– Погодите, умоляю вас! – вдруг разволновался Велойн. – Это, получается, позавчера вечером?

– Получается, – хмыкнул Жос. – У вас есть что сказать по этому делу, дружище?

– Видимо, да… вспомните, отче, – в день святого Нария мы с вами сидели в таверне у Фоста, и вы обещали мне показать вашу библиотеку. А дату назначили – как раз на позавчера. При этом мы довольно громко рассуждали о преимуществах поэзии эпохи Трех Властителей и сегодняшнем падении нравов… Но потом, когда из таверны мы уже вышли, вы все же предложили перенести мой визит на более удобное время… ну, на потом, после свадьбы? Помните?

– Я хоть и пьяница, однако на память пока не жалуюсь, – закивал Аствиц. – И народу там еще было не продохнуть, почему я и поспешил домой, а то замучили руку целовать!.. Так что же это, Жос?.. ты хочешь сказать, что меня перепутали с лейтенантом? Но это же чушь какая-то…

– Статью вы схожи, – пробурчал Тролленбок, – а если вспомнить, что на тебе был синий плащ с галуном и широкополая морская шляпа с золотой пряжкой… да уж!

– Но кому я мог понадобиться?! – изумился Велойн. – За всю свою жизнь, господа, я не оскорбил и мухи!

– Однако ж пиратов перерезали сотни две? Впрочем, такого рода месть для Пеллии была бы в новинку… Нет, тут что-то другое… они убежали, а, Лейф?

– Я бил плашмя, – горько вздохнул жрец. – И куда они потом делись, я не знаю. Все-таки не каждый день на меня нападает целая толпа с заточенными напильниками.

– Никогда бы не подумал, что вы носите шпагу, отче, – покачал головой Велойн.

– Он ее не только носит, – задумчиво усмехнулся Жос. – Отец Лейф воспитывался в хорошей семье и вполне владеет оружием, так что за него я как раз особо не опасаюсь. Но вы, дружище Эстайн, – да кому вы в самом деле могли так насолить? На канатной фабрике в достатке бывших каторжников, которые легко возьмутся за такое дело, как подрезать под храмовой кухней тщедушного дворянчика, – это да… и все же заказчик их оказался таким же трусом, как и они сами. Не будь он трусом, стал бы искать серьезного «резника», от которого не очень-то убежишь. Забавная получается у нас картинка!

– Не будь они трусами – стали бы трупами, – мрачно заметил Лейф. – Драться меня учили так долго и так… изощренно, что после твоих вин я готов срубить королевского драгуна – даже вместе с конем.

– В этом я как раз не сомневаюсь. И все же странно мне как-то. Пьяные драки у нас, конечно, не редкость, особенно после открытия проклятых фабрик, но вот историй с наемными убийцами не случалось лет двести. Чушь какая-то, – Тролленбок пожал в недоумении плечами и взялся наконец за остывшую яичницу.

– Но свадьбу, я думаю, мы откладывать из-за этого не станем? – поинтересовался Лейф, проклиная себя за то, что упомянул об этом инциденте, который и так стоил ему немалых огорчений.

– Ни в коем случае, – жуя, отозвался Жос. – Окажи милость, поищи-ка в моей сумке карту побережья. Сейчас прикинем наиболее удобный для господина похитителя маршрут, договоримся о времени и месте… справим дело как положено, уж не сомневайтесь!

Оказавшись наконец дома – дело уже шло к закату, и приказчики готовились закрывать лавку, – Жос сказал Фильве, принявшей у него теплый плащ:

– Пока они там все не разошлись, отправь кого-нибудь из учеников к господину Керху. Они его знают…

– Да кто его не знает, – с ухмылкой ввернула Фильва, – только и дел у него, как по кабакам шататься!

– То тебя не касается. Вели привести господина Керха ко мне, и чем быстрее, тем лучше.

Когда служанка, недовольно кивая головой, ушла в лавку, Тролленбок поднялся в свой кабинет и достал из ящика стола папку с несколькими листами дорогой писчей бумаги, которую он держал для особых случаев.

«Сим приветствую тебя, о старый друг, хотя вместо приветствий следовало бы в первую голову извиниться за долгое мое молчание…» – начал он и остановился. На губах Жоса появилась грустная улыбка; встав, он подошел к буфету, налил себе стакан вина и вернулся к столу.

– Были, были дела… – прошептал он и снова взялся за перо.

Через несколько минут письмо было закончено. Тролленбок довольно выдохнул, отодвинул от себя исписанный лист и откинулся на спинку кресла. В дверь кабинета постучали – Жос вскинулся, удивляясь столь скорому исполнению своего приказа, но вместо Керха увидел старшего приказчика в сопровождении стражника из околотка королевского пристава.

– Вот, – развел руками приказчик. – Вас, хозяин, требуют…

– Велено передать, – отрывисто произнес стражник, поправляя на себе портупею, – что свинья найдена.

– И все? – поднял брови Жос.

– Его милость господин пристав, – стражник кашлянул, – возможно, явятся на днях с частным визитом.

– Всегда рад, – поклонился Жос. – Так и передайте его милости – всегда рад!

Не утруждая себе дальнейшей беседой, королевский чин загрохотал каблуками вниз по лестнице. Жос подмигнул недоумевающему приказчику и закрыл перед его носом дверь.

– Я так и думал, – произнес он. – Но по суше он на север не поедет, больно уж труслив… и что тогда ему остается?

Когда он допил вино, мальчишка-ученик, прислуживавший в лавке, привел наконец старого Керха – на удивление трезвого и порядком оттого замерзшего.

– До чего ж шустрые парни у вас служат, – пожаловался Керх. – Бегать-то я уже не мастак…

– Их милость еле шли, – возмутился в ответ отрок. – А я потом виноват буду…

– Не будешь, – успокоил его Жос, протягивая серебряную монетку. – Можешь дуть домой… а вы, дорогой друг, успели все же озябнуть? Идемте вниз, там нас с вами ждет недурной ужин и еще кое-какие дела. Столицу вы, я так полагаю, знаете лучше многих? И для вас, конечно же, не составит труда найти улицу Осьминогов, где проживает ныне один мой старый друг, отставной королевский дознаватель?..

* * *

Неожиданный для Воэна мороз сменился привычным теплым туманом уже через два дня, и лейтенант Велойн, как и было договорено, начал готовиться к свадьбе. Рано утром ключ от его дома был отправлен в Корви старому Хунару, который в ответ прислал записку с заверениями в полнейшей готовности исполнить свои обязанности по высшему разряду. К записке он приложил некоторое количество королевских ассигнаций, на которые Фильва, Мила и еще пара кумушек, вечно ошивающихся при храме отца Лейфа, помчались на рынок закупать все необходимое для свадебного стола. Кое-что, впрочем, жених приобрел еще накануне, так что задача была не из сложных.

В обед Жос привел Велойну лошадь из своей конюшни – крепкую, но спокойную нравом, и окончательно уточнил время и место встречи. Было решено, что дело нужно закончить к полуночи, поэтому для выполнения обряда выбрали небольшую бухту в получасе неспешной езды от Воэна; Юся ждала жениха вскоре после заката. Все детали они обговорили с такой тщательностью, будто готовились не к веселой потехе, а к военной кампании, немало потешив тем отца Лейфа. Вернувшись домой, жрец немного подремал, потом перекусил и стал собираться. Брачное свидетельство он написал заранее, использовав для того официальный королевский бланк на плотной желтой бумаге с гербами Правящего Дома – не хватало только подписей жениха и невесты да печати. Печать, чернильницу и два золотых пера Лейф тщательно упаковал в особый пенал из красного дерева, который привязал красивой лентой к небольшому тубусу, в котором лежало свидетельство. Так делали все жрецы в классических пеллийских драмах, и отец Лейф не желал ни в чем отступать от традиции. Надев особое свадебное облачение, он накинул на плечи плотный дорожный плащ, но потом, коротко вздохнув, все же сбросил его на стул и потянулся за перевязью. Без шпаги ему теперь было как-то неуютно.

– В конце концов, – пробормотал он, – шпагу я всегда могу снять и отдать тому же Жосу. Почему бы и нет?

Коня Аствицу одолжил один из наиболее богатых прихожан, торговец тканями и большой любитель верховой езды. Коняга был немолод, но, по словам хозяина, способен еще на многое. Раньше на нем ездила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату