— Кулаками. А то бы точно друг друга покалечили. Даже больше скажу, не покалечили, сэр, а до убийства дошло.

Ого, присвистнул я про себя. С чего бы это Франц с Доком так завелись? А Биррат почему? Обычно он сказал — отрезал. Но, судя по рассказу, не помогло, дошло до рукоприкладства. Что с группой творится, все явно на взводе!

В коридоре раздались шаги, я обернулся. Бриджит Эвертон и с нею женщина, тоже с лейтенантскими нашивками, направлялись к нам.

Обе остановились напротив меня, вскинули руки к виску в воинском приветствии и по очереди представились. Я отсалютовал в ответ, скомандовал: «Вольно!» — и едва заметно улыбнулся Бридж.

— Как добрались, лейтенант? — Допускать при посторонних панибратства никогда себе не позволял, но не мог упустить момента выяснить настроение Бридж.

— Спасибо, сэр. — Она кивнула. — Хорошо.

— Заступаете в свою смену?

— Так точно, командир.

Я освободил проход операторам, заметив, как подобрался рядовой, сообразивший, с кем он разговаривал все это время. В глазах Саливана мелькнули паника, растерянность и страх.

— Свободны, — отпустил я лейтенантов.

Дождался, пока они скроются за дверью, и обратился к новобранцу:

— Рядовой, не волнуйтесь. В патрульных группах всякое случается, уж поверьте, и не такое повидал. Но о случившемся в конвое никому ни слова.

— Да, сэр. Т-так точно.

— Вам прямо, затем направо, дальше никуда не сворачиваете. Увидите лестницу — на уровень вверх, там ваша БЧ-3.

Только сейчас я осознал, каким образом смог так легко объяснить дорогу. Ведь у меня теперь абсолютная память. Хорошая штука оцифровка. Есть в ней свои плюсы.

Познакомившись со вторым своим заместителем — им оказался опытный пожилой подполковник из Хабаровска, — принял доклады боевых частей и дивизионов, затем связался со штабом на Аравийском ТВД, уточнил оперативную информацию и покинул пост, чтобы сделать обход Крепости.

Это заняло почти три часа — когда я попал в Крепость впервые, явно недооценил ее размеров. Сооружение оказалось раза в полтора больше, чем предполагал, и рассчитано на куда больший гарнизон.

Переходя из одной БЧ в другую, я приноровился к работе с интерфейсом: иконки папок, файлов, ярлыки уже не раздражали и не вызывали затруднений с получением информации.

Закончив с формальностями, благодаря интерфейсу приобрел четкое представление о Крепости. Направляясь к лифту на нефтяную платформу, сделал главный вывод: гарнизон нужно доукомплектовать, причем в кратчайшие сроки. Раскопав среди приложений аналитическую программку, провел нехитрые расчеты и убедился: если штатное расписание заполнить по всей форме, каждый будет на своем посту, при этом энергокомплекс станет пахать на шестьдесят процентов, я смогу поддерживать уровень Крепости в два миллиона хитов. Правда, потолок у нее рассчитан на четыре, но где взять столько энергии для полного восстановления, я не знал. Допускал, что энергия стоит денег — наверняка стоит, нужно еще с финчастью разбираться, я командир и данный вопрос контролировать обязан.

Притормозив перед лифтом, поразмыслил насчет того, чтобы вернуться на пост и запросить отчет у финансистов, но решил — лучше с Гомез для начала поговорю, она обещала рассказать, почему энергокомплекс нельзя запустить на полную мощность, а уж потом проясню финансовые вопросы.

Мы зашли с капралом в кабину и отправились вверх. Факт есть факт, с лейтенантскими погонами, с моим скиллом Крепость не потянуть, нужно больше прокачанных навыков. Даже с Гомез — а она вон как напрягается, сутки на ногах, оцифровку мне обеспечила — не решить главную задачу. Чтобы привести объект в полную боевую готовность, нужны ресурсы и значительный опыт. Тогда зачем командование, понимая всю безуспешность мероприятия, перебросило сюда столько людей? Надеются, группа Рюминга все-таки отключит меня от системы и за дело возьмется Кларк? Вполне возможно. Но если этого не произойдет, придется сражаться с эскадрой. Крепостью управлять мне, за потери и проигрыш в бою тоже спросят с меня. А если противник завладеет ТВД — командование этого не простит.

Что ж, сколь угодно можно пенять самому себе и хаять старших начальников, но вляпался я основательно. Как ни крути, но без полного набора хитов Крепость, скорее всего, не удержать.

Мы вышли из лифта. Свежий утренний бриз, светлеющее небо над горизонтом заставили меня подойти к ограждению вдоль края площадки. Я вдохнул полной грудью, наслаждаясь солоноватым морским воздухом, во рту появился йодистый привкус — м-да, на поверхности куда приятнее, чем в замкнутых полутемных казематах Крепости.

К нам подошел старший вахтенный наблюдатель, отрапортовал как положено. Я приказал подготовить к спуску лодку, чтобы отправиться на берег, и впервые за все время услышал Сэлдриджа:

— Лучше не покидать объект.

Голос и лицо у него были спокойными, судя по интонации, он вроде рекомендовал, но одновременно настаивал.

— Почему? — Я повернулся к телохранителю.

— Сложнее обеспечить безопасность.

— Мы на территории ТВД, подступы к району патрулируются, временный лагерь прикрывает дивизион ПВО и беспилотники. В чем дело, Сэлдридж?

Он посмотрел на восток и больше ничего не сказал.

Спустя десять минут мы высадились на берег и направились в лагерь, разбитый на плоской возвышенности среди каменистых холмов.

На плато, как я понял, обустраивались на скорую руку. За сутки обнесли территорию тремя рядами колючей проволоки, по периметру успели вкопать несколько наблюдательных вышек с прожекторами, соорудили по углам и возле въездов огневые точки, но в сам лагерь освещение еще не провели, поэтому между палатками кое-где горели костры.

Парковую зону для техники расположили в южной части лагеря, там же успели собрать ангар под склад ракетно-артиллерийского вооружения, правда, все ящики с боеприпасами убрать внутрь не успели. Может, люди вымотались — еще бы, в таком темпе обустраивались, вот и решили командиры групп с начальником службы тыла дать личному составу отдохнуть, чтобы утром взяться за работу вновь.

Луч прожектора выхватил нас из темноты, когда еще только причаливали, дернулся и пополз впереди, чтобы не слепить глаза, освещая песчаный пляж. Точно вахтенный по радио настучал, что командир Крепости с инспекцией пожаловал. Надо было запретить, хотел ведь проверить часовых, но уже поздно.

Перед воротами нас окликнули, больше для показухи, конечно, проверили документы, старший наряда по КПП с удивлением уставился на Сэлдриджа, когда тот дал просканировать свою айди-карту.

У меня сложилось впечатление, что наряд готов вытянуться перед капралом по стойке смирно. Интересно, что такого высветилось на экране сканера?

— Как пройти в штаб? — спросил я у дежурного сержанта, с нескрываемым любопытством смотревшего на Сэлдриджа.

Да уж, выглядит тот странно — в незнакомой однотонной форме и спецпропуском, вызывающим множество вопросов.

— Сержант, — повысив голос, напомнил я о своем присутствии и подумал: надо бы Сэлдриджа и Гомез переодеть в обычный камуфляж, чтобы не выделялись среди бойцов.

— Простите, сэр. — Сержант встал к нам боком и вытянул руку, указывая на север. — Держитесь левой стороны, пятая палатка отсюда будет штабная.

— Спасибо.

Мы с Сэлдриджем двинулись в указанном направлении.

— Всего доброго, сэр, — донеслось вслед.

Я взмахнул рукой, не оглядываясь, и зашагал быстрее, заприметив на фоне светлеющего неба торчащий над палатками флагшток. Там, стало быть, плац — прищурившись, посчитал в левом ряду

Вы читаете Туман войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату