имело бы в современном мире науки сенсационный интерес, но решиться ему не давал страх провала самой идеи, страх потери вложенных денег в экспедицию подобного рода, а главное ответственность за людей.

И всетаки Фтор Вискоти решается организовать экспедицию и в течение дня рассылает электронные письма своим давним друзьям-ученым, которые непосредственно занимаются изучением древних цивилизаций на разных континентах. Это особая команда, с универсальным уровнем знаний в разных областях. Это настоящие исследователи. Они привыкли работать в суровых условиях жизни, рисковать ради науки и идти до самой вершины, радуясь великому мгновенью человека-победителя. Фтор Висконти начинает готовить экспедицию на Северно-ледовитый океан. Уже через неделю в уютном загородном доме он сидел возле камина и встречал гостей.

- В вашей гостиной все также, те же настенные часы с поисковым меридианом, журнальный столик с газетами свежей прессы и знаменитая фарфоровая ваза с египетской символикой. Знаю профессор, что вы не любите мобильные телефоны и как всегда шлете свои сообщения в электронной форме. Если бы я вовремя не посмотрел почту, вы бы меня сегодня не увидели. Меня ждала Южная Америка. Там на реке Амазонке предположительно залегают останки древних рептилий. Предложение так себе, но ваше заинтриговало. Тем более, если соберутся старые друзья, коллеги, - произнес Мелони входя в просторные апартаменты профессора.

- Присаживайтесь, дорогой друг. Скоро должны подойти и все остальные. Я рад, что вы откликнулись на мое предложение.

- Еще бы! Не каждый день такая персона, как вы можете предложить интересную работу. О, кого я вижу! Сам Клорн пожаловал прямо из гробницы фараонов!

В гостиную вошел мужчина средних лет, крепкого телосложения в затертом пиджаке и с лицом туриста, осматривающего живые картины неизвестных художников.

- Извините, что опоздал. Я так не люблю эти авиа-перелеты. Профессор, вы правда задумали это путешествие? Я давно хотел увидеть всех вас. Даже бросил археологические раскопки в Турине. То, что вы задумали, невероятно! - сказал Клорн, пожимая руки своим друзьям.

Еще через какое-то время появился Джесси Краутер - знаменитый ученый в области океанологии. Один из первых, кто опускался на дно Мариинской впадины на современном подводном аппарате.

- Я вижу, профессор, вы полны решимости. Мне трудно было сделать выбор, ехать или не ехать. У меня в последнее время были большие перегрузки, и я боялся потерять форму, но из уважения, а больше, конечно, из профессионального любопытства к вам все таки приехал.

- Спасибо, Джесси. Я знал, что могу полагаться на тебя. Это многого стоит.

Когда Фтор Висконти закурил сигару, в дверях гостиной появился человек высокого роста, с мужественными чертами лица в элегантном костюме. Это был полярный исследователь Вальтер Геттер. Один из не многих, кто хорошо был знаком с арктическими льдами. Человек спортивной закалки, с твердым стержнем внутри. Непоколебимость, выносливость, дисциплина духа были основными качествами этого мужчины, который ставил себе казалось бы невыполнимые задачи для решения.

- Ну вот, наконец-то все и собрались. А теперь к делу. По содержанию моих писем всем вам известно зачем я вас пригласил. Моя экспедиция необычна и имеет немного личный характер. Это ледовитый океан, затонувшее судно и предметы прошлого - знания, имеющие огромную ценность. При заключении контракта, когда мы обговорим все ваши условия и уточним подетально полученную мной информацию, я дам распоряжение на подготовку нужного оборудования для исследования. На настоящее время у меня имеется материал точного маршрута затонувшего судна и послание капитана Фредерика Пери. Как полярный исследователь и просто ученый, он шел с благородной целью, при этом многим рисковал и, я думаю, не зря. Я хотел бы все таки знать, что искал этот человек в северных льдах, когда это было и возможно ли оказать помощь? Конечно, если это произошло недавно, - обратился профессор к своим гостям, подбрасывая полена дров в остывающие угли камина.

- Если вы собираетесь, профессор, организовывать экспедицию подобного рода в осенний период, то это очень рискованно и небезопасно. Дрейфующий лед, полыньи - все это не для подводных погружений, - обеспокоено проговорил Джесси, рассматривая карту подводного дна ледовитого океана.

- Джесси, неужели вы думаете, что я этого ни учел? Вчера вечером с метеостанции я получил фотоснимки со спутника. И в той системе координат, где затонул корабль, простирается ледовое поле в два с половиной километра. Это примерно в котловине Амундсена. Толщина самого плато еще долго будет сохранять свое естественное положение. Меня больше волнует сможете ли вы вчетвером справится с подобной задачей? Я знаю, что иду против правил международного географического общества. Что экспедиция должна состоять не более чем из пятнадцати человек. Но все это деньги. А главное время! К сожалению, я пока не нашел мецената, способного поддержать мою идею. Да, я пользуюсь огромной репутацией, но пока я могу арендовать снаряжение, научное оборудование и сам глубоководный аппарат для исследования всего на три месяца, - ответил профессор вновь усаживаясь в кресло возле камина.

- Сколько вы даете времени на подготовку? - спросил Вальтер, читая условия контракта.

- Две недели. В аэропорту Бергена у нас будет пункт отправления. Там вас будет ждать весь инвентарь, оборудование и самолет. Если у вас не будет ко мне вопросов, то желаю всем вам хорошей работы и конечно же удачи.

- Вальтер, для вас наверно это не первая экспедиция к Северному полюсу? Как вы думаете, мы сможем справится с такой задачей в вчетвером? - спросил Мелони, все еще сомневаясь в своем решении.

- Это все будет зависеть от нас самих. Если мы сумеем работать слажено, то экспедиция будет идти по плану, а значит мы достигнем своей цели. Да, это очень рискованное и ответственное задание. Я думаю профессор сам понимает сложность этой экспедиции и сделает все, чтобы нам было легче преодолеть все этапы поискового исследования в подобных условиях. Арктика непредсказуема и требует хорошей подготовки, как моральной так и физической. Я бы вам советовал, Мелони держатся меня, пройдете быстрей акклиматизацию к суровым условиям.

- Да, после Южной Америки это будет настоящее испытание. А что вы думаете, господин Клорн, прилетев сюда в Норвегию? Неужели вы оторвались от привычного изучения античной мифологии, чтобы испытать все прелести полярного холода? Ведь там нет древних изваяний стародавних эпох.

- Во первых, я очень уважаю профессора Фтора Висконти. Там, где он - всегда есть интересная работа. И главное, помощь, мы можем спасти кого-то! Не скрою, меня привлекла древняя книга Фредерика Пери, указанная в послании. Я очень люблю изучать древнеегипетскую культуру и мне кажется, город Солнца, который искал отважный капитан, все таки существует. Просто в это трудно поверить. Пусть мы в чем то проиграем и может быть все это произошло давным-давно, ведь дата послания неясна, и спасать уже некого, но я все равно собираюсь полноценно посвятить себя поиску этой книги, - ответил Клорн уже собираясь уходить.

- Вы правы, каждый из нас может в чем-то и проиграет, но мы берем высокую планку, где достижение цели, спасение и открытие чего-то нового для человечества станет важным этапом. По крайне мере, мне бы хотелось в это верить, дорогие друзья, - произнес профессор, провожая свою команду на тренировочные сборы.

Через две недели в аэропорту Бергена Вальтер получал последние указания Фтора Висконти, загружая в специализированный самолет нужное оборудование для экспедиции. Джесси Краутер осматривал глубоководный аппарат под названием 'Амфибиус' и проверял количество кислородных баллонов в декомпрессионной камере. А Мелони и Клорн знакомились с экипажем летчиков, которые собирались отправить их к арктическим архипелагам. Когда все было укомплектовано, профессор дал команду к отправлению. Во второй половине дня самолет поднялся в воздух и экспедиция вошла в первый этап. Вальтер с товарищами, наблюдая в иллюминаторы за исчезающей взлетной полосой, покидали Скандинавский полуостров. Уже через каких то полчаса перед ними внизу предстали ледяные глыбы льда, на которых то там, то здесь лежали огромные клыкастые великаны, моржи. Их торчащие бивни устрашающе показывали охотничий нрав животных. Возле земли Франса Иосифа можно было увидеть кочующих рыбаков, которые самоотверженно на морозе ловили сельдь и треску. Чем дальше самолет летел к полярному кругу тем меньше было видно следов цивилизации. Вечером экспедиция готовилась к высадке на ледяное поле в назначенном месте. Начиналась трудоемкая монотонная работа. После перелета жизнь менялась. Вальтер, как главный организатор, распределял обязанности и старался максимально

Вы читаете Туман одиноких
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату