нечем читать, да и вряд ли они понимают латынь), и придерживая саблю, нырнул последним.
– Отлично, теперь хватайтесь! – прокричал Брендан. – Удерживаем его на месте!
Каждый схватился за матрас, стараясь прижимать его как можно плотнее к отверстию, спасаясь тем самым от скелетов.
– И что теперь? – спросила брата Элеонора.
Какое-то время все было тихо, все дружно одной рукой прижимали матрас, а другой удерживались на плаву. Но совсем скоро стало понятно, что такой работы ни Уилл, ни Элеонора с Корделией просто не вынесут, их ранения не давали им возможности двигаться без боли. И как будто этого было мало, расстояния между уровнем воды и потолком составляло не более фута. А вода…
– Вода прибывает! – закричала Элеонора. – Как же нам…
Внезапно матрас пронзил меч, едва не отрубив маленькой Элеоноре кончик носа. Вслед за этим из матраса выскочило копье, пройдя в паре сантиметров от плеча Уилла.
– Они сделают из матраса подушечку для булавок! – крикнула испуганная Корделия.
Но на этом атака не закончилась, скелеты принялись оттаскивать матрас в сторону, чтобы добраться до тех, кто осмелился съесть проклятую еду с магического стола.
– Держите крепко! – призвал всех Брендан. – И будьте начеку!
Скелеты обрушили шквал ударов на матрас, их мечи и копья то и дело выскакивали из его обивки, и дети уворачивались, как могли… Большая часть оружия застревала между тугими пружинами, и скелеты безуспешно пытались вытащить его обратно.
Между тем вода перестала прибывать, оставив просвет в шесть дюймов.
– Я вообще не могу дышать! – признался Уилл. – Нам не хватает воздуха!
– Еще несколько секунд! – подбадривал его Брендан. – Пока не взойдет солнце!
– И что потом?
Но Брендану не удалось ответить, потому что прорвавшийся сквозь матрас меч полоснул воздух прямо перед его лицом, задев набухший прыщ на подбородке.
– О-о-о-ой-й-й-й-й-й! – Брендан схватился за подбородок.
– А потом они превратятся в то, что мы сможем уничтожить!
– Какой ужас у тебя на лице! – заметила Элеонора. – Но я, кажется, поняла. Ты думаешь, что солнечный свет превратит скелеты обратно в людей, как это было с летучей мышью и Пенелопой.
– Именно так.
– И кто же станет убивать этих гадов, когда они снова будут людьми? – спросил Уилл. – Ты?
– Ну… конечно, – ответил Брендан, уворачиваясь от оружия, которым нещадно пронзали матрас.
– И ты готов это сделать? – спросила Корделия.
Брендан секунду поколебался, но вместе с тем он хотел быть храбрым.
– Слушай, не каждый из нас поучаствовал в войне, изменившей мир, как это удалось Уиллу. Но если я родился в другое время и в другом месте, это не значит, что я буду лишен всех возможных приключений, борьбы с нацистами, охоты на диких животных… и не буду настоящим мужчиной! Что случится, когда скелеты превратятся обратно в пиратов? Да я первым проберусь сквозь эту дыру и надеру каждому его костлявую задницу! Итак, вы со мной или нет?
Ответом ему было молчание. Без их ведома солнце уже встало и теперь освещало дом своими еще чуть теплыми лучами.
– Чего? – спросил недоумевающий Брендан.
– Либо скелетов впечатлила твоя воодушевляющая речь, либо случилось что-то другое, потому что они затихли, – объяснила Корделия.
Действительно, глухой пристук костей больше не доносился с чердака, и оружие больше не вонзалось в матрас.
– Значит, сработало? – спросила Элеонора.
– Не стоит торопиться с выводами, – заметил Уилл, отплевываясь соленой морской водой. – Я уже как- то поторопился с рукой. Кроме того, не знаю, что хуже – рыбий привкус воды или запах, исходящий от вас троих.
– Какая ирония, – ответила на его колкость Корделия. – Англичанин, жалующийся на гигиену. Разве вы, ребята, не принимаете ванну только по воскресеньям?
– И по средам! – с возмущением добавил Уилл.
Брендан отбросил матрас внутрь, не задумываясь о возможной опасности.
– Я иду туда!
– Нет. Я иду первым, – заявил Уилл. – Ты можешь думать, что ты способен убить, но я думаю, у тебя кишка тонка. И у тебя нет для этого никакого оружия.
В ответ на это Брендан выхватил саблю у пилота.
– Эй!
Брендан принялся решительно карабкаться обратно на чердак, держа легкую абордажную саблю зажатой между зубов. Корделия забеспокоилась, подумав, что брат может порезаться.
Но спустя мгновение Брендан позвал их:
– Давайте же! Вы должны на это посмотреть!
57
Элеонора, Корделия и Уилл по примеру Брендана забрались на чердак Дома Кристоффа. Два десятка абсолютно нагих людей стояли друг подле друга и кричали в гневе и растерянности, стараясь хоть как-то прикрыться.
– Что это за безумие? – недоумевал бледный толстяк.
– Мое платье! Моя юбка! – истерически взвизгивала темноволосая женщина. – Весь мир может лицезреть меня в таком виде!
Толпа, в которой большинство составляли мужчины, говорила с самыми разнообразными акцентами. Некоторые, самые грубоватые на вид, подняли с пола оружие.
– Мальчик, что здесь происходит? – сердито заворчал один мужчина, обращаясь к Брендану.
Казалось, он был родом с островов, возможно Полинезийских, так как его восстановившаяся кожа была покрыта характерными витиеватыми татуировками, повторяющими этнический узор. В одной руке он крепко сжимал меч, а другой прикрывал себя.
– Вы-ы-ы… вы все воскресли из мертвых, – отвечая, произнес Брендан.
– Это место не похоже на рай! – рассмеялся бледный толстяк, который совсем не беспокоился о своей наготе и даже не думал прикрываться, потому что его громадное пузо скрывало за собой промежность.
– Люди, такая дикость и гадость происходит на третьем кругу ада! – заявила темноволосая дама.
– Нет, вы все еще на земле, – сказал Брендан. – То есть не совсем на земле, но…
– Закрой свой рот! – грубо оборвал его татуированный мужчина. – Это какой-то колдовской трюк. Последнее, что я помню, это как капитан Сэнгрэй приковал меня к столу, прежде чем начать препарирование…
– Со мной было то же самое! – воскликнула женщина.
– И со мной! – сказал толстяк. – Хотя я лежал на полу, он сказал, что я слишком большой для стола…
– Говорю же, эти четверо в сговоре с Сэнгрэем. Мы перережем им горло от уха до уха, отомстив за жестокость капитана! – говорил татуированный мужчина, потрясая мечом перед Бренданом.
– Тихо! – раздался приказ Уилла. – Я – капитан Уилл Дрейпер! А это трое моих доверенных помощников: Корделия, Брендан и Элеонора.
– А вот и власть, – прошептала брату Корделия.
– Ты слишком молод для того, чтобы быть капитаном, – заметил бледный толстяк.
– Ага, капитанишка или кто? – присоединился к нему татуированный мужчина.
– Капитан «Кристоффа», судна, на котором вы находитесь, – ответил Уилл.
Забрав у Брендана саблю, он решительно прошелся с оружием в руках.
– Память вас не обманывает, друзья мои. Все вы стали жертвами капитана Сэнгрэя и после смерти продолжали существовать в образе скелетов. Но корабль «Кристофф», судно в виде дома, волшебный, и на этом чердаке посредством утреннего солнечного света активизируется магия, мы вернули вас к жизни в