Слегка закружилась голова; по телу прошла волна слабости…

Надеюсь, Лэрзен не переборщит.

Стоило занервничать, начать бояться, как муж оборвал поцелуй, поблагодарил и сказал, что это сугубо на благо его регенарации — «У меня с энергией пусто, как у зомби в голове».

Тесно прижавшись к нему, согревая телом и дыханием, я заснула. Не сразу — ещё долго вслушивалась в ритм дыхания Лэрзена, переживала, думая о завтрашнем дне.

Муж убеждён, что всё будет хорошо. Мне бы его уверенность!

Проснулась я в одиночестве. Сначала подумала, что показалось спросонья, — ну не мог Лэрзен встать! — но потом поняла, что его действительно нет. Зато кто-то настойчиво барабанит в дверь.

Как была, вскочила, накинула халат и открыла — Анже. Бледная, взволнованная, под стать новости — светлый маг! Требует Лэрзена Азарха.

Попросив передать, что я скоро спущусь, наскоро привела себя в порядок: не в дезабилье же щеголять, не перед мужем! Кстати, где он, мой муж? Наверняка скрылся, почуяв светлого. А мне нужно врать. Светоносный, что мне ему солгать? Лэрзен, бы хоть записку с указаниями оставил!

Неприятным открытием стало отсутствие детей в детской. Меня бросили одну на растерзание врагам? На Лэрзена не похоже, он бы не стал. Нужно бы спросить у Анже, только как: она ведь гостя караулит.

Естественно, магу не понравилось, что к нему вышла я. Он тут же приступил к допросу с пристрастием, чуть ли не как обвинение бросив мне в лицо слова о том, что сопровождавших его солдат перебили зомби.

Я изображала дурочку, стараясь не показывать, что лгу. Надеюсь, не покраснела, а то, что волнуюсь… А что же мне ещё делать в подобной ситуации?

Сказала, что мужа нет третий день, уехал к какому-то клиенту, а в округе творится что-то неладное.

— Я боюсь, сеньор маг, за себя и за детей боюсь. Особенно после того, как вы о зомби рассказали. Была бы признательна, если бы вы разобрались. Попросила бы мужа, но его нет… А позавчера я чуть от ужаса не умерла.

Надеюсь, вышло натурально.

Давая себе передышку, глотнула воды, мысленно лихорадочно выстраивая новую версию того, что случилось с Сиром и Рэном. Без присутствия Лэрзена и кладбища.

— И что же произошло?

— Моего сына чуть не убили. Он провожал отца до развилки, возвращался пешком и попал в руки некромантки. Если бы не его… — нужно сказать, это и так все знают, — знак, то Сира бы убили!

— Некромантки, говорите?

Маг мне не верил. Мне нужен был Элькасир, чтобы подыграл.

— Не могу с точностью сказать, что именно её, просто сужу по рассказам сына. Согласитесь, кому ещё придёт в голову тащить ребёнка на кладбище?

Молодец, Одана, нужно выгородить Лэрзена. Если узнают об обряде, то будут подозревать не только его.

— Я бы хотел, чтобы ваш сын, сеньора, побеседовал с агентом Имперского сыскного управления. Сейчас он осматривает окрестности. И как раз должен быть на кладбище. Рад, что вы сообщили мне правду.

— То есть? — я постаралась изобразить удивление.

— Вашего мужа действительно нет дома, я проверил. Так не позовёте ли сына?

— Он гуляет. Анже! — дрогнувшим голосом позвала горничную, молясь, чтобы она знала, куда подевались дети. — Анже, приведи, пожалуйста, Элькасира.

Анже кивнула, с лёгким презрением, которое не считала нужным скрывать, поинтересовалась, не желает ли чего-нибудь гость, и удалилась, оставив меня один на один с магом.

Мы хранили молчание, изучая друг друга. Он — открыто, я — исподтишка, сцепив руки на коленях.

Я никак не могла понять, куда подевался Лэрзен. Раненый Лэрзен. Время шло, а он всё не появлялся.

Не выдержав, извинилась и вышла. Подловила Марту, хлопотавшую у плиты, и в лоб спросила, где мой муж. Кухарка понятия не имела. Рано позавтракал (спустился сам, хоть Стьеф и поддерживал), потом она его больше не видела. И дети так же рано поели.

Он меня бросил? Но он не мог! Забрал детей и ушёл? А я?

Снова выпив воды, отправилась на поиски Анже. Её я обнаружила во дворе — горничная выбивала коврик.

— Анже, я же попросила привести Сира! — отчаянье каплей за каплей просачивалось наружу. — Или ты тоже не знаешь, где он? Скажи, скажи мне правду: они сбежали? Куда, куда, Анже?

— Успокойтесь, сеньор Лэрзен бы вас не оставил, — горничная кинула на меня осуждающий взгляд. — Сеньор Элькасир скоро вернётся. Разумеется, если ему разрешат поговорить с тем светлым. А вот и следаки.

Анже презрительно скривилась при виде двух всадников.

— Не пускайте их в дом, сеньора, хватит нам и того мага. Кстати, он в кабинете Лэрзена не рылся?

Светоносный, я дура!

Бегом вернулась в дом, даже не поздоровавшись с новоприбывшими, и с облегчением вздохнула, увидев, что маг на месте. Надеюсь, он не успел… Наверное, ждёт ордера, которые привезли агенты.

Примирившись с тем, что меня отвезут в Дажер для беседы со следователем, нацепила на лицо улыбку и села напротив мага.

Через пару минут к нам присоединились следаки. Оба смотрели на меня, как на что-то, не достойное уважения.

— Мама, ты меня звала?

Затянувшееся молчание нарушило появление Элькасира. Раскрасневшийся, перепачканный, он, казалось, нисколько не боялся посторонних. Знает ли он, кто они?

Как оказалось, знал.

Ложь Элькасира была безупречной. Он оказался куда лучшим актёром и выдумщиком, нежели я. Смотрел в глаза агенту, говорил уверенно, без пауз и, главное, полностью подтвердил мою «легенду».

Некромантку описал подробно, согласился указать место, где она на него напала. Ни разу не попался на каверзных вопросах. Даже я поверила, что он не врёт.

Сославшись на то, что у меня много дел, выставила наконец неприятных гостей за дверь. Уезжали неохотно, пообещав скоро вернуться: «Когда ваш муж будет дома».

С облегчением закрыв за ними дверь, глубоко вздохнула, проведя рукой по вспотевшему лбу. Нелегко, нелегко далась мне эта игра, но я старалась.

Анже, тайком отправившая провожать мага и следаков, вернулась, сообщив, что они действительно уехали.

— Анже, теперь ты можешь сказать, где он.

— Я не знаю, сеньора. Я только видела, как он уезжал.

Попробовала заняться домашними делами — всё валилось из рук. Поймала Сира и потребовала сказать, где отец. Вместо прямого ответа сын вызвался проводить меня.

Обеих лошадей не было, пришлось идти пешком.

Мы миновали кладбище и направились к оврагу, затем пошли по кромке леса, судя по всему, направляясь к королевскому тракту. Но до него же миль десять, не меньше.

Сын остановилась у реки, предложив подождать здесь. Мне ничего не оставалось, как согласиться.

Вытянув гудевшие ноги, я сидела и осматривала окрестности, гадая, откуда ждать мужа.

Но увидела я Стьефа. Он направлялся к нам со стороны леса. Такой же чумазый, как Элькасир, весь в земле… Они что, в могилах рылись? Днём?! Или что-то закапывали.

— Сир, ты ему помогал, да?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату