?»)? Вы проверяете, подействовало ли Ваше постгипнотическое внушение о том, что после пробуждения она будет предпочитать всем остальным сигаретам Lucky Strike (разд. 2.23), верно?

Эриксон: Видимо, в тексте что-то пропущено. Я интересовался ее вкусами.

3.8. Как активизировать возможности человека с помощью внутренних репетиций; интеграция когнитивного и поведенческого; «сцепление» противоположностей

Клиентка: В операционной было безумно жарко. – Как на сковородке. Все врачи получили «ледяные воротнички». И я бы получила, если бы была врачом. Анны не было, и хотя я не могу сказать, что очень по ней скучала – мне было одиноко.

МиссДей: Спасибо.

Клиентка: Не с кем было поговорить, никто не заходил ко мне и не будил, чтобы поболтать до часу ночи. Эриксон: А когда Вы плыли – вода освежала Вас? Клиентка: Да – она была такая прохладная. Я качалась на волнах – вверх-вниз, и на гребне у меня перехватывало дыхание.

Эриксон: Вы хотите сказать мне что-то еще?

Клиентка: Я прекрасно знаю, что этим летом я все время была занята, потому что так всегда бывает летом. Но я совершенно не помню, что же я делала все это время.

Эриксон: Но Вы много успели?

Клиентка: Да.

Эриксон: К Вашему полному удовлетворению?

Клиентка: Нет. Мне никогда не удается сделать все, что я наметила.

Не хватает ни дня, ни ночи.

Эриксон: А когда Вы в следующий раз пойдете купаться?

Клиентка: Когда захочу. Правда, везде полно народа. Недалеко от больницы расположен только Вебстер-Холл.

Эриксон: Вы говорите это без напряжения?

Клиентка: Да.

Эриксон: И Вы так легко это произносите. В прошлом мае у Вас бы так не получилось.

Клиентка: Нет.

Эриксон: Когда Вы опять пойдете купаться?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату