- Поверьте, я вовсе не люблю болтать, да ведь ничего с вами не поделаешь. Приходится. - Мафхор поднял бровь. - И, заметьте, я не просто так болтаю. Я пытаюсь до вас правду донести. Чтобы вы наконец поняли, что происходит. Вот этот человек, например, - маг указал на Ларру, - никто иной, как камердинер принца Иниса.

- Да вы точно с ума спятили, - пришелец откачнулся. - Вы сумасшедший. Это же оборванец! Да по нему виселица плачет!

- Гляди, как бы по тебе она не заплакала, - вяло огрызнулся Ларра.

- За это скажите спасибо добрым людям, - парировал Мафхор, - и отдельное спасибо вашему уважаемому дознавателю!

- Я свою работу делал, - пробормотал дознаватель, - это моя работа.

- В общем, поступим так, - объявил Мафхор. - Поскольку господин граф не пожелал разговаривать со следователем городской тюрьмы, то, возможно, к вам он проявит большую благосклонность, уважаемый господин глава этого достопочтенного города.

- Ко мне? - пришелец всплеснул руками. - Да он же…

- Замолчите и слушайте, - оборвал Мафхор. - Я вам скажу, что вы должны сделать.

********

Снова потянулось ожидание. Мафхор уселся возле спутников и проговорил:

- Потерпите немного. Мы обязаны дождаться графа.

- Да зачем, - в голосе Ларры не было прежней злости, чувствовалось, что он до предела вымотан. - Чего вам дался этот граф?

- Все, что вокруг нас, принадлежит графу Атлану, - сказал Мафхор. - Он здесь единственная реальная сила. И жить здесь легально без его разрешения мы не сможем. Нам нужна его протекция, потому что без этого нам придется отсюда бежать, причем немедленно.

- Как это бежать? А их высочества?

- Вот об этом я и говорю. Поэтому мы обязаны его дождаться. Понимаешь?

Ларра что-то пробурчал, но слов было не разобрать.

Мафхор поднялся и пошел вглубь комнаты, будто через бревна, перешагнув через стражей. Ларра продолжал ворчать, но вскоре смолк.

Нимве сидела, опершись о лавку. Дрожь, сотрясавшая ее, почти прошла, и теперь появилась боль в обожженной руке. Плечо горело так, что терпеть было почти невозможно. Нимве казалась себе лоскутной куклой без костей, без сил и воли: убери опору - и рухнет на пол, да так и останется лежать бесформенной кучкой тряпья.

Мафхор принялся шарить по полкам в углу, у окна, по ящикам столов. Через некоторое время воротился с жестяной кружкой и бутылкой зеленого стекла, большой и пузатой. Присев возле остальных, зубами откупорил пробку и плеснул в кружку янтарной жидкости. Остро пахнуло спиртом.

- Выпей, - он протянул кружку Нимве. Она взяла слабой, трясущейся рукой. Там оказалось что-то, похожее на водку, со смолистым густым привкусом. Жидкость огнем разлилась в животе, сделалось тепло, спокойно, и даже боль от ожога поутихла. Прекратив сопротивляться себе самой, она легла, потянув полу плаща. Следила, как Мафхор поит Шиа и Чика, а потом глаза сомкнулись. Она не уснула, но была в ином мире, куда звуки долетали, точно из-под воды.

Она не знала, сколько времени прошло. Громкий возглас вырвал ее из оцепенения:

- Ой, это же Мафхор!

Открыв глаза, Нимве увидала Мафхора, а у распахнутой двери - главу города, и с ним двоих мужчин, пожилого и молодого, в богатой одежде. Граф приехал, подумала Нимве, завозилась и кое-как села, цепляясь за лавку.

Городской глава стоял, выкатив глаза. Молодой пришелец с любопытством озирался. У пожилого его спутника, седовласого, довольно высокого и полного, было такое выражение лица, будто он проглотил что- то несвежее.

- Что у вас творится? - весело спросил юноша. Худощавый, кудрявый, темноволосый, с живыми карими глазами, он казался ровесником Чика. - Что это они на полу валяются, будто дрова? Это вы их так, мастер Мафхор?

- К сожалению, пришлось, - любезно отозвался маг. - Они вели себя несколько агрессивно.

Юноша засмеялся, шагнул вперед.

- Я вас едва узнал, - сказал он Мафхору. - Вы с этой бородой похожи на разбойника.

- Да, виконт, мне это уже говорили.

Старший пришелец покрутил головой. Макушку венчала шапочка, расшитая золотом.

- Я, признаться, вначале не поверил, - выговорил он. - Подумал, это какой-то глупый розыгрыш.

- Помилуйте, ваша светлость… - начал глава города, но старший досадливо отмахнулся.

- Однако, где же их высочества? - старший пристально вгляделся в спутников мага. - Я что-то их не вижу.

- Конечно, не видите, господин граф, - ответил маг. - Потому что их здесь нет.

- А где же они?

- В надежном месте. Не стоит беспокоиться.

Граф, хоть и стоял напротив Мафхора, как-то искоса глянул на него, и сразу отвернулся.

- Но откуда мне знать, - пробормотал он, - откуда мне знать, что они действительно… что принцы с вами?

- Вы изволите утверждать, что я лгу? - маг смотрел в упор, но граф избегал его взгляда.

- Что вы, что вы, - поспешно отозвался вельможа. - Просто это очень важно, и я… Все-таки наследные принцы… Я хотел сказать… - он, похоже, совсем запутался, потому что смолк. Юноша, пристально разглядывавший спутников Мафхора, вдруг сказал:

- Постойте-ка, но вон тот, рыжий - он похож… Это же камердинер его высочества принца Иниса! Или нет? У него лицо разбито.

- Вы абсолютно правы, виконт, - заверил Мафхор. - Это действительно личный слуга принца Иниса.

- Ну, видишь, па! - воскликнул юноша. - Это правда! Но где же их высочества, мастер Мафхор? Почему их нет с вами?

- Благодарение Творцу, что их не было с нами, - сказал маг. - Иначе их бы постигла та же участь, что и остальных. Ваши люди, граф, пытали их спутников.

У виконта вытянулось лицо. Граф, раздув ноздри, медленно повернулся к городскому главе.

- Это что еще, любезнейший? - процедил он, сверкая глазами. - Как вы посмели? Отвечайте!

- Помилуйте, ваша светлость, - глава города рухнул на колени. - Я ничего не знал!

- А должны были знать! - повысил голос граф. - На то вы и поставлены! Бездарность! Полагаете, у меня на каторге не хватит места для сотни таких, как вы?

- Ваша светлость! - толстяк молитвенно сложил руки. - Да они же выглядят, как голодранцы! Мы думали, они разбойники, тут же полно разбойников в лесах, а у них были лошади, и мы… Вот и их милость виконт изволил заметить, что он на разбойника похож! - глава города указал на Мафхора.

- Сплошные бездари вокруг, ничего поручить нельзя… Прекратите пресмыкаться и встаньте! И ты тоже, это что еще такое? - граф ткнул ногой лежащего перед ним стража. - Подымайся, живо!

- Это бесполезно, граф, - любезно заметил Мафхор. - Пока я их не освобожу, они не встанут.

- Ну, так освободите их!

- И не подумаю. Только после того, как мы отсюда выйдем, и если вы обещаете простить главу города.

Граф хмуро воззрился на мага.

- С чего это вдруг вы решили за него вступиться? - осведомился он.

- Он всего лишь делал свою работу, - Мафхор пожал плечами. - Разве вы не этого от него ожидаете?

Разговор продолжался долго, но Нимве, не в силах больше сидеть, снова легла на пол и сомкнула веки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату