– Загадочно молчи, Рим, чтоб тебя!

– Я хочу поговорить, Балгрид, и не тебе меня…

– Я тебя заставлю замолчать, Рим, и тебе это совсем не…

– Чертов некромант.

– Рим, это просто вторая сторона Денала. Я уже рассказывал. Денал дает, Худ отбирает.

Хеллиан прижалась к Урбу. Тот выглядел испуганным. – Расслабься, – прошептала она. – Я ничего не отрежу. То есть у тебя. Но если столкнусь с оскорбительным отказом…

– Мох такой мягкий, прямо постелька, – сказал Слабак, отходя с многозначительным жестом.

Хеллиан опустилась на землю и потянула Урба за ногу.

Вдруг рядом оказался Балгрид: – Слушайте, сержант…

Она потащила сержанта подальше от мага.

– Нет, сержант! Те, что нас выследили… кажется, они нас нашли!

Тут же залязгали мечи, солдаты разбежались занимать оборону – возник неровный круг, в середине которого остались Хеллиан с Урбом.

– Балгрид, – прошипела она. – Ты мог бы сказать…

Стук подков, тяжелое дыхание коня. Тихий голос произнес по-малазански: – Капитан Фаредан Сорт и Клюв. Мы подъезжаем, так что убирайте треклятые жульки.

– О, вот это великолепно, – застонала Хеллиан. – Расслабьтесь, все вы. Это наша жуткая капитанша.

***

Вот и морячки. Клюву не нравилось смотреть на них. Тощие, злые, скалящиеся на отыскавшую их начальницу. Да тут и мертвый имеется.

Фаредан Сорт проехала в середину взвода и слезла с коня. Клюв остался там, где был раньше – около двоих солдат, еще не вложивших мечи в ножны. Он заметил некроманта – мужчину с белой, призрачной аурой. Смерть здесь повсюду, холодный воздух заполнен последними выдохами; он ощущает давящее чувство потери – словно тяжелый кулак вдавлен в грудь.

Вот так всегда умирают люди. Не надо было становиться солдатом.

– Хеллиан, Урб, нужно поговорить. Отдельно. – Голос капитана был суровым и холодным. – Клюв?

– Капитан?

– Иди к нам.

«О нет». Однако он подъехал к ним и сполз с седла. Слишком много внимания привлечено – он согнул спину и поспешил встать рядом с капитаном.

Фаредан Сорт повела их в лесок.

– Мы ничего такого не сделали, – заявила сержант Хеллиан, как только группа встала шагах в двадцати от остальных. Она покачивалась взад и вперед, словно готовая выбросить яд клобучная змея.

– Ожидалось, что вы будете сдерживать продвижение, а не отрываться от остальных взводов. Теперь, сержант, нам будут попадаться патрули не в двадцать, а в двести человек. А потом в две тысячи.

– Это не проблемма, – сказала Хеллиан с неслыханным акцентом. – В том проблемма, капитан, что летерийцы дерутся на стороне Эдур…

– Вы пытались вступить в контакт с этими летерийцами?

– Вступали, – встрял Урб. – Все пошло наперекосяк. – Он потряс головой. – Никаких признаков, что этот народ желает освобождения, капитан.

– Урб верно сказанул, – яростно закачала головой Хеллиан.

Капитан поглядела в сторону. – Другие взводы докладывают то же самое.

– Может, нужно их убедить или что-то такое, – предложил Урб.

Хеллиан оперлась о дерево. – Кажится мне, каптан, у нас два путя, а идти можем по одному. Или мы убираемся назад, на берег, строим десять тысяч плотов и гребем подальше, как только сумеем. Или идем вперед. Быстро, нагло. А если на нас набегут две тысячи – мы попрячемся, как учили. Или быстро – нагло, каптан, или шлепаем веслами.

– Мало что бывает труднее, чем спорить с пьяницей, – усмехнулась Сорт. – Разве что спорить с пьяницей, который чертовски прав.

Хеллиан просияла улыбкой до ушей.

«Она пьяна? Она пьяна. Пьяная женщина – сержант… но, если капитан не шутила, сержант – не дура…»

Фаредан Сорт продолжала: – Ваши взводы имеют достаточно лошадей?

– Так точно, сэр, – ответил Урб. – Более чем достаточно.

– Я все же хочу, чтобы вы умерили шаг. Хотя бы на несколько дней. Я намерена встретить остальные взводы и приказать им делать то же, что делаете вы; но на это требуется время…

– Капитан, – возразил Урб, – у меня такое чувство, что здешние всё просекли. Патрулей больше, они стали крупнее и осторожнее. Мы в любое время можем напороться на засаду, и это выводит из себя. В следующий раз вы можете найти кучу трупов. Малазанских трупов. Мы вышли налегке, взяли мало морантских припасов, так что дальше будет еще труднее. Сэр.

– Знаю, сержант. Вы потеряли одного в последнем бою.

– Ханно, сэр.

– Стал беззаботным, – заметила Хеллиан.

Урб нахмурился, но потом кивнул: – Да. Правильно.

– Давайте надеяться, что одного сурового урока будет достаточно, – сказала капитан.

– Надеюсь, – отозвался Урб.

Фаредан Сорт поглядела на Клюва: – Расскажи им насчет Оплотов.

Маг вздрогнул, вздохнул и сказал: – Летерийские маги… они могут найти нас по коням, вынюхать их, то есть…

– Балгрид заметает следы, – сказал Урб.- Скажешь, этого недостаточно?

– Может, и нет. Они не умеют чуять некромантию. Ни летерийцы, ни Тисте Эдур. Но, видишь ли, Оплот Зверя…

Хеллиан вытащила флягу и хлебнула полным ртом. – Нужно знать наверняка. В следующий раз, Урб, возьмем одного мага живьем. Зададим вопросы и среди криков услышим ответы.

Клюв вздрогнул. Не только пьяная, но и жестокая.

– Осторожнее, – сказала капитан. – Скоро станет совсем туго.

– Мы все знаем насчет осторожности, сэр, – тускло улыбнулась Хеллиан.

Фаредан Сорт поглядела на нее тем же взглядом, каким иногда рассматривала Клюва. – Ну, все сказано. Идите медленнее, выслеживайте малые патрули – они могут быть приманкой. – Затем она помедлила и сказала: – Теперь мы увязли полностью… поняла?

– Плотов не будет?

– Никаких плотов, Хеллиан.

– Отлично. Моря не видеть – спокойно помереть.

Она сделает это, понял Клюв. Помрет спокойно. Она это себе обеспечит.

Вы читаете Буря Жнеца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату