-- Смотри! -- прошептал Карвен, указывая вниз. -- Опять...
Ночь. Вершина холма. И тишина вокруг. Все слышимые звуки раздаются снизу. Там, у подножия, разрывая тьму пятнами факелов, сходится лероннская конная гвардия с лероннскими наемниками.
-- Второй раз за ночь, -- пробормотал Ильтар. -- Они что -- полные идиоты?
-- Нет, -- усмехнулся Карвен. -- Просто маршал -- гений. И те и другие только что получили весомый щелчок по носу, и просто убеждены, что перед ними никого, кроме нас, быть не может. Интересно, сколько из этих наемников вообще доживет до утра? Похоже, Эрдан твердо решил, что эта ночь должна стать им всем общей могилой.
-- Неужто лероннские гвардейцы не догадаются?
-- Не должны. Он ведь против них посылал не нас с тобой, а своих лучших -- разведку. И предварительно они спешились. И шли, как и эти, с факелами. А потом рванули обратно. Так что лероннская гвардия готова рвать и терзать... ну, а пока разберутся... тут уж и мы подоспеем. Не знаю, каким полководцем раньше был этот король Тагинар, но растроение явно не пошло ему на пользу. Гоняться за маршалом Эрданом! Ночью! По тем местам, что нашему эльфу вдоль и поперек известны!
Ночь прорезали выстрелы и крики.
-- Сошлись! -- выдохнул Карвен.
-- А что бы ты сделал на его месте? -- спросил Ильтар.
-- На чьем? -- не понял Карвен, весь увлеченный битвой.
-- На месте короля Тагинара?
-- Разбил бы лагерь и дождался утра, -- ответил Карвен. -- Впрочем, нет. Я бы вообще не стал сражаться с маршалом Эрданом. То есть, стал бы, но... только за Ирнию. Ну, если бы он нас вдруг завоевать решил. И предпочел бы личный поединок. Шпага на шпагу. Я и он. Чтоб из-за моих неправильных решений не пострадали ни в чем не повинные люди и эльфы.
-- И я бы одолел тебя в подобном поединке, а потом разбил и уничтожил всех, кем тебе пришлось бы командовать. Погибли бы все те, о ком ты столь трогательно заботишься, -- промолвил неслышно подкравшийся маршал Эрдан.
Карвен с Ильтаром аж подскочили.
-- Балбес ты эдакий, чему ты принца учишь? -- ехидно поинтересовался маршал Эрдан. -- Пускать полководца впереди армии?
-- А что еще делать с такими гениями, как ты? -- фыркнул Карвен.
-- Таких как я уничтожают, открывая у них над головой портал с камнепадом, наводнением или снежной лавиной, -- усмехнулся маршал. -- Впрочем, я не намерен воевать с теми, кто мне симпатичен. Думаю, партией в шашки мы как-нибудь обойдемся, верно?
-- Э... да, маршал, -- растерянно ответил Ильтар, поглядывая на разгорающееся сражение.
-- А теперь попрошу вас обоих проследовать вниз, -- добавил Эрдан. -- Скоро выступаем.
-- Выступаем? -- переспросил Карвен.
-- Как только они как следует вцепятся друг другу в глотки. Я не намерен дожидаться, когда они разберутся, что режут своих. Мы ударим раньше. С двух сторон. В обход холма. И отойдем обратно. Сюда поспешает еще одна рота лероннских наемников, как только они приблизятся -- мы отойдем, дабы не мешать их нежной встрече. Достаточно будет просто немного пострелять в одну и другую сторону...
-- Идем, Ильтар, -- Карвен подтолкнул друга, и они принялись торопливо спускаться с холма. Нужно было найти своих коней до того, как прозвучит приказ. Одно дело - по-дружески предупредить, а дожидаться их маршал Эрдан, конечно же, не станет.
-- Да вот же наши кони, -- первым заметил Ильтар.
-- Идем скорей, -- откликнулся Карвен.
Они успели еще слегка поволноваться, молча сидя в седлах и вслушиваясь в звуки ночи: ржанье и топот коней, выстрелы и звон шпаг, яростные выкрики сражающихся и стоны раненых... ночь полнилась музыкой боя, проклятой, страшной, восхитительной и мерзкой. Они успели еще слегка поволноваться, пока откуда-то сзади не пришел негромкий приказ:
-- Маршал велел начинать, передайте дальше...
Ильтар, чувствуя, как внезапно дрогнул голос, передал эти слова тем, кто точно так же ждал приказа впереди них.
Еще миг, и все пришло в движение.
Бой. Где-то там впереди, в темноте этой ночи... манящий и страшный, словно желанная возлюбленная и отвратительная язва вдруг слились в одно. Бой. Притягательный и мерзкий, пляшущая улыбка на губах Богини Удачи, и трупы, устилающие поле боя, словно ковер в доме свихнувшегося мага, подлежащего немедленному развоплощению. Бой.
-- Ильтар. Еще раз. Пистолеты и шпага. Быстренько, -- прервал его размышления голос Карвена. И, кажется, он даже проверил, насколько это вообще было возможно в такой темноте. А потом всадники впереди них тронулись с места, и время неудержимо покатилось куда-то назад. В том, что ждало их впереди, для времени места не было.
...***...
Ильтар эффектным жестом отбил вражескую шпагу и тотчас заколол своего противника. Вздыбил коня, обрушивая его передние копыта на голову выбитого из седла лероннца, который вскинул ружье и уже прицелился в принца. Лероннец упал.
Карвен и Верген разрядили свои пистолеты, и, выхватив шпаги, обрушились на врагов.
Над ухом Ильтара прожужжала пуля. Кто-то истошно заорал.
'Мне совсем не страшно, -- подумалось ему. -- Странно. Я всегда боялся, что испугаюсь... а ведь это настоящий бой. Не такой, как тот, где я просто подносил ядра'.
-- Ильтар, сзади! -- рявкнул кто-то, принц так и не понял, кто именно, Карвен или сам Верген, но успел главное -- резко повернувшись в седле и откинувшись на холку коня, принял вражескую сталь собственной. Над головой прогудела пуля и враг упал.
-- Нельзя во время боя задумываться, ваше высочество, -- заметил Верген, между делом сражая еще одного лероннского гвардейца.
-- Я идиот! -- покаянно вымолвил Ильтар. -- Стал размышлять о том, что мне совсем не страшно...
-- Ну да, -- проворчал Верген, протыкая своего очередного противника. -- Работу бояться за вас вы предоставили мне, ваше высочество.
-- Я виноват... сержант, -- вымолвил принц. -- Мне стыдно.
-- Стыдно? -- ехидно прищурился Верген. -- Ну так убейте кого-нибудь, их тут еще достаточно. Сами увидите, как вам полегчает.
Шпага принца со звоном столкнулась с неприятельской, слушать вредного сержанта сразу стало недосуг. А прикончив одного за другим трех противников, Ильтар и впрямь почувствовал, что ему стало легче. Сержант Верген оказался прав.
'Страшноватая у него правота. Нельзя к ней привыкать', -- подумал Ильтар, выхватывая пистолет и целясь в четвертого.
За спиной что-то бодро выкрикивал Карвен.
-- Отходим! -- раздалось протяжно-певуче.
'Это маршал Эрдан!' -- сообразил Ильтар.
-- Шевелись, засранцы! -- тотчас присоединился к его голосу другой, размашистый и грубый.
'А это кто-то из его офицеров'.
-- Отходим! Отходим!
-- Ильтар, ты цел? -- выпалил Карвен, в единый миг оказываясь рядом.
-- Да, -- кивнул принц. -- И кажется даже успел чему-то научиться.
-- Да ну, -- отмахнулся Карвен. -- Ты ж давно все умел. Просто не представлялось случая попробовать на практике.
-- Вот и представилось, -- сказал Ильтар.