Но в ответ ему раздавался только лязг мечей и крики умирающих.
Вниз, только вниз.
– Что-то ты дурно выглядишь, дорогая моя, – издевательски протянул Эдвард. – Не любишь, когда за тобой охотятся?
Джейми едва не закричала: ей показалось, что перед ней стоит привидение. Однако, вспомнив слова Рида, она сообразила, что оказалась в руках настоящего, живого Эдварда. Волосы у него на виске слиплись от засохшей крови – это след ее удара. Камзол на нем разорван, а глаза сверкают безумным огнем. Такой Эдвард страшнее любого призрака!
Схватив Джейми за волосы, Эдвард швырнул ее к стене и навалился на нее всем телом.
– Хочешь узнать, почему я жив?
Джейми молчала, глядя ему в лицо полным ненависти взглядом.
– Той ночью под окном меня ждал Рид. Он полез следом и нашел меня без сознания посреди спальни. Видишь ли, милая, у нас была договоренность, что через условленное время Рид присоединится к нашим забавам! – Губы Эдварда искривились в гнусной ухмылке. – Итак, на чем мы остановились?
Джейми плюнула ему в лицо.
– Ублюдок! – крикнула она.
Эдвард смахнул плевок с лица и расхохотался.
– Так вот, а затем я решил вспомнить свое пиратское прошлое – и начал славную игру. Тебе понравилось?
– Только сумасшедший вроде тебя может играть в такие игры! Там наверху гибнут люди – твои люди! Неужели тебе все равно?
– Моя милая рассудительная Джейми, – он схватил ее за горло, вдавив в стену. – Обо всех-то она думает, обо всех беспокоится. Что ж ты не подумала обо мне? Это ты, милая, и только ты, виновна в моих несчастьях! Из-за тебя я стал преступником в глазах закона и позором для семьи!
– В своих несчастьях виноват ты сам, – отрезала Джейми.
– Нет, ты, – возразил он. – Если бы, вместо того чтобы развлекаться со своим шотландцем, ты явилась ко двору вовремя и, как послушная девочка, вышла за меня замуж, все было бы отлично.
– Так ты никогда не любил меня! Ты хотел на мне жениться, чтобы войти в милость к королю!
– А ты как думала? – расхохотался Эдвард.
– Мерзавец! – закричала Джейми, не пытаясь больше сдерживать гнев. – Грязный выродок! Думал меня обмануть? Или надеялся силком притащить к алтарю? Так вот, ты всегда был мне мерзок и отвратителен, я никогда не любила никого, кроме…
– Кроме твоего шотландского болвана? – закончил Эдвард. – Да, ты не ослышалась! Только болван мог нанять гребцов среди людей Рида да еще им и заплатить! Мои шпионы отвезли вас на корабль, а потом вернулись ко мне и охотно поделились новостями. А один из них тайком пробрался на судно, устроил суматоху с поджогом и похитил тебя!
Издали послышался голос Малкольма: он звал Джейми.
– Жалкий глупец! – проскрежетал Эдвард. – Он тоже умрет! Все вы умрете!
– Болтай что хочешь, – дерзко ответила Джейми, – но это твоих людей убивают там, наверху. И твой труп сегодня достанется рыбам! Ты получишь по заслугам.
– Если так, рыбам достанемся мы оба! – И Эдвард приставил к ее горлу сверкающий кинжал. – А в следующей жизни, любовь моя, встретимся и закончим то, что начали!
Позади них послышались торопливые шаги. Эдвард развернулся, прикрываясь Джейми, как щитом. Оружие он по-прежнему держал у ее горла.
Из дымной полутьмы появился Малкольм с кинжалом в руке. Лицо его превратилось в застывшую маску ярости.
– Ни с места, шотландец! – прошипел Эдвард.
– Отпусти ее! – коротко приказал Малкольм. Англичанин злобно усмехнулся.
– Сначала брось кинжал! Малкольм на секунду заколебался.
– Убей его, Малкольм! – отчаянно закричала Джейми. – Он все равно перережет мне горло!
Лицо Малкольма окаменело, он принял решение.
– Игра окончена, Эдвард, – прорычал он. – Здесь только двое – ты и я. И на этот раз ты не сможешь ударить меня в спину.
– Верно, шотландец. Можешь отправить меня в ад, но только я не уйду один!
И с дьявольской усмешкой он уколол кинжалом горло Джейми. Но Малкольм резким движением выбросил вперед руку, сверкающее лезвие просвистело в воздухе и вонзилось Эдварду в глаз. Демон рухнул, чтобы никогда больше не подняться.
Малкольм и Джейми бросились друг к другу в объятия, сердца их стучали в едином ритме. Далеко наверху затихали звуки боя; вот кто-то крикнул: «Победа!», и множество дюжих глоток подхватило этот радостный крик.
– Это наши? – робко спросила Джейми.
– Конечно. Разве ты не слышишь – они кричат по-шотландски!
– Малкольм! Джейми! Где вы? – послышался сверху голос Александра.
– Значит, все позади?
– Все позади, милая, – ответил Малкольм. – Мы возвращаемся домой.
ЭПИЛОГ
Солнечные лучи, ворвавшиеся в храм сквозь узкие бойницы окон, прорезали благоуханный туман от тлеющего в кадильницах ладана. Встав перед алтарем, жених и невеста обменялись взглядами, полными любви. Из алтаря показался престарелый священник: обряд начался.