получасе ходьбы от Уэле на ровном, снижающемся к реке спуске местности. Днем приковывал взор труд сотен усердных рук, строивших хижины, а вечером пробуждалось давно не испытанное чувство удовольствия при виде бесчисленных лагерных огней, горевших между хижинами.

Я был особенно чувствителен к этим настроениям, потому что предстояло видеть новые области, производить новые исследования. Но и с материальной стороны начало путешествия сложилось благоприятно, потому что людям попалась антилопа — «кала» (Antilope leucotis), а потому у нас, избранных, было даже мясо.

Второй напряженный дневной переход южнее горы Мад-жану продвинул нас еще на порядочное расстояние. Вначале степь была покрыта лишь низкой травой, и люди могли поэтому идти несколькими колоннами, покуда этому не помешали трудности местности и высокая трава. Самая крупная река, перейденная за этот день, была Тота, шириной в двадцать шагов, глубиной в четыре фута. Она называется так же, как и управляемый Эррукой остров при ее впадении в Уэле, остров, который я видел прежде с северного берега. Теперь я его не видел, точно так же, как и самую Уэле.

Переход через стремительную Тоту длился более часа, и у меня с Багит-беем хватало работы по поддержанию порядка и предотвращению несчастных случаев. Мужчины помогали женщинам и детям и держали их. Южнее реки лежал округ племени абонду, за которыми следовали амазунга, тогда как мубанга заселяли холмистую страну у подножия Маджану. Маджану образует до сих пор еще отчетливо выступающее южное звено прежнего горного хребта, шедшего с юго-вос-тока на северо-северо-запад и достигающего наибольшего выражения в горных районах Ангба, Лингуа и Малингде в стране амади. Холмистая страна на юге Маджану является, однако, лишь южным отростком этой когда-то большой горной цепи. Как на востоке, так и на западе холмистая местность кончается в нескольких часах пути от Маджану, уступая место обычной равнине.

В непосредственной близости горы была перейдена река Зано. Она имела пятнадцать шагов ширины и была столь глубока, что пришлось импровизировать мост для перехода.

По ту сторону реки простирались поля абармбо и находились их хижины, но тоже брошенные и отданные на нашу милость.

Так как был дан приказ располагаться на ночлег, каждый начал заботиться о своем желудке и, кроме всякого съестного, к лагерю вскоре поволокли целые домики, крыши хижин, дрова, траву, посуду, горшки и тыквенные чаши всевозможных размеров.

Отсюда именно и предполагалось выследить Мамбангу, и ядро экспедиции должно было остаться на много дней здесь, в этой местности, где, благодаря наличию обработанных полей, легче было прокормить войско. Но за это время совсем поблизости нашли еще лучшее место для лагеря, куда и перенесли его на другой день.

Лагерь расположился теперь на холме у хижин вождя Магарагары, находившихся вокруг. С холма Магарагаре открывался вид на страну.

Это был африканский ландшафт, не менее прекрасный, чем тот, который я пытался описать, касаясь «Блаженных островов» вождя Эррука. На расстоянии двадцати минут текла, многократно извиваясь, величественная река. Ее течение образовывало дугу, обращенную к нам вершиной, и через высокие прибрежные деревни видны были три острова. Ими правил вождь Гогги. На востоке Уэле пропадала на короткое расстояние, но вскоре вновь появлялась на севере, чтобы затем скрыться лишь за горой Маджану. Там, невидимо для меня, и лежали острова Эррука. Западная часть этой широкой речной дуги тянулась широкой гладью, примерно на час пути, на северо-запад и обхватывала там длинный, неправильной формы остров по названию Апука. Апука — это десятый заслуживающий упоминания остров. Он управляется вождем эмбату Нендика. Далеко за ним Уэле изгибается на запад. Там лежит группа островов вождя Каимбы. На западе горизонт замыкается горами страны амади, из коих ближе всего лежит Ангба, восточнее ее лежит вдали Лингуа, а еще восточнее Малингде. Маленькая, еле заметная в голубой дали горная вершина, вероятно, находится в глуши, тянущейся севернее области амади. Земля непосредственно севернее Уэле — холмистая, да и там вдоль складок грунта тянулась роскошная растительность берегов маленьких речных потоков.

Вид, открывавшийся с холма Магарагаре, позволил мне снова проделать важные измерения углов, давшие мне новые опорные точки для триангуляции земли амади. На юге, на водоразделе Уэле и Бомоканди лежал округ вождя азанде Ганзи, сына Киппы.

Внезапно от Ганзи пришло известие, что князь Мамбанга находится со своими сторонниками вблизи него. Ганза просил нас прийти как можно скорее. 25 ноября для розысков Мамбанги были высланы Абд’Алла и Башир с 160 солдатами и Рингио со своими бомбе, а также и воины Баули, тогда как я с Багит-беем, Гауашем и примерно таким же числом солдат, с абармбо, людьми Ниангары и всеми женщинами, слугами и носильщиками остался в лагере. За это время мангбалле под начальством Мабуба, двигаясь по реке, брали контрибуцию и грабили, и я увидел эмбата, уходивших на лодках вниз по реке. Говорилось также, что было захвачено до сорока лодок, застрелено несколько эмбата и (к сожалению) ограблены острова Эррука. Кроме того, пришло известие с противоположного берега, что Мазинде действительно сторожит там, как ему приказал Гауаш.

Притащили легко доставшееся добро. Зерно телебуна, правда, еще не вполне созрело, но было обмолочено и протерто и оказалось даже более вкусным, чем бананы. Были доставлены также маниок, бататы, небольшие количества кукурузы, кунжута, табака и т. д. Что касается красной дурры, заметим, что она возделывается и здесь, хотя и в малых количествах, как я это узнал однажды у князя Мамбанги.

Очень нравилось людям, что везде у жилищ росли деревья, из коры которых выделывалось рокко и в хижинах лежала уже снятая сухая кора, так что некоторые могли без дальнейшей канители прямо сменить свои старые лохмотья на красивое новое одеяние. Правда, еще приходилось сшить его, т. е. кору надо было превратить в нечто похожее на ткань, но это было проделано относительно быстро.

До глубокой ночи слышались со всех сторон удары и стук колотушек, ударяющих по коре рокко. Для этого туземцы пользуются рогами антилопы или длиной в фут концами маленьких слоновых клыков, которые на поперечнике решеткообразно изрезаны. Смоченная кора кладется на деревянную подставку и отбивается довольно продолжительное время этой круглой плоской поверхностью величиной в 5-10 см. Благодаря такому выколачиванию слой волокон коры разбивается, и она в целом становится тонкой и мягкой. В крайнем случае для этого годятся и круглые камни, а баганда и ваниоро пользуются большими деревянными молотками особой формы.

Вскоре в лагерь прибыли вожди эмбата, первым — Эррука, позднее Каимба и другие. Они доставили разного рода съестные припасы, в том числе корзины с курами, показав этим свою покорность. Им было приказано собрать людей, без страха вернуться на старые места и впредь выполнять требования правительства. Некоторые из них, в знак нового подданства, получили длинную красную ситцевую рубаху.

При этом, как и в предыдущих сходных обстоятельствах, я слышал от Багит-бея и Гауаша вполне справедливую жалобу на то, что у них нет подарков для негров, как и подходящих вещей для обмена на слоновую кость. И действительно, из-за этого было трудно прочно привязать туземцев к правительству, а ведь негров легко удовлетворить малым. Лишь ничтожная часть ценностей, вывозившихся в виде слоновой кости, возвращалась обратно товарами.

Письмо писаря высланной против Мамбанги экспедиции уже вечером 29 ноября сообщило об ее успехе. Сторонники Мамбанги были рассеяны, и захвачена значительная добыча. Но князь и Бобели снова спаслись. Второе письмо известило 3 декабря, что экспедиция прибудет в лагерь на следующий день, и я тогда узнал подробности событий главным образом от Рингио. Мамбанга рассчитывал на помощь вождя Ганзи, который, однако, выдал его местонахождение Ба-гит-бею. При приближении наших, авангард образовали воины азанде Ганзи и Рингио с бомбе, так что люди Мамбанги опознали врага лишь тогда, когда увидели нубо-арабов, солдат с винтовками и знамена. Тогда произошла общая паника, и многие, чтобы быстрее бежать, побросали свои большие деревянные щиты и даже рокко, потому что они мешают при бегстве. Щиты потом массами сожгли на лагерных костpax, потому что воины собрали более ценную добычу среди другого брошенного имущества.

И действительно, бомбе вернулись с красивыми мангбаттскими ножами (трумба-шами), пиками и т. п.

Рингио и Ганзи преследовали врага почти до Бомоканди, где, наконец, следы настолько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату