[396]

Коран.

[397]

«Наба'а» (заголовок С. 78) - «весть», его глагольная форма («возвестить», «сообщить») идет по всему тексту Корана (см. ниже, ст. 70). Этот айат имеет глубокий философский смысл и чрезвычайно важен в богословии: Господне Писание исполнено вестейпредсказаний, предопределений, истинность которых постигается практикой людей в огромных временнЫх интервалах. Это - первое абстрактно-философское толкование. Второе толкование - узкоконкретное, относящееся к неверным корейшитам в том смысле, что если они не прислушаются к вести-увещанию, то даже столь долгому терпению Бога и Его безграничному милосердию придет конец, и настанет срок наказать их каким-либо событием - бедствием.

[398]

Уточнение к С. 4, ст. 140.

[399]

Кораном.

[399а]

День Воскресения (на Суд).

[400]

Букв. «закатывающихся».

[400а]

«Фарик» - верные и неверные как группы, команды, звенья.

[401]

Ибрахиму.

[402]

«Хукум» - «власть», «полномочие». (Погрешность у И.Ю. Крачковского.)

[403]

Быть миссионерами ислама.

[404]

См. прим. [365].

[405]

Тора (Закон Моисея) и Евангелие.

[406]

Мекка.

[406а]

«Это» - Коран. (Погрешность у И.Ю. Крачковского.)

[407]

В тексте - обратный порядок.

[408]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату