— Мне не так уж худо, — запротестовала Фабиола. — Полежать денек, и я поправлюсь.

— Следить за приемным залом — дело Йовины! — заметил он.

— Я знаю. Прости.

Лицо Брута смягчилось.

— Не извиняйся, моя любовь. Но ты и вправду слишком больна, куда тебе заниматься делами.

Фабиола, присев с краю стола, вздохнула.

— Мне уже лучше. — Она не могла отпустить любовника, пока не выведает, зачем пожаловал. — Что тебя сюда привело, да еще так рано утром?

— То же самое я мог бы спросить об Антонии, — раздраженно отозвался Брут. — Он-то, Гадес его побери, что тут делал?

Фабиола, призвав на помощь осторожность, вспомнила придуманную для Антония отговорку.

— Сам знаешь. Пьянствовал в городе всю ночь, потом пожаловал сюда. Наверное, увидел наши объявления о новых девочках.

Брут сдвинул брови.

— Шел бы в другое место.

— И пойдет, — заметила Фабиола. — Такие, как он, редко сеют дважды в одну борозду.

Она поразилась правдивости собственных слов. Зачем рисковать? Да еще такой ценой?..

— Вот уж точно, — поморщился Брут и вдруг улыбнулся, вновь становясь близким и желанным. — Я шел пригласить тебя сегодня на Игры Цезаря. Однако ты больна, и вопрос, наверное, неуместен.

Фабиола насторожилась — при упоминании арены ей каждый раз приходил на память Ромул, даром что тот давно уже не гладиатор.

— Будет что-нибудь особенное?

— Сегодня? — с удовольствием переспросил Брут. — Да! Зверь, которого называют эфиопским быком. Вполовину меньше слона, зато двурогий и с непробиваемой шкурой. Убить его, говорят, невозможно. Я думал, может, ты захочешь посмотреть.

Фабиола знала, что зверя выводят на игры не для того, чтобы он просто покрасовался на арене.

— Кто против него бьется?

Брут пожал плечами.

— Двое ноксиев. Дезертиры. Кажется, беглецы из легиона Цезаря. В общем, невелика потеря.

От небрежно брошенных слов Фабиолу чуть не затошнило: умереть такой смертью — никому не пожелаешь.

— Спасибо, — прошептала она. — Я не смогу пойти.

Глава XI

ЭФИОПСКИЙ БЫК

Час спустя

Солнце не прошло и половины пути до зенита, а амфитеатр, заполненный до краев, уже кишел народом. Толпа над головой Ромула ревела, предвкушая зрелище, и арестантам, и без того запуганным, не надо было объяснять причину народного возбуждения. Уличная сплетня, просочившаяся накануне в лудус, у многих узников отняла сон — а Мемор еще и сообщил им новость лично, пристально вглядываясь в лица и отыскивая признаки испуга. Петроний упорно смотрел в стену, Ромулу же избежать взгляда ланисты не удалось — пока два крепких гладиатора держали его за руки, третий повернул его лицом к лицу с Мемором, пока тот взахлеб живописал полчища рогатых и клыкастых чудищ, которых выпустят против ноксиев. Ромул умудрился не дрогнуть — однако на это ушли едва ли не все силы.

Цезарь явно не жалел средств на тварей поэкзотичнее — некоторых хищников Рим доселе не видывал, и слухи ходили самые фантастические. Мемор упоенно перечислял всех зверей до единого, зная, что даже самые привычные запугают кого угодно: схватка со львом, тигром, леопардом, медведем — верная смерть, бой со слоном или диким буйволом — самоубийство. Речи ланисты всколыхнули в Ромуле память о давних битвах венаторов с кошачьими хищниками: звери рвали людей чуть не в клочья, никто из бойцов не выжил. И хотя Мемор не догадался о его страхе, всю ночь Ромула преследовало лицо юного венатора, единственного уцелевшего в схватке: юношу отправили на казнь за то, что он посмел выказать злобу жестокой толпе. Ромул понимал, что, даже случись ему чудом уцелеть, зрители все равно потребуют смерти. Утро он встретил с покрасневшими от усталости глазами, желая лишь одного: чтобы рядом оказался Бренн или Тарквиний. Оба давно сгинули, а теперь настала и его очередь отправляться в Гадес. Даже присутствие Петрония не очень помогало.

По пути в лудус стражники и не пытались оградить арестантов от беснующейся толпы — Ромул словно вновь попал на улицы Селевкии перед казнью Красса, только здесь пленников оскорбляли не парфяне, а такие же римляне, как он сам, и ругательства народном языке были вполне понятны. Покрытые плевками и тухлой мякотью гнилых фруктов, арестанты прибыли наконец к грандиозному сооружению Помпея на Марсовом поле. Ромул здесь когда-то дрался, но его всегда спешили загнать в каморку под сиденьями зрителей, так что он толком не видел всего великолепия. Публичный театр, храм Венеры и зал сената увековечили собой расточительность Помпея, потратившего на них целое состояние, — правда, народной любви Помпей себе этим не снискал, и его пышный дом с плещущими фонтанами и изящными статуями стоял теперь пустым, словно в издевку над опальным хозяином.

Зато смерть Помпея в Египте была хотя бы скорой. Не то что гибель, поджидавшая теперь Ромула и его товарищей, запертых в клетке с металлическими прутьями. Юноша пытался не думать о львиных когтях, впивающихся в тело, и о бычьих рогах, способных пронзить его насквозь, и о слоновьем хоботе, который с легкостью отрывает голову — так, как некогда Вахраму, примпилу Забытого легиона. Кошмарные картины лезли в голову сами собой, и Ромул ходил взад-вперед по каморке, то и дело пытаясь одолеть подкатывающую к горлу тошноту. Кто-то из арестантов молился своим богам, другие просто сидели, уставясь в пространство. Петроний отжимался — словно лишние упражнения могли что-то изменить. Ромул его не останавливал: каждый готовится к смерти, как может.

Клетка, в которой их заперли, — одна из многих, предназначенных для гладиаторов, венаторов и простых ноксиев, — находилась под рядами зрительских сидений, позади ряда таких же каморок шел длинный коридор с выходами на арену. Поблизости маячили лишь стражники: гладиаторам предстоит сражаться позднее и их пока не привели, а для зверей были отведены более крепкие клетки в другой части здания — оттуда сейчас слышались рычание, храп и вой, от которых кровь холодела в жилах.

Вскоре показался и щеголеватый Мемор с полудюжиной стражников, вооруженных копьями и луками. Ромул знал, что ланиста явился прямиком от распорядителя игр, вместе с которым определял порядок нынешних выступлений. Значит, их судьбы уже решены. На юношу накатил очередной приступ тошноты, колени едва не подогнулись.

— Держись, — шепнул на ухо Петроний. — Не дай этой скотине над нами глумиться.

Ромул потверже упер ноги в пол и благодарно взглянул на друга.

Мемор тем временем остановился у клетки и одарил арестантов сияющей улыбкой.

— Кто хочет пойти первым? Добровольцы есть?

Кого-то позади Ромула вырвало, по клетке разнесся едкий запах жидкой овсянки, которой узников сподобились накормить утром. Легче от этого не стало. Все молчали.

Ромул, не обращая внимания на шиканье Петрония, поднял руку. Какая разница, что за зверь его растерзает? Чем быстрее погибнуть — тем лучше.

— Не ты! — рявкнул ланиста. — И не твой дружок.

Приятели обменялись взглядами: им явно что-то приготовили. И вряд ли это к лучшему.

На Мемора больше никто не поднимал глаз. Устав ждать, он ткнул пальцем в трех ближайших арестантов:

— Ты, ты и ты — пойдете первыми. А драться будете, — жестко ухмыльнулся он, — против стаи голодных волков.

Ромул взглянул на отобранную троицу и тут же об этом пожалел: такого страха, искажающего лица, он

Вы читаете Дорога в Рим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату