7. [Нин]урта из места Э[нли]ле[ва в Эреду] направился.

8. Чтобы [су]дьбу изобилия определить,

9. Разбито.

10. Чтобы на ши[рокой зем]ле травы в изобилии вырастить,

11. Чтобы в [хлевах и за]гонах масло и сливки густыми сделать[30] ,

12. Чтобы овечьих [па]стухов возвеселить, —

13. [Ге]рой Нину[рта] в Эреду направился.

14. Чтобы [Ти]гр с [Ев]фратом могли разливаться,

15. Чтобы [. . . . . . . . .], чтобы Бездна могла яриться,

16. Чтобы [на болоте рыбы сухур-х]и и усач (могли резвиться),

17. Разбито.

18. Чтобы на [цинов]ке мертвый тростник и зе[ле]ный тростник, всё сколько ни есть, в качестве жертвы принести (?)[31],

19. Чтобы [множество живо]тных, тварей степи,

20. [. . . . . . . . .], олень, горный баран, [. . . . . .] великий

21–23. Разбито.

24. Чтобы [МЕ] Шумера были неуничтожимы,

25. Чтобы [предначертания] всех стран были неотменимы,

26. Чтобы [. . . . . . . . .], чтобы справедливые решения выносить,

27. [Нинурта, сы]н Энли[л]я,

28. [. . . . . . . . . . . .…], чтобы решение принять],

Далее разбито.

Колонка II

1–4. Разбито.

5. [Он[32] приготовил путь] своему царю [в Абзу],

6. Нинурте [он] приготовил путь в Абзу,

7. Дорогу, как праздник, он выстроил, степь [. . . . . .].

8. Нинурту в Абзу Эреду с радостью ввел он.

9. При вступлении царя в Абзу день — изобилие, ночь — великолепие!

10. При вступлении Нинурты в Абзу день — изобилие, ночь — великолепие!

11. МЕ — свет жизни — он ему даровал. Герой Ана он!

12. МЕ — все подобающее — на место он [вернул]. Владыка всех МЕ он[33]!

13. Благой свет Шумера выведший, владыка [. . . . . . . . .]!

14. Нинурта, сын Энлиля,

15. Ради царственности корону надел, [. . . . . .] принес!

16. Ради владычества лазуритовую повязку повязал, [. . . . . .] в руку взял,

17. Сияние вывел, в Абзу Эре[ду] голову к Небу поднял.

18. Юноша, имеющий (в руках) великолепие Экура!

19. В царственности [. . . . . . . . .],

20. На Небе и на Земле [. . . . . . . . .…] он увязывает (?),

21. С Аном и [Энк]и во дворе в радости он сидит, [. . . . . .]!

Далее разбито.

Колонка III

1-10. Разбито.

11. Нинурта! Ты — великая крепость Шумера!

12. За свой героизм ты к мужам причислен!

13. Владыка истинных решений, сын Энлиля,

14. Ль[н]яную одежду носящий, [сын бо-г]а определения судьбы, для энства назначенный!

15. Священный обряд омовения рук, о царь, — твое жречество ишиб — для священного престола предназначен!

16. Нинурта в Абзу Эреду — с Аном судьбы определяющий!

17. Приказания твои — благоговение (вызывают)!

18. Судьбы, тобой определенные, — неизменны!

19. К слову твоему, к определенной тобой судьбе

20. Боги-герои Абзу [склоняют]ся:

21. «Царь! Из Абзу голову свою ты поднимешь!

22. Нинурта! Из Эреду голову ты поднимешь!» —

23. Геройство они воспевают.

24. Боги Ануннаки [. . . . . . . . .]

25–29. Разбито.

30. Сияние твоей царственности враждебные страны покрывает!

31. Герой! (Где) ты пашешь — народу стабильность (приносишь)! [34]

32. Серебро-лазурит, сокровища лесистой горы,

33. Своему отцу Энлилю из глубины гор ты при[носишь]![35]

34–36. Разбито.

37. Владыка-[ис]требитель гор, победу одержав[ший]!

38. Нинурта! Герой Энлиля — [ты]!

39. В Небе мужем ты избран, ге[рой…]!

Колонка IV

1–9. Разбито.

10. [. . . . . . . . . . . .] в [руку] твою он вложил!

11. [Владыка] священных [загонов], сияющих обрядов омовения!

12. [. . . . . . . . . . . .] к Эигишуду, твоему

месту определения судеб, — 50 МЕ должны быть (положены)!

13. [В зале] вечерней трапезы на месте воздвижения твоего [жертвенного стола] — 50 МЕ должны быть (положены)!

14. [. . . . . . . . . . . .] никто их не назовет!

15. [. . . . . .] МЕ благие (никто) не удалит!

16. [Твой город — вы]сок! Твой храм — высок!

17. [Сияние] твоей [царственности — высок(о)!

18. Рев твоего [ге]ройства — высок!

19. [Нин]урта, сын Энлиля! [Сияние твое] высок(о)! Из храма […] он(о) выходит!

20. Те[нь твоя] высокая над Страной простерта!

21. [От низ]а до верха, одеянию подобно, (все земли) она покрывает!

22. [Высоче]ство[36] твое — от сердца Энлилева[37]!

23. [Нинурта]! Вы[с]очество твое — от сердца Энлилева!

24. Направление твое [в горы] — от его сердца!

25. [Определение твоей судьбы — от его сердца!

26. Твой неизменный [трон царственности — от его сердца!

27. Разбито.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату