Ки-Брас молча ждал продолжения, припоминая, известно ли ему что-то о крупных террористических акциях в Триполи. Вроде бы нет, хотя Магриб оставался одним из немногих мест в мире, где Подполье чувствовало себя почти как дома.

— Через час после того, как я уехала с вечеринки, туда ворвались ваши… коллеги. Как нам объяснили позже, в том же здании скрывался один из лидеров террористов вместе со своими телохранителями. Он попытался улизнуть через набитый народом танцевальный зал. Началась стрельба. Лизу рикошетом зацепила кинетическая пуля… Никто так и не разобрался, чья именно.

— Знаю, что это вас не утешит, — сказал Ки-Брас, — но эту операцию проводило не АБТ. Не наш стиль, майор.

— Перестаньте, — отмахнулась Рейчел. — Агентство по борьбе с терроризмом, Щит Давида, Министерство безопасности… Все вы одинаковы. Для вас существуют только ваши мишени. Удобно, конечно. Никаких угрызений совести. Черно-белый мир…

— О нет, — Джеймс покачал головой. — На самом деле мир крысолова полон красок и запахов. Запахи! Сейчас, например, я остро чувствую аромат отвращения и презрения, он сочится изо всех пор вашей кожи и забивает мне ноздри. А цвет вашей ауры, сегодня утром похожий на свежий салатный лист, теперь приобрел неприятный оттенок сероватой гнили…

— Достаточно, — резко оборвала его Макгован. — Чего вы добиваетесь, Ки-Брас?

— Правды, майор. Только правды. У вас есть пара минут до возвращения сержанта Хотшнайтера, предлагаю использовать их на всю катушку.

— Хотите, чтобы я настучала сама на себя? Да вы шутник, господин крысолов!

— Мимо, — сказал Ки-Брас. — А время между тем идет. Я знаю, что вы разговаривали с капитаном истребителей после того, как отвезли моих людей в пресс-центр. Не знаю, правда, о чем, но это как раз несложно себе представить. Нет, Рейчел, меня сейчас интересует совсем другое. Что происходит сейчас за Стеной? Только не говорите мне, что вам это неизвестно. Если кто-то на этой базе и отдает себе отчет в творящихся там делах, то это вы, майор.

Рейчел рассмеялась сухим, хрипловатым смехом.

— Думаете, лесть вам поможет, Ки-Брас? Я знаю столько же, сколько и остальные. На территории изолята, по-видимому, начались беспорядки. Истребительный корпус производит массовую переброску сил в ближайшие к Стене сектора. Армия, впрочем, не имеет к этому никакого отношения.

— Что ж, — Джеймс открыл дверцу и легко соскочил с подножки джипа, — у вас был шанс, майор. Вы им не воспользовались, так что больше нам говорить не о чем.

— Увидимся на приеме. — Рейчел повернула ключ в замке зажигания. — Надеюсь, вы весело проведете время.

— Скорее всего, мы больше не встретимся, майор, — возразил Ки-Брас. — ?, возможно, для вас это не самый плохой вариант.

Макгован ударила по педали газа. Волосы ее взметнулись тяжелой медной волной. Из-под колес джипа вырвалось сизое облако пыли, и Джеймс поспешно отошел в сторону.

Почти в ту же секунду на ступенях показался сержант Хотш-найтер. Судя по тому, что лицо его обрело прежнюю жизнерадостность, он явно наблюдал за стремительной ретирадой майора Макгован через окно штаба.

— Все в порядке, сэр, —доложил он, помахивая плоским пакетом с черно-желтой эмблемой Совета Наций. — Пропуска готовы, осталось только подождать автобуса до “Асгарда”, — и заулыбался, довольный своей шуткой.

Джеймс обмахнул запылившиеся носки своих егерских ботинок изящной щеточкой из хвоста натуральной лисы, аккуратно убрал щетку в специальное отделение на поясе и взял пакет у него из рук. Сломал старомодную, раскрошившуюся у него под пальцами сургучную печать с оттиском личной подписи комман-дера и вытряхнул себе на ладонь три пластиковых прямоугольника с впечатанными ай-ди чипами. Пропуск в Страну богов, подумал он.

— Молодчина, Алан. — Ки-Брас спрятал прямоугольники во внутренний карман комбинезона и вернул пустой пакет Хотш-найтеру. — Надеюсь, нам удастся найти подходящий автобус. В крайнем случае займемся автостопом.

Он повернулся и зашагал через площадь — прямо к настороженно следившему за ними узкими прорезями смотровых щелей вездеходу военной полиции.

Хотшнайтер догнал его у самой машины. Улыбка сержанта стала еще шире — даже не верилось, что это розовощекое, довольное жизнью дитя полчаса назад показательно возили мордой по асфальту.

— Знаю, знаю, — сказал ему Ки-Брас, — ты собираешься объяснить мне, что это не такси и даже не “Грейхаунд”. Поразительно, до чего тупыми бывают эти гражданские, правда? Но если ты наберешься терпения, я объясню тебе, что никакой разницы на самом деле не существует.

Керамитовая туша амфибии казалась идеально гладкой и какой-то скользкой на ощупь, но навыки, въевшиеся глубоко в мышечную память Джеймса за годы службы во флоте Ее Величества, позволили ему взлететь по крутому боку машины с ловкостью профессионального акробата. Люк был гостеприимно открыт, и Ки-Брас, не раздумывая, нырнул в полутемное чрево вездехода.

— Хелло, чиф, — меланхолично приветствовал его Деймон Джилз. — Как машинка, нравится?

Джеймс оглядел тесноватый салон, казавшийся еще теснее от того, что долговязый Энди Лоренс, одетый, как всегда, в джинсы и мятую рубашку, расположившийся на заднем сиденье, взгромоздил свои желтые ковбойские сапоги на спинку кресла водителя, и покачал головой.

— Я бы предпочел “Покьюпайн”. Места мало, к тому же у нас будет еще один пассажир. Энди, будь добр, спрячь куда-нибудь эти конечности… Но в общем-то в нашей ситуации выбирать не приходится. Хорошо сработано, Деймон.

— Чиф, — спросил Джилз, проигнорировав как критику, так и похвалу, — какие указания будут насчет того красномордого лоха, что с дурацким видом топчется вокруг нашего экипажа? Судя по виду, он из тех ребят, у которых я позаимствовал эту тачку.

— А вот это и есть наш пассажир. — Джеймс взглянул на экран и мысленно согласился с характеристикой Джилза. — С ним особых хлопот не предвидится: нужно всего лишь подождать, пока он заберется сюда, а потом вежливо убедить его сопровождать нас до места назначения Кстати, Деймон, сколько у нас в запасе времени?

Джилз поскреб стальную щетину.

— Вообще-то я увел лошадку прямиком из стойла — из гаража, значит. Не думаю, что ее хватятся раньше чем через пару часов — она и стояла-то в самой заднице. Там кругом такой бардак, что могут и вообще про нее не вспомнить. Но, с другой стороны, всегда надо держать в уме самый поганый вариант. Так что предлагаю считать, будто за нами уже снарядили погоню…

В этот момент розовощекая физиономия сержанта Хотш-найтера исчезла с обзорных экранов и появилась в отверстии люка, радостно сияя на фоне бледного осеннего неба.

— Сэр, — позвал Алан неуверенно-бодрым голосом, — с вами все в порядке?

— Разумеется, сержант, — успокоил его Ки-Брас. — Спускайтесь сюда, я вас кое с кем познакомлю.

— Познакомите, сэр? —удивленно переспросил Хотшнай-тер, спрыгивая на пол. — Это же машина военной полиции…

Он обвел глазами салон, наткнулся на суровый взгляд Дей-мона Джилза и рефлекторно положил руку на ступеньку лестницы, ведущей к люку.

— Стоит ли так нервничаеть, Алан, — укоризненно произнес Джеймс — Познакомьтесь лучше с моими коллегами из Агентства по борьбе с терроризмом. Прямо перед вами — Деймон Джилз, очень приятный и доброжелательный человек, настоящий образец идеального друга. Иметь я его врагом не посоветую никому. Вон тот угрюмый молодой человек, уткнувшийся в свой техносимулятор, — Эндрю Лоренс, гений компьютерных технологий. Если у вас когда-либо возникнут проблемы в этой области, он поможет вам совершенно бескорыстно, просто из любви к искусству. Именно для этих джентльменов и предназначались столь любезно принесенные вами пропуска.

— Но капрал Беккет…

— Капрал Беккет выполняет распоряжения коммандера Макги, не так ли ? А пропуска подписаны

Вы читаете Война за 'Асгард'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×