- впрочем, как и многих других посланников до него. См. прим. [357] и [358].

[1564]

См. С. 37, ст. 7-10; С. 15, ст. 17-18.

[1565]

Букв. «свободен от», «чист».

[1566]

См. выше, ст. 212.

[1567]

См. прим. [1527]. Как и сейчас, поэзия, порой выражающая субъективное восприятие мира, частный, эмоциональный настрой ее автора, подчас неуравновешенного, не способного обрести свое место в жизни или выработать сколько-нибудь устойчивые ценностные ориентации, пагубно влияла на формирование мировоззрения читателей, подверженных чужому влиянию. О них-то и идет речь в данном айате.

[1568]

Здесь я даю развернутый смысл текста, представленный практически всеми авторитетными арабскими тафсирами.

[1569]

Название Суры взято из ст. 18. О муравьях упоминается в Притчах Соломона (араб. Сулейман), где они выставляются как пример прилежания и умения использовать жизнь при всех обстоятельствах (см. Притч. 6:6-8; 30:24-25). Они особенно заботятся о своем потомстве, мудро распределяют свои работы и соблюдают удивительный порядок в своем общежитии.

[1570]

См. прим. [80] (С. 2, ст. 177). Закат составляет 2,5 % неиспользованного годового капитала (включая драгоценные металлы, скот, злаки, неиспользуемую недвижимость и т.д., причем установлен разный процент на каждый вид собственности). Совершенно другой процент заката выплачивается с владения природными ресурсами (имеются в виду угольные шахты, нефтяные скважины, разного рода копи). Здесь процент заката может составлять 15- 25.

[1571]

См. прим. [937] и [870] (С. 8, ст. 48; С. 47, ст. 25).

[1572]

Букв. «наказание».

[1573]

См. прим. [323] и [376] (С. 5, ст. 53).

[1574]

См. С. 20, ст. 9-24.

[1575]

Букв. «птицы».

[1576]

Сулейман (библ. Соломон, др.-евр. Шломо). См. прим. [47] .

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату