Солано сумеет посадить самолёт.

— Да уж, пожалуй, — согласился я, — Как там с Корой?

— Всё нормально. Ей пришлось нелегко, но она справилась и, как я понял, тоже собирается домой.

— Вы там, в Париже, с моим возвращением тоже не затягивайте

Я вздохнул, встал и ещё раз поцеловал Аниту.

— Справлюсь, будь спокойна.

Впереди был долгий, десятичасовой полёт до Парижа.

Глава XII. Магистр.

Do not for ever with thy veiled lids

Seek for thy noble father in the dust.

W. Shakespeare

Нельзя же день за днём, потупя взор, почившего отца искать во прахе.

В. Шекспир (англ.)

«Let Hercules himself do what he may, the cat will mew, and dog will have his day» note 7. Я отложил томик Шекспира. Великий англичанин был тысячу раз прав, и мысли его были глубоки до такой степени, что до сих пор не исчерпаны до дна. Насколько мне известно, Старый Волк с творчеством этого гения знаком слабо, чтобы не сказать больше. Конечно, его молодые годы прошли на планете Плей, где Шекспир не котировался, а Высоцкого просто не знали. И там так же неизвестны слова другого гения, сказанные четыре столетия спустя, но удивительно созвучные с Шекспиром. «Не дозвучал его аккорд и никого не вдохновил. Собака лаяла, а кот — мышей ловил».

Строчки Высоцкого дали моим мыслям несколько иное направление. Я набрал на терминале связи код Ричарда и спросил его:

— Что нового?

Ричард только отрицательно покачал головой, и я отключился. Я прекрасно знал, если Ричард что-то обнаружит, он сообщит мне об этом в любое время суток. Тем не менее, такой диалог происходил у нас каждый день. Умом я это понимал, но вот эмоции всё-таки брали своё. Все мы каждый день и каждый час ждали чуда. Но его всё не было и не было. Я вздохнул, подошел к бару и достал из холодильника бутылку водки.

Ребята посмеивались над моим пристрастием к этому напитку. А Кристина даже как-то намекнула, что я рискую стать алкоголиком. Я тогда только улыбнулся в ответ и пошутил, что это — только начало; скоро я перейду на героин. Сам-то я знал, что ни алкоголизм, ни наркомания мне не угрожают. Видимо, когда я много лет назад попал в Монастырь, мне достался весьма крепкий по отношению к алкоголю организм. Я никогда не пьянел. Весьма приличная доза, которая в Миру свалила бы меня с ног, здесь делала меня только более раскованным и разговорчивым. Но чаще всего мне требовалась малая доза, чтобы отвлечься от одной темы и быстро переключиться на другую.

Так было и на этот раз. Ассоциативная цепочка: Шекспир — Старый Волк — Высоцкий; привела меня к мыслям о нашем самом тяжелом поражении и самых тяжелых потерях. А зацикливаться на этом у меня не было времени, дел было невпроворот. Я и за Шекспира-то взялся только затем, чтобы переключиться. И вот, на тебе, переключился. Волей — неволей, пришлось прибегнуть к более радикальному средству.

Я налил рюмку, достал из открытой банки солёный огурец: плотный, весь в пупырышках; отрезал ломик свежего ржаного хлеба и устроился в кресле. Чарка водки приятно обожгла глотку. Я крякнул, занюхал ароматным хлебом и начал похрупывать огурчиком, прислушиваясь, как по телу от пищевода и желудка разбегается тёплая волна. Андрэ как-то выразил недоумение по поводу того, что я, природный француз, пью и закусываю так по-русски. Я тогда рассказал ему, что в Миру я был женат на русской женщине и много лет работал в России: в Саратове и Свердловске. Именно тогда я оценил этот русский напиток и научился его употреблять.

Отработанный ритуал возымел своё действие. Мои разбегавшиеся мыслишки улеглись, и я снова переключился на перечень задач, представленный мне Ричардом и обработанный Катрин. Все они требовали серьёзного подхода: многоходовых операций, длительного присутствия в Реальных Фазах и привлечения к каждой операции сразу нескольких хроноагентов. Воздействовать надо было сразу в нескольких пунктах и с разбросом во времени. В принципе, такие операции не были для нас чем-то новым. Мы производили такие воздействия много раз. Новым было то, что на этот раз таких операций было несколько. И, что самое главное, их никак не удавалось разделить во времени, осуществлять их предстояло параллельно, одновременно.

Это означало, что хроноагент, отработав часть задачи в одной операции, должен был возвратится, внедриться в другую Фазу и отработать там другую задачу. После этого он, возможно, будет перемещен в третью Фазу, где так же выполнит задачу. А после этого ему придётся вновь возвращаться в первую Фазу, в ту же личность, а возможно, и в другую и снова продолжать там работу. Не исключен будет и вариант с переносом Матриц непосредственно из одной Фазы в другую, минуя Монастырь. И так на протяжении нескольких лет. От двух до пяти.

Такого рода работа планировалась у нас впервые. Поэтому я отключился от всех текущих задач, где достаточно было однократного воздействия. Наши хроноагенты и сами могли справиться с разработкой и осуществлением таких операций. Я даже функции контроля и руководства передоверил Катрин, которую сделал своим заместителем по аналитической части. Правда, она бурно протестовала против такого назначения. Это сводило на нет её непосредственное участие в операциях в качестве хроноагента. Но у нас с ней состоялся плодотворный обмен мнениями. То есть, она пришла ко мне со своим мнением, а ушла с моим. Кстати, о Катрин. Придётся её тоже отвлечь от текущих дел. Без неё такие параллельные многоходовки обсчитать будет трудновато.

Теперь следовало подумать о непосредственных исполнителях. Кто из наших людей сможет выдержать многолетнюю, параллельную работу сразу в нескольких Фазах, мгновенно переключаясь из одной ситуации на другую? Кто сможет плодотворно и без сбоев работать, переходя непосредственно из эпохи Звёздной Экспансии в древний, дохристианский Мир, а оттуда в эпоху Второй Мировой войны и так далее? Ну, про Злобина, Альбимонте и Краузе и говорить не стоило. Они — экстры, им само Время велело работать в таком режиме, для того мы их и готовили. Кшестинский с Кривоносом тоже потянули бы, старые кони борозды не испортят. Кто ещё? Перед моим внутренним взором прошла галерея портретов наших хроноагентов. Ларсен, Линдберг, Григорьев, Бубка, Ли, Дюбуа, Марчини, Глебова, Корс, Кляйн… В принципе, многих можно использовать, если, конечно, не эксплуатировать их так интенсивно, как первую пятёрку. Эх, сюда бы ещё и…

Стоп! Сегодня я это уже проходил. Не стоит снова возвращаться к этой теме, иначе вновь придётся прибегать к радикальному средству. Так, действительно, и спиться недолго.

Я ещё раз просмотрел перечень задач. Да, тот ещё разброс! Новый сценарий Второй Мировой войны, вызванный отказом Черчилля дать Гитлеру гарантии военного нейтралитета Англии в случае начала операции «Барбаросса». Здесь Катрин уже отметила влияние ЧВП. Его агенты дважды посещали эту Фазу. Царь Асунта и его «опричнина». Если здесь не вмешаться, то культ Великого Кабана воцарится на многие сотни лет, а вместе с ним махровым цветом расцветёт самая жестокая фашистская диктатура. Развитие цивилизации в Евразии замёрзнет на тысячу лет. Здесь влияние ЧВП пока не просматривалось. Но они непременно вмешаются, когда заметят наше влияние. Ситуация и прогноз развития этой Фазы полностью соответствуют их стратегическим целям.

Фаза, из которой недавно вернулся, успешно выполнив задание, Анри Краузе; тоже — непростой орешек. С налёту его не раскусишь. А кусать надо. Таких социальных вывертов мировая история бесчисленного множества Фаз ещё не ведала. Трудно, просто невозможно было представить себе сочетание самых передовых технологий и крепостного права, практически рабства. Совершенно непонятно было, как уживаются межзвёздные полёты с абсолютной монархией, дворянскими привилегиями и придворным этикетом образца Луи XIV. Человечество расселилось по всей Галактике и замахивается на межгалактическую экспансию, а культура, наука и образование сосредоточены в руках духовно-рыцарского Ордена, жестоко преследующего малейшие сомнения и инакомыслия. И уж совсем ни в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату