жалели флегматичных буров, дравшихся за независимость, и ненавидели англичан. Мы знали каждый бой, происходивший на другом конце земли… Мы зачитывались книгой “Питер Мариц, юный бур из Трансвааля”» [165].

Илья Эренбург незадолго до кончины вспоминал, как в детстве он «написал письмо бородатому президенту Крюгеру», а потом, стащив у матери десять рублей, «отправился на театр военных действий» [166]. Его поймали и вернули.

Писатель Дон Аминадо (Аминад Шполянский) отправился «помогать бурам» даже не один, с десятком таких же, как он, гимназистов. Их постигла, разумеется, та же участь, что и Эренбурга [167].

Те, кто были тогда еще моложе, играли в войну буров с англичанами и, конечно, все хотели быть бурами. «Буром был и я, играя на улицах слободки и на гимнастическом дворе», — писал о своем детстве поэт Самуил Маршак [168].

Сестры Анастасия и Марина Цветаевы изрисовали всю бумагу в доме изoбрaжeниями буров в широкополых шляпах и шаржами на королеву Викторию. Ее они изображали маленькой, толстой и носатой, с короной на голове [169].

Анна Ахматова в своих стихах 1940 г. писала о начале столетия:

Суровы и хмуры… С винтовками буры [170].

А Роман Шарлевич Сот, петербургский историк военного искусства, бережно хранил нагрудный знак с изображением президента Крюгера.

Можно по-разному оценивать отношение тех или иных групп россиян к той войне. Но бесспорно, что именно эта война впервые привлекла к Африке внимание российской общественности.

Изучение

Англо-бурской войне посвящено бесчисленное количество статей, сборников документов, мемуаров и биографий, романов, рассказов и стихов. Существуют объемистые библиографические издания с перечислением этой литературы [171]. Но она столь велика, что до сих пор ни одна библиография не была полной.

Среди зарубежных историков (в большинстве своем — британских и южноафриканских) споры велись в основном по поводу того, кто виноват в возникновении войны и в совершенных в ходе ее жестоких преступлениях. Африканерские историки, как и весь африканерский народ, обвиняли Великобританию в агрессии, в том, что по приказу британского главнокомандующего генерала Китченера сжигались бурские фермы и уничтожались посевы, и что англичане создали концентрационные лагеря, в которых погибли более 26 тыс. африканеров — женщин, стариков, детей [172].

Взгляды английских историков, как в самой Великобритании, так и в Южной Африке и в других странах Британской империи и Содружества, и различались и менялись с течением времени. Но все же долгое время превалировало оправдание захвата бурских республик. Президента Трансвааля Крюгера обвиняли в «твердолобом» национализме, поскольку он не давал полноправного гражданства ойтландерам, хлынувшим в его страну. А всех буров — в отсталости, в жестокости по отношению к местному населению и в сохранении рабства, а также в том, что с середины 1900 г., когда англичане захватили столицы обеих бурских республик и сочли себя победителями, буры перешли к «неджентльменским» методам, начали партизанскую войну.

Чуть ли не первым, кто выступил как историк с развернутой аргументацией в защиту британского завоевания бурских республик, был Артур Конан Дойл. Еще во время войны он написал историко- публицистическую книгу «Великая бурская война». В течение считанных месяцев вышло 17 изданий. И тираж по тому времени — огромный: 63 тыс. экземпляров. Последнее, семнадцатое издание, называется «полное» — 770 страниц [173]. Тогда же Конан Дойл издал и другую книгу: «Война в Южной Африке, ее причины и способ ее ведения». Она не такая огромная, но зато вышла почти одновременно на многих европейских языках. В Германии, во Франции, Бельгии — 20 тыс. экземпляров, в Испании — 10 тыс., в Венгрии — 8 тыс., в Голландии, Италии и Скандинавских странах — по 5 тыс., в Португалии — 3 тыс. Было и русское издание — 5 тыс. экземпляров [174].

Легко представить, какое влияние во всем мире имели эти книги, написанные пером Конан Дойла. Надо отдать ему должное, в этих книгах не только его талант, но и громадный труд. К тому же — богатый личный опыт: во время войны он сначала пытался пойти добровольцем в британскую армию, а после того, как ему отказали (по возрасту и по состоянию здоровья) стал хирургом в военном госпитале в Южной Африке. Одновременно он не только изучал необходимые для подготовки книг документы, но и собирал бесконечные устные свидетельства. И именно за эти книги, а отнюдь не за романы о Шерлоке Холмсе, он был возведен королем Великобритании в рыцарское достоинство: получил право именоваться сэром.

Целью знаменитого уже тогда автора было ослабить то возмущение действиями его родины, которое охватило все страны Европы. И он писал (цитируем по русскому изданию): «Большинство людей во всех странах, настроенных против нас, было введено в заблуждение потоком разных нареканий и ложных слухов, распространявшихся продажною и невежественной прессой» [175]. Как и многие нынешние политики, знаменитый англичанин поддался соблазну винить зеркало, а не лицо. Что же касается обвинения англичан в жестокости по отношению к женщинам и детям, то он присоединился к словам тогдашнего министра колоний Джозефа Чемберлена: «В истории можно найти прецеденты жестоких мер, которые мы вынуждены были принять в отношении повстанцев; так поступали французы в Алжире, русские на Кавказе, австрийцы в Боснии и немцы во Франции».

Конан Дойл писал эти строки во время войны, когда страсти вокруг описываемых событий кипели. Потом английские историки давали более объективные оценки.

Давние споры между английскими и африканерскими учеными отражают общественные настроения и до сих пор не вполне прекратились. Но в начале XXI в. эти споры отошли на второй план. На первый выдвинулся вопрос, которому почти сто лет не придавали значения: то воздействие, которое война оказала на африканское население Южной Африки, те страдания, которые выпали на его долю. Историки всегда считали англо-бурскую войну войной между белыми. Обе стороны заявляли, что не будут привлекать африканцев к участию в военных операциях. Как мы упоминали, в действительности это было не совсем так. Но главное — в другом: даже если большинство африканского населения и не принимало активного участия в войне, на его жизнь и на его будущее она оказала огромное влияние. Эти проблемы стали изучаться в Южной Африке сравнительно недавно [176].

На рубеже XX и XXI вв., в связи со столетием войны, в ЮАР были создали комитеты для подготовки юбилейных мероприятий. Но на заседании городского совета Кейптауна представители вставшего у власти в 1994 г. Африканского национального конгресса говорили: «Это та часть истории, которую мы хотим забыть и не иметь с нею ничего общего <…> отмечать память бурской войны — все равно, что совершать самоубийство» [177].

В конечном счете правительство сочло, что отмечать юбилей надо, и даже предоставило средства на некоторые мероприятия: стало понятно, что туристический бум, начавшийся в этой связи, принесет колоссальные средства в казну.

* * *

С течением времени российские взгляды на войну начали меняться. До Октябрьского переворота — почти безоговорочная поддержка буров. Когда африканерские правительства установили в Южной Африке расистский режим апартхейда, советская пропаганда в какой-то мере перенесла неприятие этого режима на прошлое африканеров, по принципу: история — это политика, опрокинутая в прошлое. В истории африканеров подчеркивался расизм, жестокое отношение к черным. А их прославлявшаяся прежде мужественная борьба за независимость оставалась в тени. В заключении единственной монографии об

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату