вагон, в котором перевозят чемоданы.
Les fourmis sont des insectes qui vivent dans les fourmilieres. Certaines foumis sont rouges, d’autres noires.
Муравьи — это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.
D’habitude le fourneau se trouve a la cuisine. On cuit les repas sur des cuisinieres a gaz ou electriques.
Кухонная плита обычно стоит на кухне. Люди готовят еду на газовых и электрических плитах.
Un fournil est le local ou l’on cuit le pain, les pates, les tartes.
Пекарня — это помещение, где выпекают хлеб, пирожки и торты.
Tous les animaux ont de la fourrure, surtout ceux du Nord. Les manteaux de fourrures sont faits de peau d’animaux.
Все животные покрыты шерстью, особенно животные с севера. Из шкур многих животных шьют шубы.
Le pain vient juste d’etre fait. Il est moelleux et deliceux. C’est du pain frais.
Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.
La fraise est une baie. Elle est rouge. Elle pousse au jardin. On prepare de la confiture avec des fraises.
Клубника — это ягода. Клубника красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.
Helene a oublie la clef de son appartement. Elle a du frapper a la porte jusqu’ a ce que sa mere lui ouvre.
Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось стучать в дверь до тех пор, пока мама не открыла ей.
Mon frere est medecin.
Мой брат — врач.
Il est tres dur pour les oiseaux de survivre pendant les froids hivers. Les enfants doivent y faire attention.
Птицам очень тяжело выжить в холодную зиму. Дети должны заботиться о них.
Le fromage est fait avec du lait. Le fromage est l’aliment prefere des souris.
Сыр делают из молока. Сыр — любимое лакомство мышей.
Une frontiere est une ligne imaginaire qui separe deux Etats.
Граница — это линия, отделяющая одно государство от другого.
Si tu veux f aire luire des orfevreries f rotte-les avec de la cire-a-polir et avec un chiffon mou.
Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и мягкой тряпочкой.
Fumer est mauvais pour la sante.
Курить очень вредно для здоровья.
La fusee est un engin qui transporte des cosmonautes dans l’espace.
Ракета — это машина, на которой космонавты летают в космос.
G
Andre et ses amis chantaient des chansons gaies et jouaient a differents jeux pendant la fete. Cette fete a plu a beaucoup de monde. On s’est bien amuse.
Андрей и его друзья играли в различные игры и пели весёлые песни на празднике. Всем очень понравился этот праздник, и было очень весело.
On fabrique des gants en peau, en laine. Des gens portent des gants quand il fait froid pour se rechauffer les mains. Les gros gants de cuir bourre de crin a pouce separe sont des gants de boxe.
Перчатки делают из кожи, шерсти. Люди носят перчатки в холодную погоду, чтобы согревать руки. Большие кожаные перчатки, набитые конским волосом и с отдельным большим пальцем, — это боксёрские перчатки.
Un garage est un abri destine a recevoir des voitures et des motos. Certaines maisons ont un garage au rez- de-chaussee. Il existe des garages pour 1000 autos et plus.
Гараж — это здание, в котором стоят машины или мотоциклы. В некоторых домах первый этаж занят под гараж. Бывают гаражи, вмещающие тысячи машин и больше.
Pierre est un garqon. Catherine est une fille.
Петя — мальчик. Катя — девочка.
«A gauche» et «adroite» sont deux sens opposes. Tu lis cette phrase de gauche a droite.
«Налево» — противоположно по значению слову «направо». Ты читаешь это предложение слева направо.