семь миллионов.
– Значит, вы согласны?
– Да, покинь меня Разум!
– Отлично. Тогда давайте обговорим условия.
И вот они сидят в
– White Fang, – улыбаясь, начинает Чейни. Ха, ну еще бы!
– Hearts of Three, – в тон ему отвечает Ньюкоб.
– The Sea-Wolf.
– Martin Eden.
– The Iron Heel.
– The Call of the Wild.
А над ними на стене висит портрет Мистера Дж. из Лондона («
– The Little Lady of the Big House, – Чейни продолжает улыбаться. Держится он, надо признать, неплохо.
– The Son of the Wolf, – Ньюкоб демонстративно зевает.
– Koolau the Leper.
– Brown Wolf.
– The Mexican.
– The White Silence.
Проходит час. Всего только час. Целый
– The Men of Forty Mile! – в голосе Чейни впервые чувствуется открытый вызов.
– When the World Was Young! – принимает его Ньюкоб. («Прекрасно,
– To Kill A Man!
– The House of Pride!
– In a Far Country!
– The Faith of Men!
Еще один час долой. Оба спорщика тяжело дышат.
– Перерыв на полчаса? – великодушно предлагает Ньюкоб.
– Четверти часа хватит, – мотает головой Чейни.
– Договорились!
Хозяин смешивает два тонизирующих коктейля; гость раскуривает две сигареты.
– Я тебя недооценил, – признается Ньюкоб.
– И я вас, – кивает Чейни. Вот уже полтора часа, как он спрятал свои
– Ну, про мою-то страсть к Мистеру Дж. все три галактики знают. А вот о тебе я не слышал.
– Я… издалека.
«Вот оно как! – думает Лестер. – Интересно, врет? Впрочем, разница невелика. Реликвия будет моей!»
– Продолжим? – предлагает он.
– Отлично! – соглашается Чейни и без предварительного рассусоливания переходит в атаку: – To the Man on Trail!
– The One Thousand Dozen! – отбивает и наносит свой удар Ньюкоб.
– Too Much Gold!
– The Night Born!
– The Terrible Solomons!
– An Odyssey of the North!
Три часа безумия. «Где был мой
– A Relic of the Pliocene!!! – Чейни трубит, как раненый мамонт из называемого им рассказа.
– The House of Mapuhi!!! – голос Ньюкоба – океанская волна, сметающая все на своем пути.
– The Wisdom of the Trail!!!
– The Story of Jees Uck!!!
– Winged Blackmail!!!
– The Inevitable White Man!!!
На исходе четвертого часа Лестер, что называется, поплыл. Он уже почти не соображал, где находится, что говорит и кому.
То ему казалось, что он, обессиленный и обмороженный, ползет сквозь ледяную пустыню, и нет сил подняться, и последний раз он ел третьего дня вареные полоски кожи со своих мокасинов, а ветер и волки воют на два голоса: «The Taste of the Meat»!»
То из последних сил сдерживает толпу разъяренных смуглокожих воинов, и пули на исходе, и товарищи перебиты, и сабля ломается на чьем-то черепе, а щелкающие подпиленными клыками дьяволы все тянут к нему скрюченные пальцы и хохочут: «Pinched»!!!»
То борется в ненасытном, вечно голодном море с волной, и его корабль призраком исчезает на горизонте вместе с надеждой, и парус давно улетел, и мачта сломана, и утлая лодчонка наполняется водой куда быстрее, чем он способен ее вычерпывать, а пена на гребнях волн издевательски шипит: «Holding Her Down»!»
То, наконец, стоит на ринге, осыпаемый градом ударов, и противник моложе и сильнее, и оба глаза заплыли, и руки точно налиты свинцом, и зрители свистят, требуют прикончить его, наконец, а в каждой презрительной паре глаз без труда читается: «The Mistake of Creation»!»
Последнее, что видит
– Понимаете, старина, дело ведь не в деньгах и не в портрете, – произносит Чейни. – Да и не в свободе, хотя какие вы,
Письмо написано на настоящей бумаге настоящими чернилами и потому