В переводе Д. Мина (1855) так:
А в переводе М. Лозинского так:
296
Наука, знание
297
То, что написано — всегда не только язык, не одна лишь формальная система (какая бы правда за ней ни стояла); в некое мгновение (совпадающее, быть может, с нашими глубинными кризисами, призванными изменить ритм наших речей), этот язык может быть всегда заменен на другой; писать (во все времена) — это пытаться открыть язык большего охвата, такой, который придает форму всем остальным (Ролан Барт; цитата из 2-го тома
298
Карфаген должен быть разрушен!
299
Умному достаточно
300
Международная литературная премия
301
Конец (пустым) мечтаниям!
302
На этом запись обрывается.
303
Шпалера, гобелен
304
Картины художника Казимежа Глаза.
305
«Zly» — роман 1955 г.
306
«Zycie towarzyskie i uczuciowe» — роман 1967 г.
307
Речь идет о первой половине XVIII в.
308