Сайми покраснела. Ага, красотка… Замотана, как куль, глаз не видно… Квашня квашней.
— Хорошо, что торчишь здесь, на морозе? — допытывался сакс.
— На потешные бои посмотреть хотела, — прошептала Сайми. Это было почти правдой, и все-таки она залилась краской еще ярче.
Сакс посмотрел на нее, склонив голову набок. Сайми вдруг вспомнила пса со своего двора. Он так же наклоняет голову, когда слушает. И такой же рыжий. Она тихонько хихикнула в рукавицу. Сакс нахмурился и сам покраснел еще пуще нее. Сдвинул брови.
— Княжич не любит, когда за ним подсматривают. И парни в дружине озорные есть. Обидеть могут. Иди отсюда.
Сайми встрепенулась как птица, только сейчас поняв, что, возможно, ее навсегда лишают маленького счастья… Сакс что-то прочел по ее глазам и покачал головой.
— Хорошо. В другой раз, как захочешь бои посмотреть, прячься получше. Во-он из того оврага тебя никто не заметит. Поняла, красотка?
Сайми торопливо закивала, подобрала подол и бегом припустила к городу.
Грек Спиридон, кутаясь в дареную княжескую шубу, зажег в библиотеке несколько свечей. На стол он водрузил масляный светильник. И все равно темень такая, что читать — только зрение портить. И холод. Какие жуткие здесь зимы…
Спиридон был родом из Эфеса — города некогда славного, но в составе Византийской империи превратившегося в захолустье. Величественные руины — и нищета жилых домов. Жители Эфеса гордились своим прошлым, но стыдились настоящего.
Семнадцати лет от роду Спиридон нанялся матросом на торговый корабль, ходивший по Борисфену в славянские земли. Ему обещали хорошо заплатить. Но бес попутал Спиридона… Однажды он увидел, как капитан пересчитывает золотые монеты у себя в каюте, и лишился покоя.
По утру на берегу показался большой варварский город. Киев-град — называли его бывалые моряки. Бросив якорь, капитан отпустил экипаж размять ноги на твердой земле. К ночи все матросы были на месте. Все, кроме Спиридона. А уже по пути в Эфес капитан обнаружил пропажу одного из мешочков с золотом.
Так, уступив искушению, Спиридон стал вором. Он осел в Киеве, но все время трясся от страха. Когда он видел на горизонте греческий парус, то готов был зарыться с головой под землю. А если это капитан из Эфеса решил вернуться, чтобы его покарать?
Наступила зима, река стала, и Спиридон вздохнул с облегчением. Он провел в Киеве развеселую зиму, направо и налево швыряя золотые кружочки. Но с приближением весны вернулся страх. Ледоход лишил его сна. В чужих шагах за дверью ему чудилась грозная поступь капитана…
В это время в Киеве гостил Словен — вождь варварского кочевого племени. Он был доверчив и любопытен. Беседуя с ним, Спиридон важничал. Он видел, что молодой князь считает его очень образованным человеком. Словен показал греку свою гордость — коллекцию из тридцати семи греческих свитков и тринадцати кодексов, то есть сшитых книг. Все это он купил по дешевке у волжских булгар.
— Неплохая библиотека, князь, — снисходительно одобрил его Спиридон. — Тебе нужен человек, который бы разбирался в книгах.
Словен, конечно, не надеялся, что ученый грек согласится последовать за ним в дикие северные земли. И Спиридон для видимости поломался. Но недолго. На самом деле, он ликовал. Отличный способ убраться из Киева, пока сюда не нагрянули его земляки. Словене, конечно, дикое племя, но князь у них вполне приличный и щедрый человек.
Так Спиридон присоединился к великому походу Словена. Он разделил со словенами все тяготы. Причем хуже всего были первые годы строительства города, когда Спиридону пришлось жить в землянке, как кроту. Он спал прямо на сундуке с князевой библиотекой и застудил себе поясницу. Сейчас ему едва за тридцать, а он хромает, как старик.
Спиридон был несчастен. Во-первых, он страдал вдали от своей солнечной родины. Во-вторых, если раньше он боялся кары за воровство, то теперь — разоблачения своего невежества. Потому что только в диких славянских лесах Спиридон мог сойти за ученого. Да, он знал греческую и латинскую грамоту и прочел несколько религиозных сочинений. В зависимости от темы разговора мог сослаться на Аристотеля или Геродота. Цитировал их, безбожно перевирая, благо проверить его никто не мог. Но на вопросы десятилетнего Волха о том, какие народы населяют Ойкумену, смог назвать только греков, франков и славян. Волх сам перечислил ему с десяток племен, через земли которых словенам пришлось пройти.
Злой мальчишка! Он быстро понял, что его наставник — отнюдь не кладезь премудростей. Он будет молчать до поры до времени, но нет ничего хуже затаившегося врага… Но в остальном — совершенно тупой. До сих пор не выучился читать. Заниматься с ним — Сизифов труд, хотя и щедро оплаченный. Перед каждым уроком у Спиридона сводило скулы. Он втайне надеялся: а вдруг не придет?
Сегодня Волх сильно опоздал. Он вошел, пахнущий потом и снегом, весь красный после боя. Ему вовсе не хотелось запихивать себя в душную темень отцовской библиотеки. Сухопарый грек тенью поднялся ему навстречу. На вытянутом лице — укоризненные рыбьи глаза. На шее — крест. Волх знал, что это какой-то религиозный символ, но в подробности не вдавался. Словене были веротерпимым народом. Когда столько лет странствуешь среди чужих племен, поневоле учишься уважать и их богов. И даже молиться им наравне со своими — просто на всякий случай…
И для чего только отец держит этого крота? — поморщился Волх. Наверно, чтобы перед иностранцами хвастаться. Как редким зверьком. Смотрите, мол, и мы не дикари, и мы наук не чураемся…
Побубнив по поводу опоздания, Спиридон раскрыл перед Волхом первую попавшуюся книгу и ткнул пальцем: от сих до сих.
— Та ремата… мою… эно… энотисай…
Хлоп. Спиридон ударил ладонью по столу.
— Энотисау!
— Сау, — безжизненно повторил Волх. — курие сунес… тэс кра… краугес… Язык сломаешь! Мою…
Хлоп.
— Моу, — рявкнул грек. — Краткий звук на конце, ты можешь это понять?
Волх поднял на него посветлевшие от злости глаза. Лещ сушеный, — думал он. Он же нарочно меня унижает. Издевается, дураком хочет выставить.
От раздражения буквы спутались на странице, как черные мерзкие букашки. Волх вспомнил, как однажды он наловил клопов и раздавил их между страницами книги. Как орал тогда Спиридон! Правда, и от отца досталось. Но все равно, вспомнив об этом, Волх злорадно улыбнулся.
Какой вообще смысл в чтении книг? Волх видел, как читал отец — шевелил губами, на лбу появлялась напряженная складка… Чтение — это тяжелый труд. Жизнь и так непроста, на тебя валится много дел и обязанностей — зачем ее усложнять еще?
Волха, кстати, удивило, что Бельд неплохо знал латынь. Он много рассказывал Волху о римлянах. Чертил карту Европы и показывал, какими землями владела Римская империя. Вот тут жили дикари, но пришли римляне, проложили дороги и построили города. И не такие, как Словенск, а каменные, с красивыми колоннами и статуями на площадях. Как Царьград, в котором Волх никогда не бывал, но о котором много слышал от старших.
Рассказы Бельда Волх слушал с интересом — как материны сказки. Но как-то спросил:
— А что стало с римлянами теперь?
— Их больше нет.
— Значит, не такие уж они были могущественные. Победитель всегда тот, кто выжил.
Бельд тогда подумал, пожал плечами.
— Хорошо, это ты так думаешь. На самом деле победитель тот, о ком дольше будут вспоминать.
Уроки Спиридона не были связаны с римлянами. Они ничего не давали ни уму ни сердцу. Пустая трата времени. Надо собраться с духом и заявить отцу…
— Тэс краугэс моу…
Топот ног заставил учителя и ученика поднять головы. Тяжело дыша, на пороге библиотеки возник один из молодых дружинников.