подставил меня с часовой мастерской — неужели он не знал о сексуальных наклонностях Карлсона, что не предупредил меня о них? Не верю.
— Если все, о чем ты говоришь — правда, — произнесла Литски угрожающим голосом, — я сама убью негодяя. Идем, найдем остальных ребят.
Пройдя полмили, они вышли на условленное место встречи, где их уже ждала вся группа, за исключением французского полицейского Блушара, у которого тоже не раскрылся парашют, и бедняга не смог ничего сделать.
— Фрост, — шагнул к капитану первым находящийся здесь же Карков, — я видел, какое несчастье чуть не произошло с тобой. Слава Богу, что все обошлось!
— Не добавляй еще и кощунство к своим преступлениям, — ответила вместо капитана Марита, словно прочитав его мысли.
— Что ты болтаешь? — с опаской спросил тот, пятясь назад. — А где Блушар, он не с вами, случайно?
— Он там, где должен был быть я, — прорычал Хэнк, — я задушу тебя, проклятый нацист!
— Тебе конец, Карков. Теперь я вижу, что капитан был прав, — выкрикнула Литски, быстро шагнув из-за спины Фроста, и в ее руке мелькнуло лезвие ножа. Предатель даже не успел дернуться к оружию, спрятанному под комбинезоном, как нож вонзился ему в горло. Он захрипел и упал на колени в снег, покрасневший от хлынувшего ручья крови.
Фрост опустил ствол винтовки, так и не успев применить оружие, и прошептал Марите:
— Я так и думал, что ты умеешь обращаться с острыми столовыми приборами…
Глава восемнадцатая
Переход по снегу под пронизывающим ветром оказался чрезвычайно трудным, один из их команды — Контень — даже обморозил ступни. Однако никто не жаловался и все продолжали упорно продвигаться вперед. О трагическом происшествии больше не вспоминали. Через пару часов группа остановилась на привал, до замка остался еще один час пути.
Марита стала оказывать помощь Контеню, а капитан поднялся на пригорок, чтобы более точно определить местонахождение коммандос, и вдруг подал товарищам сигнал тревоги, негромко, но отчетливо свистнув. Все укрылись в сосновом лесу, покрывающем склон, и через несколько минут увидели небольшое подразделение западногерманских солдат, идущих по их следу.
— Может, они заметили, как мы опускались на парашютах? — предположил один офицер из Моссад. — Я знаю немецкий, попробую с ними переговорить.
Он осторожно вышел из укрытия и медленно направился к немецким солдатам, что-то крича им издалека и размахивая руками, чтобы его появление, даже без оружия, не привело к трагическому недоразумению.
Оказалось, что это маленькое подразделение — шесть человек во главе с сержантом — осуществляло патрулирование горного района, так как имелись сведения о появлении в нем группы террористов. Фрост улыбнулся и обратился к своим союзникам по НАТО с такой речью, после того как две группы сошлись вместе:
— Ребята, не буду от вас скрывать — мы выполняем особое разведывательное задание Организации Объединенных Наций по поимке особо опасных нацистских главарей, укрывшихся на своей базе в горах. Двое из нашего отряда уже погибли в неравном бою, поэтому я предлагаю вам присоединиться к нам и разделить славу после победы, в которой мы не сомневаемся. Не беспокойтесь, о вашем участии в осуществлении операции будет доложено не только вашему непосредственному командованию, но и в штаб вооруженных сил ООН. Кстати, там нами руководит ваш земляк, фельдмаршал Рихтер. Я не сомневаюсь, что вы слышали, кто это такой. Ладно, кончаем базар. В путь!
Естественно, не существовало никакого Рихтера, и Хэнк надеялся, что немцы не знают об этом.
— А вы кто? — спросил его сержант, возглавляющий патруль.
— Вы можете называть меня капитан Фрост. Сами понимаете, это не является моими настоящими званием и фамилией. Ну да ладно, вам, как командиру отряда, раскрою секрет — на самом деле я адмирал Луций Бланкеншит из спецназа вооруженных сил США, только об этом ни слова. Я замолвлю за вас словечко там, наверху. Такие храбрецы как вы нам нужны. Не сомневайтесь и идите с нами. Вы можете попасть служить в штаб ООН даже раньше, чем можете себе это представить.
Фрост собрал свою группу, и они тронулись в путь. Сзади послышались отрывистые команды на немецком языке и топот догоняющих их подчиненных сержанта.
— Ты ненормальный, — восхищенно произнесла шагающая рядом с Хэнком Марита. — Хотя, мне нравятся ненормальные мужчины. А ты — особенно.
— Да, я понял, что нравлюсь тебе еще тогда, — без ложной скромности заявил Фрост, — когда мы занимались любовью. Ведь это был не просто способ согреться, признайся?
— Конечно, нет, — улыбнулась девушка.
Глава девятнадцатая
Коммандос замерли на крутом склоне узкого ущелья, поросшего чахлым кустарником. На другой его стороне высился замок — цель их тяжелого перехода.
— Адмирал, как же мы проберемся в него, — прошептала Литски.
— Сейчас подгоню пару фрегатов вон к тому ручью на дне ущелья и возьмем замок на абордаж. А говоря серьезно, нам ничего не остается, как незаметно перебраться на противоположную сторону, подкрасться к стенам замка и постараться взобраться на них. Здесь ничего другого не придумаешь.
Объединенный отряд по одному скатился на дно ущелья, принимая все меры предосторожности, чтобы их случайно не заметили часовые на высоких стенах, и быстро пересек замерзший ручей, находящийся внизу. Теперь перед ними возвышалась отвесная гора, на вершине которой и стоял замок.
— Я занимался альпинизмом, капитан, дайте мне первому взобраться под стену, а оттуда я брошу вам веревку, по которой поднимутся все остальные, — предложил Кон-тень.
— А как же твои ноги?
— Ничего, с ними все в порядке. Я потому и прошу, что хочу как можно быстрее выйти из глубокого снега, — подмигнул ему француз, и Хэнк понимающе улыбнулся.
— Ладно. За тобой пойду я и потом уже сам первым попытаюсь вскарабкаться на стену. Это я умею делать.
— Договорились.
Контень обвязался вокруг пояса и стал взбираться по крутому каменистому откосу, а оставшиеся внизу замерли, наблюдая за своим товарищем и потихоньку вытравливая свободный конец веревки. Его восхождение под стены замка заняло целых полчаса. Наконец, он достиг верхней площадки, закрепил там веревку и подал знак, что можно подниматься следующему. Фросту уже было намного легче это сделать по проторенному пути, и через несколько минут он присоединился к Контеню наверху.
— Ну ты молодец! — восхищенно прошептал он ему, обнимая за плечи.
Тот лишь кивнул в ответ, не в состоянии выговорить ни слова, и только сейчас Хэнк обратил внимание на его синие губы и дрожащие руки.
— Ты что? — тревожно проговорил он, — а ну-ка, покажи мне свои ноги.
Не обращая внимания на протесты француза, он расстегнул его ботинки, стянул носки и застонал — кожа на ногах Контеня приобрела синюшне-черный цвет.
— Боже мой, дружище, у тебя может быть гангрена!
— Знаю, только не говорите остальным.