Марианнаполис, тут есть где развернуться: перевалочная база тридцати миров, один из наибольших космопортов, масса туристов, а значит – куча шальных денег. Только успевай.

Передо мной площадь со сквером и круглым фонтаном. Рядом крупная пересадка, народу здесь – завались, а рядышком бар – завалиться. Конечно, пока открыл, от бюрократов натерпелся, но теперь в «Золотом сиянии» свободных мест, считай, не бывает.

По вингайтской традиции дверь отъехала в сторону. Звякнул колокольчик. В полутемном зале японец протирал столы. Увидев меня, он заулыбался и раскланялся:

– Доброго здравия, Кейто-сан. Вы прекрасно выгрядите сегодня.

– Спасибо, Фуджисаки-сан. Все ли в порядке?

– Не изворьте беспокоиться, все замечатерьно.

– Отлично. Отдохни, я закончу.

– Вы очень юбезны, Кейто-сан, – японец раскланялся, бросил тряпку на стол и убежал.

По-моему, он тут и ночует. То есть проводит первые два тайм-сета. Никогда не удавалось прийти раньше него. Ну и ладно.

Я протер барную стойку, насвистывая какой-то мотивчик. Оглядел ряды бутылок: полных, опорожненных наполовину и с жидкостью на донышке. Вот что плохо на Вингайте – мало настоящих ценителей. «Мохито», «Терра Нову» или «Смерть Терминатора» заказывают едва ли раз в месяц. Зато местное пиво и сцеженный сок айековы идет на ура. И водка тоже. Да и дорого завозить с Терры настоящие калуа, гренадин или бейлиз. Вот и придумываем заменители: водку со сгущенкой, вишневый сок с гвоздикой и полугодовую айекову. Все равно клиент не почувствует разницы. А тот, кто почувствует, пойдет не в «Золотое сияние», а в рестораны Верхнего Яруса.

– Привет, Кейт.

– Привет, Лоли.

Девушка чмокнула меня в щеку и ушла в служебку переодеваться. Парни с ума по ней сходят. Еще бы: высокая брюнетка, носит откровенные черные платья с кружевами, черно-белые гетры и туфли на высокой подошве. Готик Лоли. Ее так и зовут. Неофициально. По айдикоду она Герта Лоли. Но разве это важно?

Пятнадцать часов, время открываться. Начался третий тайм-сет, вечерний. Через два-три часа бар наполнится, и я буду вертеться белкой, наливая пиво, водку и айекову. Но сейчас – расслабляюсь.

Лоли вернулась.

– Отлично выглядишь, Рори-тян, – передразнил я нашего повара. Официантка хихикнула.

– Фудж с комплиментами тебя опередил. А вот ты – не очень хорошо смотришься. Побрился бы.

Вот и верь после этого японцам.

– Да ладно, не пятница. Четверг. Клиенты обойдутся. Все равно только на тебя и смотрят.

– Ну, как знаешь, Кейт. Что там с нашим заказом?

– Оформляют. Должны привезти со дня на день.

– Жду не дождусь. Ты все уши этим кофе прожужжал.

Звякнул колокольчик, и Лоли пошла к первым клиентам. Кофе она ждет. Конечно, и не только она.

Кофе-тритипак, очень редкий рецепт. Мало где подается, поскольку требует специального оборудования, кучи ингредиентов и некоторых особых навыков. Ингредиенты я могу найти, навыками обзавелся еще на Терре. Правда, с тех пор прошло лет семь, но сложные рецепты мне все еще по плечу. По крайней мере, я так думаю. Сертификат мастера по кофе-тритипаку где-то пылится. А вот оборудование… оборудование надо доставать. Сейчас для бара везут за полцены аппарат с Аршана. Надеюсь, эта рухлядь будет в рабочем состоянии.

Я наливал пиво и подавал мелкие закуски, не особо отвлекаясь от мыслей. Руки сами прекрасно знали, где стоят бокалы и сколько надо держать краник открытым. Один раз пришлось включить мозги – какой-то мелкий зентарвиец решил вкусить «Глубокое бурение». Вкусил. Хорошо, что у нас не одна туалетная кабинка.

– Эй, Хадсон!

Часы показывали семнадцать. Прибыл Капитан Пунктуальность.

– Привет. Тебе как всегда?

– Конечно.

Каждый четверг ровно в семнадцать часов в бар приходит капитан Урусов из разведслужбы Терры. За новостями и просто потрепаться «за жизнь» с соотечественником. Он русский, потому без потрепаться не может. Я крикнул на кухню, чтобы Фудж пошевеливался.

– Слушай, Хадсон, можно вопрос?

– Как будто если я скажу «нельзя», ты не спросишь.

– Так не по службе.

– Ну, валяй.

– Почему тебя все зовут Кейт?

Я даже полотенце уронил.

– Имя такое. Кейт. Кейт Хадсон.

– Извини, конечно, но ведь это – женское имя? Так актрису звали, я проверял.

В общем, сделал вид, что ищу полотенце, а сам тихо-тихо под стойкой ругал дотошного русского. Но когда вылез – на лице была улыбка и готовность сотрудничать.

– Это мой папаша учудил. Назвал ребенка в честь любимой актрисы. Ума хватило.

Урусов оторопел.

– Налить?

– Угу.

Водки на два пальца, ломтик лимона. Русский махнул, крякнул, закусил.

– Бедняга.

– Да ничего. Мне повезло – существует и мужское имя Кейт. Пишется только по-другому. Кей-и-ай- ти-эйч. Это в латидзи. Так и записали. В кирите разницы нет.

– Ого. Не знал. Не лингвист.

Не знал он. Все ты знал, капитан, решил на реакцию посмотреть.

– Урусову-сан! – Возле стойки возник японец и мелко закивал. – Специариный брюдо. Вам.

Он поставил тарелку с чем-то жидким, красным и дымящимся перед капитаном. Русский вытаращился на него.

– Это что?

– Это борищи! Табэта… пириятного аппетита!

Повар испарился.

– Как он это делает? Ну-с, сейчас попробуем.

– Не боишься?

– После вашего бейлиса? Ни в жизнь.

Капитан ухватил ложку, решительно зачерпнул и отправил в рот. По его виску пробежала капля пота.

– Хадсон… минералки… чего-нибудь…

Я достал из холодильника кусок сыра.

– Съешь. Лучше, чем минералка.

Русский прожевал.

– Это, конечно, борщ. В чем-то. Кроме перца. Ух. Блин.

– Даже не спрашивай, из чего это. Фуджисаки – великий мастер по заменителям.

– Не буду. А спрошу я…

Дальнейший наш разговор малоинтересен непосвященному. Чисто профессиональная беседа о посетителях бара. Зачем капитану эта информация? Все просто: Марианнаполис в качестве базы избрали гиарцы. А они не очень хорошо относятся к Терре. Совсем нехорошо. Вот капитан и выспрашивает о настроениях да происшествиях. С барменами часто беседуют самые разные гуманоиды, особенно в конце четвертого тайм-сета. Любая информация может быть кстати.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату