Но в ответ ему раздавался только лязг мечей и крики умирающих.

Вниз, только вниз.

– Что-то ты дурно выглядишь, дорогая моя, – издевательски протянул Эдвард. – Не любишь, когда за тобой охотятся?

Джейми едва не закричала: ей показалось, что перед ней стоит привидение. Однако, вспомнив слова Рида, она сообразила, что оказалась в руках настоящего, живого Эдварда. Волосы у него на виске слиплись от засохшей крови – это след ее удара. Камзол на нем разорван, а глаза сверкают безумным огнем. Такой Эдвард страшнее любого призрака!

Схватив Джейми за волосы, Эдвард швырнул ее к стене и навалился на нее всем телом.

– Хочешь узнать, почему я жив?

Джейми молчала, глядя ему в лицо полным ненависти взглядом.

– Той ночью под окном меня ждал Рид. Он полез следом и нашел меня без сознания посреди спальни. Видишь ли, милая, у нас была договоренность, что через условленное время Рид присоединится к нашим забавам! – Губы Эдварда искривились в гнусной ухмылке. – Итак, на чем мы остановились?

Джейми плюнула ему в лицо.

– Ублюдок! – крикнула она.

Эдвард смахнул плевок с лица и расхохотался.

– Так вот, а затем я решил вспомнить свое пиратское прошлое – и начал славную игру. Тебе понравилось?

– Только сумасшедший вроде тебя может играть в такие игры! Там наверху гибнут люди – твои люди! Неужели тебе все равно?

– Моя милая рассудительная Джейми, – он схватил ее за горло, вдавив в стену. – Обо всех-то она думает, обо всех беспокоится. Что ж ты не подумала обо мне? Это ты, милая, и только ты, виновна в моих несчастьях! Из-за тебя я стал преступником в глазах закона и позором для семьи!

– В своих несчастьях виноват ты сам, – отрезала Джейми.

– Нет, ты, – возразил он. – Если бы, вместо того чтобы развлекаться со своим шотландцем, ты явилась ко двору вовремя и, как послушная девочка, вышла за меня замуж, все было бы отлично.

– Так ты никогда не любил меня! Ты хотел на мне жениться, чтобы войти в милость к королю!

– А ты как думала? – расхохотался Эдвард.

– Мерзавец! – закричала Джейми, не пытаясь больше сдерживать гнев. – Грязный выродок! Думал меня обмануть? Или надеялся силком притащить к алтарю? Так вот, ты всегда был мне мерзок и отвратителен, я никогда не любила никого, кроме…

– Кроме твоего шотландского болвана? – закончил Эдвард. – Да, ты не ослышалась! Только болван мог нанять гребцов среди людей Рида да еще им и заплатить! Мои шпионы отвезли вас на корабль, а потом вернулись ко мне и охотно поделились новостями. А один из них тайком пробрался на судно, устроил суматоху с поджогом и похитил тебя!

Издали послышался голос Малкольма: он звал Джейми.

– Жалкий глупец! – проскрежетал Эдвард. – Он тоже умрет! Все вы умрете!

– Болтай что хочешь, – дерзко ответила Джейми, – но это твоих людей убивают там, наверху. И твой труп сегодня достанется рыбам! Ты получишь по заслугам.

– Если так, рыбам достанемся мы оба! – И Эдвард приставил к ее горлу сверкающий кинжал. – А в следующей жизни, любовь моя, встретимся и закончим то, что начали!

Позади них послышались торопливые шаги. Эдвард развернулся, прикрываясь Джейми, как щитом. Оружие он по-прежнему держал у ее горла.

Из дымной полутьмы появился Малкольм с кинжалом в руке. Лицо его превратилось в застывшую маску ярости.

– Ни с места, шотландец! – прошипел Эдвард.

– Отпусти ее! – коротко приказал Малкольм. Англичанин злобно усмехнулся.

– Сначала брось кинжал! Малкольм на секунду заколебался.

– Убей его, Малкольм! – отчаянно закричала Джейми. – Он все равно перережет мне горло!

Лицо Малкольма окаменело, он принял решение.

– Игра окончена, Эдвард, – прорычал он. – Здесь только двое – ты и я. И на этот раз ты не сможешь ударить меня в спину.

– Верно, шотландец. Можешь отправить меня в ад, но только я не уйду один!

И с дьявольской усмешкой он уколол кинжалом горло Джейми. Но Малкольм резким движением выбросил вперед руку, сверкающее лезвие просвистело в воздухе и вонзилось Эдварду в глаз. Демон рухнул, чтобы никогда больше не подняться.

Малкольм и Джейми бросились друг к другу в объятия, сердца их стучали в едином ритме. Далеко наверху затихали звуки боя; вот кто-то крикнул: «Победа!», и множество дюжих глоток подхватило этот радостный крик.

– Это наши? – робко спросила Джейми.

– Конечно. Разве ты не слышишь – они кричат по-шотландски!

– Малкольм! Джейми! Где вы? – послышался сверху голос Александра.

– Значит, все позади?

– Все позади, милая, – ответил Малкольм. – Мы возвращаемся домой.

ЭПИЛОГ

Остров Скай, Шотландия

Солнечные лучи, ворвавшиеся в храм сквозь узкие бойницы окон, прорезали благоуханный туман от тлеющего в кадильницах ладана. Встав перед алтарем, жених и невеста обменялись взглядами, полными любви. Из алтаря показался престарелый священник: обряд начался.

Вы читаете Неверный жених
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату