также колонии других родственных им племен у Уандо, у восточных азанде. В мое время самыми знатными вождями были Мазинде и Мбиттима (не смешивать с одноименным сыном Уандо). Мазинде не был мади, по рождению он был занде, братом Бадинде. Он сделал своими данниками амади, живущих на севере у горы Малингде, а Мбиттима господствовал над другой частью амади в центре страны у горной группы Лингуа.

Я узнал самое для меня важное, а именно: что дорога на юг была свободна и открыта и что к югу от Уэле я смогу получить носильщиков для путешествия к вождю Бакангаи.

Второго февраля пошел первый сильный дождь. Сухой период в этой области пришел к концу.

Спустя день я поднялся на гору Малингде в многочисленном сопровождении. Мы достигли вершины через час, так как ни эта гора, ни Лингуа, две самые крупные возвышенности данной области, не достигают относительной высоты 1000 м. Постепенно восходя, мы на половине пути добрались до широкого плато. До этого места почва была главным образом латеритная, поражающая здесь, особенно в области амади, своим интенсивным желто-красным цветом. Здесь где-нибудь должны были быть выходы на поверхность красноватого, очень твердого песчаника, так как хотя я и не напал на них, но видел в селениях плоские, большие плиты этой породы, зачастую применяемые как зернотерки. Я не ручаюсь, однако, за правильность определения породы, потому что подобного рода песчано-каменные образования встречаются также среди гнейсов. Верхнюю часть горы образуют многообразные гранитные массивы, находящиеся в стадии сильного выветривания, во многих местах выщербленные, черновато-коричневого цвета. Между ними имеется лощина, окаймленная камышом, в которой скрываются амади, когда на них нападают. Погода при восхождении на гору была пасмурная, позже прояснилась, и я отчетливо разглядел зеркальную поверхность реки Уэле в трех пунктах: на юго-востоке, юго-западе и западе-северо-западе, благодаря чему большая дуга этой реки стала для меня очевидной.

Картина, представившаяся моему взору на юге, была следующая: на расстоянии почти двухчасового перехода возвышалась гора Лингуа, несколько к востоку от нее виднелась гора Ангба, и в том же направлении на горизонте, по ту сторону видимой узкой водной полосы Уэле, в стране абармбо, гора Маджану, а справа от Лингуа также заметна была возвышенность. В непосредственной близости впереди простиралась до самой Лингуа характерная для африканского ландшафта волнистая холмистая местность. Там зеленели полосы растительности, прибрежные леса у рек и ручьев, там лежала обширная волнообразная долина. Так, с высоты горы наблюдатель получает возможность разобраться в этой гидрографической путанице и изумляется все нарастающему к югу изобилию водных артерий в этих странах. Если принять при этом во внимание сравнительно широкие полосы высокоствольного леса даже у самых маленьких ручьев, то можно заключить, что сумма этих лесных полос почти равна многим большим комплексам лесных массивов вблизи экватора, называемых «дождевыми лесами», которые постоянным испарением влаги способствуют более равномерному и распределенному на все месяцы выпадению дождей. Отсюда можно снова предполагать благоприятные почвенные условия их и, как следствие, большое плодородие этих областей. Впрочем, можно заранее утверждать, что почва, которая в состоянии произвести такие деревья, не может страдать неплодородием.

У подножия Малингде зеленели банановые заросли, в которых едва заметны были хижины туземцев, окруженные группами стройных масличных пальм. После окончания топографических работ я отдохнул некоторое время и начал спускаться по восточной дороге, затем обошел вокруг подножия горы, мимо хижин амади. У многих хижин такие же двускатные крыши, как и на домиках мангбатту, другие жилища представляют собою соломенные хижины с коническими крышами. Повсюду роскошные банановые заросли окружали эти селения, свидетельствуя, что это важное культурное растение и здесь является основным источником питания.

Дорога тянулась на юг вдоль долины, которая на западе замыкалась предгорьем Малингде, а на востоке рядом низких гор. Гористая местность уже через полчаса сменилась холмами, которые в свою очередь вблизи горной группы Лингуа снова перешли в значительную цепь гор. Там дорога шла через горы и долины. Конечно, мы должны были при этом перейти вброд много болот, заполняющих низменности и лощины.

Носильщики Мазинде, как было условлено, сложили с себя на половине дороги груз, и Белал поспешил к станции, чтобы доставить носильщиков от Мбиттимы. На время ожидания я уютно устроился в тени банановых зарослей. Вблизи находилось несколько хижин, людей, однако, не было видно, и я получил редкую возможность наслаждаться действительным покоем. Здесь нас догнал Фараг’Алла с остатком багажа, при просмотре которого я недосчитался одной железной вешалки, которая, будучи воткнута в землю, служит для одежды, шляп, ружей и т. п. Эта вещь очень практична, употребляется нубийцами во время путешествий по негритянским странам, и я каждый раз по прибытии в лагерь распоряжался установить ее возле себя. Так как я не хотел ее лишаться, то совершенно спокойно отобрал у носильщиков пять копий в качестве залога до тех пор, пока Мазинде не вернет мне моей собственности. Через несколько дней я действительно получил ее и отослал копья назад. Новые носильщики пришли только после полудня, и мы достигли небольшой станции Махмуда, когда уже стемнело. Чтобы получить носильщи-ков-абармбо, я должен был выбирать населенные районы. Поэтому моя дорога шла на запад, тем более что я узнал, что на расстоянии одного дня пути к западу от Уэле находилось островное поселение азанде под начальством вождя Мамбанги (не смешивать с князем мангбатту). Я мог, вероятно, скорее всего получить носильщиков у него; он будто господствовал также и над живущими вокруг абармбо.

Я бы охотно отправил уже отсюда послов к Бакангаи, но люди очень боялись абармбо, живущих к югу от Уэле. Некоторые вожди абармбо по эту сторону Уэле были подвластны Мбиттиме; они посетили меня и подали надежду, что я получу носильщиков для путешествия к Мамбанге-Занде. Вначале я им не доверял и хотел поехать сам без большого количества багажа к Мамбанге, но они мне обещали сделать все возможное, и я, наконец, положился на свое терпение и дорожное счастье. Через несколько дней, после того как договорился с представителями племени эмбата, владельцами лодок для переправы, я выступил со всем багажом к реке Уэле.

До сего времени у меня не было недостатка в обществе. Ежедневно ко мне приходили вожди со свитою, Мбиттима часто бывал у меня, но я не мог с ним по-настоящему сдружиться. Вожди приносили мне большей частью плоды земли, главным образом бананы, телебун, затем кур. Маиса, который амади также взращивают, было теперь мало, так как последние молодые всходы, должно быть, погибли. Я с успехом делал попытки приготовлять бананы в различных видах. Зеленые, еще не спелые, можно, подобно нашему картофелю, приготовлять различными способами. Туземцы приготовляют также банановую муку, но весьма рекомендуется смешивать ее с мукой из клубнеплодов или из зерна, так же, как смешение муки из различных местных видов зерна делает возможным потреблять более низкие сорта. Азанде называют бананы «бира», амади — «а-бугго», но их встречается столь много видов, что требуются различные обозначения. Некоторые виды больше годятся для варки, другие, особенно маленькие, едят спелыми в сыром виде. Самые большие, длиною в фут («а-марука» — у амади, «мангбуру» — у мангбатту), главным образом тушат в почти спелом состоянии, затем разрезают наискось, и в этом виде они являются основным средством питания. Особенно стоит отметить спелые бананы, вяленные на огне или на солнце, называемые у мангбатту «бадинго». Они клейкие и сахаристые, представляют отличную пищу и сохраняются месяцами. К пальмовому маслу я скоро привык, так что в конце концов употреблял его со всеми блюдами. Достойна упоминания оригинальная упаковка этого масла, применяемая в тех странах. Кувшин, наполненный маслом, крепко перевязывается частями свежих банановых листьев, у которых снимают утолщенную среднюю жилку. Поверх этого кладут вторую повязку из длинных полос, шириной в руку, из наружной сухой коры бананов. Омертвевшие тонкие полоски ее очень прочны и, будучи наложены перекрещивающимися полосками, почти герметически закрывают кувшин. Затем сосуд опрокидывают, крепко обвертывают длинными свисающими концами полос, которые на дне сосуда связываются в пучок, в который, наконец, вплетают ручку или петлю из того же материала. За эту ручку сосуд носят на плече отверстием вниз.

Восьмого февраля я поднялся на гору Лингуа. Пришлось подниматься с северной стороны, так как западный склон был скалист и крут. У подножия в глубокой лесистой лощине течет речушка Огге, на склонах разбросаны между банановыми зарослями и масличными пальмами жилища амади. Жители принесли мне, согласно обычаю страны, плоды земли и положили к моим ногам копья.

На верхнем горном плато возвышается растрескавшаяся, конической формы скала, высотой в 25 м,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату