Ах, вещий ей приснился сон!

Узнай же: ты был тот дракон,

Что ей в беременности снился!

Зачем на свет ты уродился?

Немало минуло годов,

Но все же помню: от родов

Сестра моя другая,

Шоизиана дорогая,

В тяжелых муках умерла...

Сигуна – дочь ее – росла

У Герцелойды во дворце,

Забывши о своем отце -

О герцоге Кийоте...

Росла в тепле, росла в заботе...

Да... Только третья из сестер

Жива-здорова до сих пор:

Репанс – владычица Грааля.

Тяжел сей камень, чтоб вы знали!

И не поднимет его, не возьмет

Купно весь человечий род,

Который свои прегрешенья множит:

Лишь чистая дева поднять его может!..

...Король Анфортас – мне брат родной,

Мне и прекрасной Репанс де Шой.

Наш старший брат Анфортас с детства

Граалем правит по наследству.

Сын Фримутеля старший,

Он скипетр получил монарший

И был его достоин... Да...

Мы были молоды тогда,

И веселы, и безбороды...

Но, как велит закон природы,

Мы оба начали мужать.

И тут борьбы не избежать

Меж Молодостью и Любовью,

Во вред душевному здоровью...

...Итак, Анфортас был влюблен

И столь любовью ослеплен,

Что позабыл о святом Граале.

Иные страсти в нем взыграли,

И словно боевой пароль -

«Амур!» – произносил король...

Он славно бился, смело дрался,

В любую битву так и рвался,

Что – прямо вынужден сказать -

Нельзя со святостью связать...

О, злые рыцарские игры!..

И вот язычник, родом с Тигра,

Отравленным пронзил копьем

Того, кто братом, королем

И сверстником мне доводился...

...Язычник жизнью поплатился,

Но, воротясь домой, король

Безумную почуял боль...

С тех пор не заживает рана:

Гноится, ноет постоянно,

Горит, как пламя, день и ночь...

Врачи стараются помочь, -

Увы, искусство их бессильно...

В те дни я слезы лил обильно

И дал всевышнему обет,

Что сам я, до скончанья лет,

В лесу отшельником пребуду,

О званье рыцарском забуду,

Лишь был бы брат мой исцелен!..

Все тщетно!.. С этих вот времен

В мученьях корчится твой дядя...

...Перед Граалем о пощаде

Он громко к господу взывал,

Чтоб тот к себе его призвал

И прекратил его страданья.

Но Бог не вынес оправданья

Тому, кто дерзкой суетой

Смел осквернить Грааль святой...

Чего мы не предпринимали!

Каких врачей не нанимали!

Нам ни карбункул не помог

(Тот, кем владел единорог),

Ни кровь больного пеликана,

Которой смачивалась рана,

Ни заклинанья, ни густой

Из необычных трав настой...

Сил наших, видно, не хватает.

Проходят дни... Король все тает,

Он с каждым часом все слабей.

И наших не избыть скорбей!..

И вот однажды на Граале

Мы чудо-надпись увидали:

Де рыцарь счастье принесет

И нам Анфортаса спасет,

Вопрос несчастному задавши...

Пред камнем на колени павши,

Могу сказать, дыша едва,

Пытались вникнуть мы в слова,

Что друг за другом проступали

На избавительном Граале...

Вот смысл примерный этих слов:

Он будет лишь тогда здоров,

Когда вопрос, исполнясь ласки,

Вы читаете Парцифаль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату