— Разумеется, чиф. Кто вам нужен конкретно?

— Тарик Исмаил, истребитель. Ай-ди номера я не знаю.

С минуту было тихо. Ки-Брас безумными глазами смотрел на доктора, раздувая крылья своего породистого, с римской горбинкой носа.

— Есть такой, чиф, — сказал наконец неведомый Эндрю. — Прошел в семь семнадцать через регистрационный терминал чек-пойнт Рэйнбоу, в восемь тридцать две вошел в ворота Дельта на нулевом уровне “Иггдрасиля”. Это все, что мне о нем известно.

— Спасибо, Эндрю. — В голосе Ки-Браса звенело едва сдерживаемое напряжение. — Работай дальше, и удачи!

— Сайонара, чиф, — меланхолично отозвался Эндрю и отключил связь.

Несколько секунд англичанин стоял неподвижно, потом вдруг с размаху стукнул кулаком в стену и, что совсем уж никак не вязалось с его обычной сдержанностью, возбужденно схватил доктора за руку.

— Скорее, скорее, Танака-сан, возможно, мы еще успеем его перехватить!

— Прошу простить мое любопытство, но почему этот Тарик Исмаил так важен для вас ? И как вы собрались его перехватывать? — спросил шокированный Танака, освобождаясь от хватки. Шедшие по коридору деловитые и сосредоточенные сотрудники Центра смотрели на них с плохо скрываемым удивлением.

— Потому что это никакой не Исмаил, — непонятно ответил Джеймс. — А я просто болван, доктор, клинический болван. И почему я не предположил, что он может рискнуть пробраться на “Асгард” из-за Стены?

— Но кто этот загадочный “он” ?

— Куда должны доставить вашего Кобаяси? В лабораторию? — словно не услышав вопроса, требовательно спросил Ки-Брас.

— Полагаю, что в реанимацию. Она находится ярусом выше. Англичанин резко остановился.

— Мне нужны форма и значок сотрудника вашего Центра Лаборанта, исследователя — все равно. Когда вы станете разговаривать с Хачкаем, я буду рядом.

— Оми-сан, — Танака подозвал к себе вежливо кланяющегося пожилого ученого, — одолжите нам, пожалуйста, ваш халат. Да-да, это совершенно необходимо.

Круглолицый седой Оми-сан послушно стянул с себя голубую униформу сотрудника Генетического центра. Ки-Брас быстро скинул пиджак и, вытащив из кобуры небольшой пистолет, вручил пиджак и перевязь оторопевшему ученому.

— Пожалуйста, не поднимайте паники, — посоветовал Оми-сану Танака.

— Ситуация полностью под контролем, все в порядке.

Он чувствовал, как горячо пульсирует в висках кровь. Странное возбуждение, овладевшее Ки-Брасом после разговора с таинственным Эндрю, передалось доктору словно инфекция. Инстинкт охотника, подумал Идзуми, вот как это называется. Знать бы еще, кого мы выслеживаем…

Голубой халат Оми-сана сидел на рослом англичанине, как на пугале. Пистолет Ки-Брас засунул за брючный ремень и прикрыл полой халата, но на сотрудника Генетического центра походить от этого больше не стал.

Пока Танака втолковывал растерянному Оми-сану, что ему следует сделать с вещами Ки-Браса, Джеймс связался с Самантой Каррингтон.

— Оранжевая тревога, полковник, — отчетливо выговаривая каждое слово, произнес он. — Мне нужно пять человек в отделение реанимации Центра доктора Танаки и всех, кто у вас остался в резерве на нулевом уровне “Иггдрасиля”. Что значит — никого? Да чем они у вас, черт подери, занимаются?

Танака тронул его за отворот халата.

— Извините мою назойливость, майор, нельзя ли использовать наших охранников? Их, правда, немного, но они подготовлены ничем не хуже, чем секьюрити “Асгарда”.

— Великолепная мысль, доктор. Соберите человек десять на нулевом уровне — пусть проследят, чтобы из криокамеры ни одна мышь не выскользнула.

— Там нет мышей, — с достоинством ответил Танака. — Я сейчас же передам ваши пожелания лейтенанту Куроде.

Серебристые двери реанимационного отделения мягко скользнули в стороны при их приближении. Над входом в экстренную операционную ярко горела надпись: “Не входить! Опасность биологического заражения!”, за толстым матовым стеклом суетились белые тени.

— Стойте, — неожиданно резко приказал Идзуми, видя, что англичанин направляется прямиком к стеклянным дверям. — Туда нельзя входить посторонним.

— Но я же теперь сотрудник Центра, — улыбнулся Ки-Брас. — Вы не забыли?

— К посторонним относятся все, кроме врачей-реаниматологов. Мы с вами можем находиться только здесь, в холле.

Он подошел к столу и нажал клавишу переговорного устройства.

— Здесь доктор Танака. Кто в операционной? Немедленно почтительный голос отозвался по- английски:

— Оперирует доктор Юнь У. Пациент — Йоши Кобаяси. Диагноз: многочисленные черепно-мозговые травмы, травмы верхнего отдела позвоночника, разрыв селезенки…

— Кто доставил пациента в реанимацию, доктор? — нетерпеливо спросил Танака, злясь на себя за собственную несдержанность.

— Лейтенант Курода, Танака-сан. С ним несколько истребителей, все сейчас в диагностическом отделении.

— Проклятие, — с чувством сказал Ки-Брас, — у меня начинает складываться впечатление, что мы посетим сегодня все закоулки вашего замечательного Центра.

— Это рядом, — успокоил его Танака. — И держите, пожалуйста, себя в руках — сотрудник, пререкающийся со своим начальником, неизбежно вызовет подозрения.

В холле диагностического отделения сидел одинокий усталый лейтенант Курода, бесцельно перелистывающий гламур-ный журнал. При виде Танаки он немедленно вскочил на ноги и в мгновение ока превратился в энергичного, полного сил и готового действовать офицера.

— Рад вас видеть, Курода-сан. — Танака заставил себя улыбнуться. — Давно ли вы вернулись с Радужного Моста?

— Час назад, господин Танака. — Бывший лейтенант нью-йоркской полиции так и не привык обращаться к соотечественникам на японский манер. — Кобаяси в критическом состоянии доставлен в реанимацию.

Цепкие глазки Куроды впились в Ки-Браса.

— Прошу прощения, это, вероятно, наш новый сотрудник?

— Совершенно верно, Курода-сан. А где же все остальные?

— Вы имеете в виду истребителей? Капитан Хачкай ранен, у девушки сильный стресс — я посоветовал им пройти комплексное обследование в нашем Центре.

— А пилот? — не сдержавшись, спросил Джеймс. — Человек по имени Тарик Исмаил?

Курода понимающе улыбнулся.

— Вы такой же генетик, какия, господин…

— Ки-Брас, — поспешно представил англичанина Танака. — Джеймс Ки-Брас.

— Так вот, господин Ки-Брас, интересующий вас Тарик Ис-маил, несмотря на все мои уговоры воспользоваться услугами Центра, предпочел отправиться в казармы истребителей. Надеюсь, ему не придется пожалеть о своем решении, потому что выглядел он крайне скверно

— Немедленно свяжитесь с Паулем Бронски, — властно приказал англичанин, нависая над маленьким Куродой. — Выясните, прибыл ли в его распоряжение Тарик Исмаил. Если нет…

— Прошу прощения, –— с непроницаемым лицом отозвался лейтенант, — но я не знаю, кто вы, господин Ки-Брас. Я готов принять распоряжения от господина Танаки, но не от вас.

— Сделайте, как он просит, Курода-сан. — Танака чувствовал, как азарт погони захватывает его все больше и больше. — Наш друг наделен весьма высокими полномочиями.

— И отправьте людей на нулевой уровень “Иггдрасиля”, — напомнил Джеймс. — Он наверняка будет

Вы читаете Война за 'Асгард'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×