ненадолго. Из его левого глаза текла кровь вперемешку с чем-то еще, но он уже не замечал этого. Второй глаз пострадал не настолько сильно, он побагровел и заплыл, но все еще мог видеть. И он смотрел на Мину с такой яростью, что она поняла — это конец. Сейчас он разорвет ее голыми руками. Однако, когда разбойник, взметнув неизвестно как появившийся в его руке тесак, собирался опустить его на Мину, его руку перехватили чьи-то тонкие пальцы. Казалось, они почти не держат его. Но, по вздувшимся мышцам руки разбойника, пытавшегося ее освободить, Мине стало ясно, что эту руку он не сдвинет с места. Хватка тонких пальцев была железной. И она подняла глаза.

Эпизод 8

Враги и…

Рядом с уродом стоял темноволосый, высокого роста, изящный молодой человек с глазами цвета весенней травы, со странной желто-зеленой радужкой глаз. И эти глаза спокойно смотрели на урода. Неповрежденный глаз урода, забывшего про Мину, лежащую под ним, тоже смотрел на желто-зеленоглазого незнакомца. Пронзительно и озадачено. У молодого человека был весьма странный наряд. Черный, сплошной и облегающий. С широким кожаным поясом и высокими полусапогами с похожими на металлические подошвами. Вряд ли урод когда-либо встречал одетых так людей. Поэтому его озадаченность незнакомцем была довольно глубокой. Но, Мина уже видела такой. И хотя, она тоже не могла понять, откуда здесь взялся мужчина в одежде Эрты, ее он не озадачил. Взялся и взялся. Важно то, что у нее наконец появился шанс не только умереть достойно. Она потихоньку начала выкарабкиваться из-под грузного тела преступника. Тот, казалось, не замечал ее движений. Но, все же они начали его раздражать. И тогда он сам свободной рукой, схватив Мину за платье как пришлось, вытянул ее из под себя и отшвырнул в сторону. К кустам, из которых начали вылезать другие разбойники, сунувшиеся сюда, несмотря на запрет главаря шайки, чтобы проверить, что за крик они слышали.

Их предводитель медленно поднялся, опираясь на руку желто-зеленоглазого, держащего его. И прорычал:

— Кто ты такой, щенок, черт побери?!

На что получил безапелляционный ответ:

— Я не имею желания разговаривать с вами, — произнес молодой наглец, — но, я прошу у вас позволения не убивать вас, уходите и оставьте эту женщину.

— Хахх аха, вообще-то нас тут пятнадцать человек и мы не так хорошо воспитаны, чтобы спрашивать разрешения на убийство. Навались, ребята! — прогремел голос главаря

— Я больше не намерен проявлять терпение по отношению к вам. Я намерен вас убить, — сказал молодой красавчик, уворачиваясь от очередного ножа.

— Меня?! — разразился хохотом горилла, — ты собрался меня задушить или поцарапать ногтями как твоя сучка?!

— Всех.

Это были последние слова желто-зеленоглазого, обращенные к нему. После чего, он повернулся к Мине и сказал:

— Леди, прошу Вас, бегите за меня, а затем отсюда, очень быстро и не оборачиваясь. Бегите и не останавливайтесь, пока не будете в полной безопасности. Вас не будут преследовать. Обещаю.

И только сейчас она заметила, что у желто-зеленоглазого нет оружия. Совсем. Хотя, у Эрты оно тоже было заметно не сразу…

— Но…

Ближайший разбойник попытался ее схватить. И был свален на землю парнем, пытавшемся ей помочь, на которого тут же навалилось еще несколько, вылезших из кустов товарищей напавшего.

— Беги!

И она побежала.

Когда она прибежала в гостиницу. На ее кровати развалился крылатый волк. А по бокам кровати валялись непонятно как, без единой раны, но совершенно мертвые парни, всем своим видом не оставлявшие сомнений в своей профессии.

— Ты же меня бросил — устало сказала Мина.

— Мне стало скучно без тебя — пожал крыльями Шер, — гостиницу тебе надо менять. Тут притон какой-то. Спасти твои деньги я не успел.

— Я знаю, — грустно покачала головой Мина, раздевая одного из вонючих разбойников.

— Что ты делаешь? — удивился Шер.

— Но надо же мне во что-то одеться?

— В этой одежде тебе одна дорога — на виселицу, — ухмыльнулась волчья морда. Но потом Шер решил помочь:

— Там внизу, возле кухни, комнаты служанок. Но с тех пор, как на гостиницу напали, а стража не спешит на эту окраину, в тех комнатах пусто. Выбери что-нибудь там.

Мина вернулась совершенно огорченная одетая как прислуга. Но потом эта мелкая неприятность перестала ее интересовать. Она рассказала все, что случилось Шеру, и спросила:

— Ты можешь узнать, жив он или нет?

— Он жив и здоров.

— Откуда ты знаешь?

— Я Оумагу. Я могу быть везде, поэтому знаю.

— Эх, узнать бы кто это…. - расстраивалась Мина

— Зачем тебе это? — удивился Шер

— Он был одет как Эрта. Черный костюм, застежка-змейка и все такое

— Как боец Корпуса Убийц?

— Вот именно.

— Может быть, тебе показалось? Очень странно, что его не было в том бою, в котором сражался твой брат. Наверное, он какой-нибудь трус, прятал свою ленту, пока все сражались. Забудь о нем.

dd> — А может быть, он прятался и сражался? Может быть он…. бывший друг Эрты и не хотел мешать им с Ульрихом. Или она ему просто надоела. Вот и прятался.

— Отомщу Эрте и выйду замуж за ее бывшего друга., - возразила Мина

— Которому она так надоела. Что он от нее прятался? — расхохотался Шер. Странные у тебя понятия о мести. А ты уверена, что ты будешь ему нужна?

— Мой брат был ей нужен. А я — сестра своего брата.

— А еще — ты дочь своей матери. А он — сын своей.

— Что ты хочешь сказать? У меня плохая мать?

— Я хочу сказать, что вы — разные люди, ты — не Эрта, не дочь ее родителей и не человек ее мира. То, что делает она или твой брат — не можешь делать ты. Как и то, что делаешь ты, не могут делать они. Вы — разные люди. И чтобы добиться одного результата, чаще всего должны действовать по-разному, в соответствии со своими возможностями и воспитанием. Не как это делают другие, а так как это сделаешь ты.

— Я не понимаю тебя

— Возможно, что ты не сможешь женить на себе этого человека. Потому что у тебя нет таких возможностей, которые есть у других людей. Возможно, тебе нужен не этот человек, а другой.

— Я решила и я сделаю. Чего бы мне это ни стоило.

— значит Эрик фон Анвельт и герцорг Пруссии тебе уже не нужны? Мы возвращаемся?

— Нет… осеклась Мина, — Герцог нужен… но… его сначала надо завоевать. Я люблю Эрика… но сначала надо отправить в монастырь его жену. Я хочу друга Эрты… но сначала его надо отыскать.

Вы читаете Алое и золотое
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату